Форум » ФИЛОЛОГИЯ-ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ-ЯЗЫКОЗНАНИЕ » Лингвистические параллели » Ответить

Лингвистические параллели

Василина: Японский язык Nihon "япония", Nihon no самоназвание "японец"/ ингуш.яз. нахан "людской", нах "люди" самонавзание ингушей Нах, Ламур, Галгай. Японский язык Iu "сказать"/ ингушский язык лу "сказать" / Хуг лу аз "тебе сказал я" Японский язык Wareware "мы"/ ингушский язык Вайрвар "Наш есть" Вей, Вай "мы" Японский язык Hai "да"/ ингушский язык Хоау, хаа "да" Японский язык Īe "нет"/ ингушский язык Аа "нет" Японский язык umai "умелый"/ ингушский язык Ам, Ома, Ама, Ума, Эма "знание" Омае "выученный" Японский язык Seishin "дух"/ ингушский язык Са "дух" Со "я" Сей "мое" Сейцхан "собой быть" Японский язык Tamashī "душа"/ ингушский язык Тамаши "чудо" Японский язык Mizumi "озеро"/ ингушский язык Ам "озеро" Амарче "озерной" Японский язык Aisu "лед"/ ингушский язык Йис "иней" Японский язык Aki - падение, низвержение/ ингушскй язык Акийт "падение" Японский язык Josei "леди"/ ингушский язык Йосаг "девушка" Японский язык ōkii "большой"/ ингушский язык Йохкий "большое" Японский язык kakato "пятка" ashi "нога" / ингушский язык Ког "нога" когкIийле "стопа" ; хьакхинг "щиколотка" Японский язык te "кисть руки", te-no-hira "ладонь" / ингушский язык Та "лапа" Тоар "ладонь" Тоаръюка "часть ладони" Японский язык Jikan "время"/ ингуш.яз. Яхан "ушла" Ха, Хан "время" Японский язык Tatakai "драка"/ ингуш.яз. Лата "драться" Тата, Татаж "стук, шум" Японский язык Chigyo "жарить"/ ингуш.яз. Цхияйога "гореть" Японский язык Kawa "река"/ ингушский язык Хийчва "в воде" Японский язык samui "холодный"/ ингушский язык Шаму "как лед" Японский язык desu "быть"/ ингушский язык Де "быть" Дейч "быть" Дейчу "быть" Японский язык Sora "небо"/ ингушский язык Сайр, Сейра, Сара, Сира "вечер" Японский язык Kirā "убийца"/ ингуш.яз. Къира "пугать, бояться" Японский язык Saisho no "первый"/ ингуш.яз. цаза "впервые", ца "один" Японский язык Yama "гора"/ ингушский язык Лоам "гора" Японский язык onna "женщина"/ ингуш.яз. Кона, Куна "парень" Нанна "мать" Японский язык Kuro "черный"/ ингушский язык Куро "дым" Къор "уголь" Японский язык Yaru "делать"/ ингушский язык Яру, Еру, Юра "делать" Японский язык o-naka "живот"/ ингушский язык накха "грудь" Японский язык Дерево - ki / ингушский язык Ги "семя" Га "дерево" Японский язык Маттэ! (Matte) - "Постойте!" / ингушский язык Маттэ "место" Японский язык Tsukuru "создавать"/ ингушский язык Цукхеллара "его-создавать" Цукара "он в руках" Японский язык Jukusu "зреть"/ ингушский язык Кхе "зреть" Японский язык Shitsumon "вопрос"/ ингушский язык Хат,Хаттр, Хаттл "вопрос" Японский язык Hi "день"/ ингушский язык Ди,Де, Ден "день" Ха "время" Японский язык amai "сладкий"/ ингушский язык Мерз "сладкий" Японский язык karai "острый"/ ингушский язык Ир, Ира, Ираи "острый" Японский язык Kumo "облако"/ ингуш.яз. Морх "облако" Химо "как вода" Кеймо "как белый" Японский язык Hakku "рубить"/ ингуш.яз. Хакку "резать, рубить, мазать" Японский язык Katto "резать"/ ингуш.яз. Атт, Атта "резать" Японский язык mune "грудь"/ ингушский язык жен. груди Мамиг, Мани "грудь" Японский язык geri "диарея"/ ингушский язык Нери "диарея" Японский язык kinō "вчера"/ ингушский язык Коан, Коана "завтра" Японский язык kumori "облачно"/ ингушский язык Морх "облако" Японский язык soko "там"/ ингушский язык Цига "там" Японский язык moji "слово"/ ингушский язык Мотт "язык" Японский язык hakuzin "белый"/ ингушский язык Кей, Кейн, Кайн "белый" Японский язык ue "выше"/ ингушский язык Ур, Ура "выше" Японский язык hi "огонь" / ингушский язык Хи "вода", Ци "огонь" Японский язык kami "бумага"/ ингушский язык къахот "бумага" (грязь-на ладоне) Японский язык oya "родители"/ ингушский язык Оя, Ою "создавающая, делать" Японский язык Beddo "кровать"/ ингушский язык Бяд, Беда, Бяда, Беддо "темнота" Японский язык Kushi "плевать"/ ингуш.язык Туг-косса "плевать" Японский язык Chi "кровь"/ ингуш.язык Ц1и "кровь" Японский язык Naku "плакать" / ингушский язык Накде "плавать" Японский язык hada "кожа"/ ингушский язык Хоада "резанная" Японский язык kubi "горло"/ ингушский язык Камарг "горло" Японский язык aka "красный"/ ингушский язык Ала, Цийна "красный" Японский язык jyōhō "новости, информация/ ингушский язык Яха, Йоха "говорть" Японский язык takai "дорогой, высокий"/ ингуш.яз Така "магазин" Лака "высокий" Японский язык dōbutsu "животное"/ ингушский язык Дуо-буцу "травоядные" Японский язык neko "кошка"/ ингушский язык Циск "кошка"/ Неко "у двери", дорога" Цанеко "пол Японский язык shika "олень"/ ингушский язык Сай "олень" Японский язык mushi "насекомое"/ ингушский язык Моз "муха" Японский язык toshi "год"/ ингушский язык Шу, Шар, Шер "год" Японский язык Daeki "слюна"/ ингуш.язык Туг, Туга, Тугий "слюна" Японский язык kuchibiru "губы"/ ингушский язык Борд, Борда "губы" Японский язык kami "волосы"/ ингушский язык Кеж, Мос "волосы" Японский язык Kegawa no kōto "шуба"/ ингуш.яз. Кета "шуба" Японский язык Kaze "ветер"/ ингуш.яз. Кеза "жестокий", Казе "щенок" Японский язык Waru "злой"/ ингушский язык Во, Ву, Вуйра "плохой" Японский язык Warui "плохой"/ ингушский язык Вуйра "плохой" Вийра "убитый" Японский язык Okane "деньги"/ ингуш.язык Ахч, Ахчена "деньги" Emma-O (Эмма-О) - японский правитель Ада/ ингуш.яз. Ам "озеро" Амма "выученное" Эмма "выучил" Японский язык Shimo "мороз"/ ингушский язык Шийл, Шел, Шал, Шало, Шалан, Шелан, Шелал "мороз" Ша "лед" Японский язык Kao "лицо"/ ингуш.язык Укх "лицо" Собииро - по японски: красно-бурый цвет(ржавый) от ингуш. Ций-буйро "красно-коричневый" Ций-кровь, Буйро- кориченвый. Собисйса (по япон. одиночество) (от ингуш. Совиса "я остался", бийс-ночь" ) Японский язык Собисий ( одинокий, тоска) (от ингуш. Со бисий "я ночь" я один" Японский язык Садамэ (согласованное время) / ингуш. Са дайма (Мое постоянстово) Японский язык Садзе (цепной) / ингушский язык Зе "цепь" Японский язык Яя( по японски эй послушай) / ингуш. Яй "эй ты" Японский язык КИСИ(по японски берег) по ингушски КИСИ "покрывало" Йист, Берд "берег" Японский язык Сага (натура, характер) / ингуш.яз Сага -человеческая Японский язык Сагэру (нести в руках) от ингуш. Са Кару (у меня в руках) Японский язык Jigoku "ад"/ ингуш.язык Ягогу "обьжегащая, горящая" Японский язык Ямамото "гора+основа"/ ингуш.яз. Лоама-мат "гора+место" Японский язык arufabetto "алфавит"/ ингушский язык Абат "алфавит" Алап "буква" Японский язык Koko ni "здесь"/ ингушский язык Укх, Укха, Укхуз, Укхел, Укхера, Укхан, Укхана, Угуч "здесь" Японский язык Eien "вечность"/ ингуш.язык Яен "находится" японский язык грамм (guramu)/яп. ペン – ручка (pen)/яп. ノート – блокнот, тетрадь (nōto)/яп. ??? – кнопка (botan) Яматокотоба яп. 大和言葉?, «японские слова»/ ингушский язык Я -мато г1от-ба "как этот язык узкий есть" Яматокотоба (яп. 大和言葉?, ямато котоба, «японские слова») — исконно японские слова, которые существовали в старояпонском, а не заимствованы. Японские фамилии часто составлены из ямато-котоба 山下 (яма (гора) + сита (низ) = Ямасита), а личные имена, особенно мужские, — наоборот. Япо́нцы (яп. 日本人 нихондзин/ниппондзин, 日本民族 нихон-миндзоку) — нация, основное (более 98 %) население Японии. Говорят на японском языке. У ингушей Ф может быть П и Х. древнее коренное население Японии айны-эмиси, нивхи (племена европеоидной внешности и неизвестного происхождения) и австронезийские племена на юге кумасо и хаято, постепенно были вытеснены и ассимилированы протояпонскими племенами, язык которых (принадлежащий алтайской языковой семье) возобладал, восприняв элементы австронезийского субстрата. Предположительно в IV веке (точно неизвестно) появляется первое общеяпонское государство — Ямато. с глубокой древности японцами практиковалась двустадийная погребальная обрядность, и первой стадией был «Обряд воздушного погребения». японский язык Hai "да" / ингушский язык хаа "да" айнский язык кик "ударить"/ ингушский язык Ког, Куг "нога" Айнский язык ainu "человек" / ингуш.яз. айна "зимний" аъана "сказавший" ана "небо" айнский язык kuroi "рог"/ ингушский язык кур "рог" кура "гордый"/ курша "рогатый" му, мууж "рога" Айнский язык echi "вы"/ ингушский язык Шо "вы" айнский язык хунакта (hunakta) / ингушский язык Хуняхкта/ Фуняхкта "что, кодга"/ С-юкагирский язык холльэ; хадаа "где"/ ингушский язык Холло, Даа "вон там"/ Корякский язык миӈкые "как"/ ингушский язык Мич, Мича "где"/ Мишт, Миштан "как"/ Чукотский язык мин’кы "как"/ Ительменский язык ма’ "где"/ ингушский язык Мац "когда"/ Мас "сколько" ТОЛСТЫЙ: С-юкагирский язык көтинэй "толстый"/ ингушский язык Кет, Кит "живот"/ ингушский язык Китана, Кетана "брюхатый"/ Эскимоский язык на̄ "мать"/ С-юкагирский язык эньиэ "мать" Ингушский язык Н, На, Ни, Не1 "дверь" Ний "корыто", Нийлх "жидкий, редкий" Йени "пришла" Йена "умерла" Ян "родилась, создалась" Животное кетский язык ассель "животное"/ ингушский язык Ас, Эса, Ассельг "теленок"/ Корякский язык гийник "зверь"(ингуш.яз. Гий-ник"живота-семя род, путь) РЫБА: нивхиский язык Чо "рыба"/ Ингушский язык Чар, Чкар "рыба" Чу "внутри" Чи "дом" ПТИЦА: чукотский язык гатле "птица"/ ингушский язык гатле "взлетающая"/ Корякский язык галган "птица"/ ингушский язык галган "ингушский, башенный" РОГ: Ингушский язык Мо, Ма, Муа, Муаж, Муан, Маар, Муар, Моар, Муал, Кур, Курша, Кура "рог, рога, рогатый"/ Айнский язык кирау (kirau) "рог"/ Нивхский язык мур̌ки "рог" кетский язык ӄо’ рог" с-юкагирский язык энмур "рог"/ с-юкагирский язык унмут "рог"/ ГОЛОВА: ингушский язык Корт "голова"/ Карт "ограда"/ кетский язык къе, къга "голова"/ ингуш.яз. Ка "баран", Кай "белый", Къе "зреть", Къга "мешать"/ Кагье "сломать" Нивхский язык ыл, ал "рот"/ ингушский язык ал, ол, ала, оала "говорить, огонь, висеть, находится, лежать"/ Айнский язык цяра "рот"/ ингушский язык Царг "зуб"/ кха цякара ал "еще раз скажи" Спина айнский язык сэтуру "спина"/ ингушский язык Сэтуру "сгибать" ительменский язык фчеткас "дышать"/ ингуш.яз. Фу-чедетка са "воздух бьет-входит в душу-меня")/ Кетский язык коран, ӄоень, ӄоранай "бояться"/ ингушский язык Кхера, Кхеран, Кхерана "боиться" Кхер "страх, угроза, камень" Кетский язык дъ’ӄ "жить"/ ингушский язык Дах "жить"/ Да1к "труп-сухой"/ с-юкагирский язык эннуй "жить"/ ингушский язык еннуй "умирать"/ УМИРАТЬ: Чукотский язык вайн’ык "умирать"/ ингушский язык Ван, Вана, Ванув, Вайна "умер" Нивхский язык мудь "умирать"/ ингушский язык мад "грязь"/ айнский язык рай "умирать"/ ингушский язык Рало "бог вселенной"/ Ирай "острый" Ура "вверх" Убивать: Кетский язык эй, ей "убивать"/ ингушский язык юй, яй "убивать жен. рода"/ С-юкагирский язык йоулоӷиим "убивать"/ ингушский язык Йолу, Елу, Ел "умирать" БОРОТЬСЯ: Ительменский язык ԓэтэкас "бороться, драться"/ ингушский язык Лат, Лата "драться" кас "бросать" Коса, Куса "бороться" Кетский язык Тагай "ударить"/ ингушский язык Тэхай "ударить"/ Нивхский язык ловдь "ударить"/ ингушский язык Лозди "ударить(причинить боль)"/ айнский язык кик "ударить"/ ингушский язык Ког, Куг "нога" Кетский язык хаӷей "резать"/ ингушский язык Хакай "резать"/ Нивхский язык яӄт "резать"/ ингушский язык Ата "резать" СИДЕТЬ: чукотский язык вакъотвак "сидеть"/ ингушский язык Ваг1, Ваг1енваг "сидеть"/ Корякский язык вагалытвак "сидеть" СТОЯТЬ: корякский язык вэллатвак "стоять"/ ингушский язык Лат "стоять" Лата "суша" Льат "земля" ДАВАТЬ: ингушский язык ЛИ, ДАЛИ, ДАЛУ, ЛУ, ДА, ХАДА "давать"/ корякский язык йылык "давать"/ чукотский язык йылык "давать"/ ительменский язык зыллэс "давать" айнский язык корэ "давать"/ ингушский язык кар, карах "в руках" Ительменский язык ?нлос "держать"/ ингушский язык Лац, Лоц, Ляц, Лявца, Лувца "держать, поймать" Кетский язык хатабет "сжимать"/ ингушский язык хоабди "сморщить" МЫТЬ: кетский язык ульга?, ульгу "мыть"/ ингушский язык Юл, Юльан "мыть", Юлаг1ан "помыть"/ ительменский язык ләмәс "мыть"/ ингуш.яз. Ийлам-из вымай" Толкать: Кетский язык тээль "толкать"/ ингушский язык Тата "толкать" Тэала "давить"/ ительменский язык тнэԓэс "толкать"/ ингуш.яз. Тоал-из "дави его" СКАЗАТЬ: с-юкагарский язык анньэй/антэй "сказать"/ ингушский язык Анна "сказать" Аън-да "сказал" ПЕТЬ: кетский язык и’ль "пель"/ ингушский язык Илли "песнь" Иллиала "петь"/ С-юкагирский язык йахтай "петь"/ ингушский язык Йахади "говорить"/ Эскимосский язык иля?га?а??у? "петь" Корякский язык тг’ык "течь"/ ингушский язык Даха "течь"/ Тека "идти"/ ительменский язык хскас "течь" (инг.яз. Хийкас "вводу бросить") Чукотский язык тынутык "пухнуть"/ ингушский язык Тен "толстый" Тенади "толстеть" Кетский язык Соль "ть’/ ингушский язык тух "соль"/ Чукотский язык тъэютъэй "соль"/ (ингуш.яз Тухийн "соленный")/ Нивхский язык тафть, тафтиӈ "соль"(ингуш. Тух, Туф "соль" Ф это Х) Кетский язык ты’сь "камень" / ингушский язык То, Тоа "камень", Тос, Тас "бросать"/ АЙнский язык урара "туман"/ ингушский язык Урара "вверхний" айнский язык кандо "небо"/ ингушский язык Ан "небо" Айнский язык унци "огонь"/ ингушский язык Ци "огонь" Ун-ци "болезненный огонь" Кетский язык диногот, боклангат "жечь"/ ингушский язык Доагарт, Дягарай, Боагалан "жечь" Эскимоский язык ӄа́тылӷи́ "белый"/ ингушский язык Кайлага "белый" / нивхский язык кана "белый"/ ингушский язык Кайна "белый" Айнский язык экурок "черный"/ ингушский язык Кур "дым" Кора "уголь", Коран "угольный" Плохой айнский язык вэн "плохой"/ ингушский язык Ву, Вона "плохой"/ Вэн "мертвый"/ Нивхский язык ыкила "плохой"/ ингуш.яз. Хякаладац "тупой"/ ительменский язык ӽэӄэлаӽ, "плохой" с-юкагирский язык эрись "плохой"/ ингушский язык Эг1ор "тупой, злой"/ имя кетский язык "и"/ ингушский язык ци "имя" Айнский язык нэко (neko, ネコ) ""если"/ ингушский язык наггах "если" Кетский язык тульсь "левый"/ ю-кагирский язык тулугудоой "левый"/ айнский язык харики "левый"/ ингушский язык тулорагI вола прил. *ненормальный/ хийра "чужой" Кетский язык богат "правый"/ ингушский язык бока, бокад "правый" Корякский язык г’уелг’ын, нуеӄин, ыявакэн "далекий"/ ингушский язык вIаши гIулакх доаца "далекий"/ *гаьнагIа *дIахо *гаьно, накъан "дорожный" Айнский язык хангэко "далекий"/ ингушский язык гьанаг1а "далекий" Чукотский язык ирвыльын "острый"/ ингущский язык ира "острый" ир-воалан "острый есть" Айнский язык экурок "черный"/ ингушский язык кормуаърж "черный"/ куро "угольный" Кетский язык бо’к "огонь"/ ингушский язык бокъ "сухой"/ айнский язык унци (unchi, ウンチ) "огонь"/ ингушский язык унци "огонь болезни" Юкагирский язык көйридьэ "дым"/ ингушский язык кур "дым" Чукотский язык ы’льыл "снег"/ ингушский язык лоал "снежный" "рабский" "плавленный" Чукотский язык тынутык "пухнуть"/ ингушский язык тэна "полный" Юкагирский язык ваайӷал "течь"/ ингушский язык воаг1ал "идет"/ вигал "повести" Кетский язык и’ль "петь"/ ингушский язык илли "песня" илли-оал "петь" С-юкагирский язык йахтай "петь"/ ингушский язык Iеха "петь, пищать" йохийт "говорит" Эскимоский язык иля́гаӷа́ӄуӄ "петь"/ ингушский язык иллига-гаки "песня малютки" С-юкагирский язык анньэй "сказать"/ ингушский язык анна, аънн, аън, анънад, анънай "сказал" Чукотский язык тыник "шить"/ ингушский язык теник "кукла" тэй "нитка" Кетский язык ульгаӈ, ульгуӈ "мыть"/ ингушский язык ийл, юл "мыть" йилай, юлай "помыл", юлаж "моет", ульгаж-юл "моет пол" ильга-йил "мыть пол" Корякский язык илгытэвык "мыть"/ ингушский язык ильга-йил "мыть пол" Корякский язык вэллатвак "стоять"/ ингушский язык лат "стоят" Корякский язык вагалытвак "сидеть"/ ингушский язык ваг1 "сидит" ваг1ал "сиди" Чукотский язык чейвыткук "ходить"/ ингушский язык чи-вийч "приходить домой" Корякский язык в’эйчитык "ходить"/ ингушский язык вийча "придя" Ительменский язык ԓалэкас "ходить"/ ингушский язык лела "ходить" Кетский язык хаӷей "резать"/ ингушский язык хакх, хакей "резать" "мазать" Кетский язык таӷай "ударить"/ ингушский язык тэхай, тух, тиха "ударить" Нивхский язык ловдь "ударить"/ ингушский язык ловзди "причинить боль" лат "драться"/ айнский язык кик "ударить"/ ингушский язык ког "нога" Ительменский язык ԓэтэкас "бороться"/ ингушский язык лата "драться" латэш "драться" Чукотский язык вайн’ык "умирать"/ ингушский язык ван, вайна, вийна, венна "умирать" ванув "умер"(муж.рода) вендавян "сгинул" С-юкагирский язык йоӈжоой "спать"/ ингушский язык айежийн наб е "упав, легла спать" Кетский язык коран, ӄоень, ӄоранай "бояться"/ ингушский язык къер, кхеран, кхирар "бояться" Ительменский язык фчеткас "дышать"/ ингушский язы фу-чедет "воздух входит" Айнский язык уну "мать"/ ингушский язык Уну "болезнь" Ун-нан "мать болезней"/ эскимоский язык на̄ "мать"/ ингуш.яз. н1, на, наара "дверь"/ нуй, ний, ной "судно" С-юкагирский язык энмур "рог"/нивхский язык мур̌ки "рог"/ айнский язык кирау "рог"/ ингушский язык мур, му, кир, кур "рогатый"

Ответов - 33

Василина: ХЕТТСКИЙ ЯЗЫК Ингушский язык вей "мы"/ хеттский язык wes "мы" Ингушский язык шо "вы"/ хеттский язык šumēš "вы" Ингушский язык кур "рог"/ хеттский язык кар "рог" Ингушский язык пъхида "икроножные"/хеттский язык piddai "бегать" Ингушский язык ак "дикий "экх "взорваться" акийт "удариться"/ хеттский язык ак-"умирать" Хеттский язык арава - свободный/ ингуш.яз. арава "уличный" Хеттский язык ария-спрашивать/ ингуш.яз. ард "спросить" Хеттский язык арш - тот же самый/ ингуш.яз. арш "трон" Хеттский язык гурта - ограда/ ингуш.яз. горта "стремление"/ гурда "меч"/ карта "ограда" Хеттский язык гьену - колено/ ингуш.яз. гола, го, гона, гуна "колено"/ гуленг "голень" Хеттский язык дашшуш - крепкий/ ингуш.яз. дашув "золото" даша "таять" дошаш "слова" Хеттский язык ишхамай - песня/ ингуш.яз. йиш "песня"/ тишхамаш "старье" Хеттский язык карт - сердце/ ингуш.яз. карт "голова" Хеттский язык малд- - спрашивать/ ингуш.яз. мал "кто" Хеттский язык малла- - молоть/ ингуш.яз. малла "зачем" Хеттский язык мури - ягода/ ингуш.яз. мура "болотная гниль" мора "коричневый" комар "ягода" Хеттский язык наххах - почтение / ингуш.яз. наххах "у людей" среди людей" Хеттский язык нега - сестра/ ингуш.яз. неша "подруга"

Олег Гуцуляк: А. С. Касьян выдвигает идею родства сино-кавказцев с на-дене, алтайцами. Кельты — прямые родственники алтайцев. Самоназвание навахо — дини. Это ди или динлины китайских хроник, они же — теле, телеуты. Динлины не использовали титул каган. Правителя называли хоулоу фулэ, «что на языке династии Вэй означает „великий сын Неба“. В латинском языке caelus — «небо», filius — «сын». В кетском языке много «латинизмов». Оно и понятно. Потомки гаплогруппы P доминируют среди европейцев (подветвь R «кельты, славяне»), и американских индейцев (подветвь Q), а также составляют значительную часть населения Центральной и Южной Азии. Латины (кельты) — носители гаплогруппы R1b1, а кеты на 95% — носители гаплогруппы Q. Гаплогруппы Q и R — сестринские. Языки обязаны быть родственными с мощным пересечением по лексике! Прародина кельтов — Южная Сибирь и Южный Урал. Например: 1. кет. касьна «каждый», лат. quis-que «каждый, всякий», укр. кожнiй, русск. каждый. 2. кет. ки «этот», лат. qui «этот». 3. кет. къ «иностранный», греч. ξενικός «чужеземный, иностранный, чужой», ξένος «чужой, чужеземный, чужестранец, иноземец, странник», русск. чужой. Кет. къ' «по ту сторону». Возможно, в русском предлог «к». 4. кет. къней «блестеть , светить». Лат. caleo — «быть тёплым, горячим, гореть, пылать», сandela «свеча». В языке индейцев кечуа kanay — «жечь, сжигать, поджигать», др-греч. καίω — «жечь», аккад. kanûnu — «жаровня; печь, очаг, горн, горнило; длительно горящий огонь», кит. 烤 [kǎo] — «печь; жарить», татар. көйдерү — «жечь, жарить». Кан — традиционная система отопления в крестьянских домах северного Китая и Кореи. Типичный кан представлял собой широкую кирпичную или глиняную лежанку, внутри которой по специально проведенным каналам проходил горячий воздух от печи одновременно являясь дымоходом. Печь, находившаяся у одного из концов лежанки, служила также и для приготовления пищи. 5. кет. ка «слово, язык, речь». Шумер. ka, kag «рот». Лат. cogo «звать. Русск. казати. Аккад. qabû — «говорить, сказать, высказ(ыв)ать, произносить, молвить». 6. кет. ись «рыба», греч. ἰχθύς «рыба». 7. кет. диёго «умереть», англ. die «умирать» (Old English dīegan, probably of Scandinavian origin; compare Old Norse deyja). 8. кет. ко'й «хочу», русск. хочу. Кет. кый — «князь, король». Кем же был КИЙ? Легко объявить созвучия случайными, а когда их сотни — это уже статистика! Язык индейцев дакота помог решить вопрос с этимологией ШЕСТЕРКИ. В дакота hastaa — «шесть». Но это же в точности лат. hasta — «шест, палка». Калька: лат. palus — «шест (палка)». Он же — большой ПАЛЕЦ в русском языке. Все остальные — персты. Просчитана одна рука и начинается счет с большого пальца следующей руки. Шесть ~ шест. В языке индейцев сиу s'akpe, кечуа suqta, аймара sojhta — «шесть». Лат. sex — «шесть» (от seco «срезать, раскалывать; срубать; сечь, разрезывать, разделять, рассекать, разделять»). Аккадское sedis — «шесть». Большой палец руки — самый короткий с двумя суставами, все остальные пальцв имеют по три сустава. В этом смысле он — «обрубленный», «усеченный». Кислый ~ татар. кису — «резать». Резкий вкус. Кечуа kuchuy «резать». Слово «шест» с корнем sestъ — «скоблить, чесать». Опять же родств. татар. кису. Лат. cisorium — «режущее орудие (резак)» от caedo «бить, колотить, сечь, рубить». Сюда же слово каста (деление на группы), что совсем близко к hasta. Лат. сastro — «подчищать, подрубать, подрезывать. Кетское хасто «рублю». © TrueView

Василина: Праславянский язык vortъ "шея"/ чеченский язык ворта "шея"/ ингушский язык фоарт "шея" Праславянский язык къ1ъ "зуб"/ ингушский язык кхал *клык/ чешский язык kel "зуб, клык" Праславянский язык deg "туловище"/ ингушский язык дег1 "туловище" Праславянский язык salazki "сани"/ ингушский язык соалоз "сани" санки сущ. *соалозг/ чеченский язык салаз "сани" Праславянский язык кужель "чуб"/ ингушский язык чуб сущ. *кIуж Праславянский язык чуб, чуп "чуб"/ чеченский язык чаб "коса" Праславянский язык snous "сноха"/ ингушский язык нус "сноха" Восточнославянский язык лодыр "лодырь"/украинский язык ледар "лодырь, бездельник"/ нж.-немец.яз lodder "бездельник"/ польский язык. łоtr «подлец, негодяй» ингушский язык ледар, лодару "халатный, бездельник"/чешский язык ledabylý "халатный"/ чеченский язык ледар "халатный, бездельник"/ингуш.яз. лоадам боаца прил. *несерьезный ингушский язык ладара прил. *небрежный / чешский язык lajdácký "небрежный" Праславянский язык baba 'старал женщина, бабуш-ка' / ингушский язык баба "бабушка" Праславянский язык *nana 'мать, бабушка/ ингушский язык мама сущ. *нана/ древнескандинавский язык nanna "мать"/ ингушский язык наьна нана сущ. *бабушка (мать матери) Праславянский язык lomъ 'каменоломня'/ ингушский язык лоам "гора"/ чеченский язык лам "гора"/ чеченский язык гора "обломок"/ ингушский язык гарг "обломок" болгарский язык лом "острая кирка"/ украинский язык ламати "ломать" Праславянский язык pal "палец"/ ингушский язык *пелг "палец"/ .нижне.-лужский язык раlс "палец"/ латынь роllех "палец" Праславянский язык xolm "холм"/ чеченский язык холлам "курган"/ др.-русск. язык коурганъ «могильный холм»/ др.-саксонский язык., англосаксон.яз. holm «высота, холм» Праславянский язык berd "утес, берег"/ ингушский язык берд "берег"/ голландский язык boord "берег"/ ирландский язык bord "берег" Праслав. lemeg "ступенька, уступ"/ чеченский язык лами "лестница"/ ингушский язык лоами "лестница"/ ингушский язык ступень сущ. *лагIа Праслав. *kadъ 'кадка'/ чешский язык káď "кадка"/ ингушский язык кад "чаша"/ ингушский язык кадакIиг сущ. *пиала/ спартанский язык кадиг "чаша для сиситий"/ Кадило - церковный сосуд Кади́ло, кади́льница, кади́льник (ивр. מַחְתָּה, מִקְטֶרֶת; др.-греч. πυρεῖον, θυμιατήριον, λιβανωτὸν; ст.-слав. кади́ло, кади́льница, кади́льник, кадѣ́ло, кадѣ́льница, кадѣ́льник) - изначально в иудаизме один из священных сосудов скинии и храма, употребляемый для курения фимиама при особенно торжественных случаях. Сожжение жертв пред Богом появилось на Земле в древнейшие времена, - жертва праведного Авеля. ингушский язык кадилг "чашка"/ Ингушский язык кIопилг(купилг) "коробка *шкатулка"/ русский язык копилка/ финский язык kuppi "чашка"/ Английский язык cup "чаша"/ Датский язык kop "чаша"/ Древнерусский язык купе́ль - большой чашеобразный сосуд. Служит для проведения таинства крещения в Христианской церкви Ингушский язык къубба "гробница"/ ингушский язык кхаба глаг. *хранить/ язык суахили(африка) kaburi "гробница"/ русский язык куб Древнерусский язык. кубъ «сосуд для питья», кубъкъ - то же (начиная с ХIV в.), украинский язык. куб «деревянная посудина», польский язык kubek «чаша, кубок»/ ингушский язык топпара кхабилг "горшок" Праславянский язык skudel "сосуд, горшок, кувшин"/ Скуде́льник (церковнославянский язык., греч. κεραμεύς) - горшечник/ ингушский язык кудал "кувшин" Праславянский язык gaci (гачи) "штаны"/ старобелорус.язык кгачи (гачи) штаны/ украинский язык гачики "штанина"/ ингушский язык хачи "штаны"/ чеченский язык хачи "штаны" Русско-церковно слав. язык гащи "нижнее белье"/ русский язык (казачий) гачи "задние ноги медведя" Древнерусский язык. *кош "рубашка"/ ингушский язык коч сущ. *рубашка/ чешский язык košile "рубашка"/ ингушский язык косийла "набросить" Праславянский язык vereta "грубая материя"/ чеченский язык верта "войлок"/ ингушский язык ферта "кошма, войлок"/ Французский язык: feutre "войлок"/ древнеанглийский язык felt "войлок"/ русский язык фетр сорт войлока Праславянский язык •dъska "доска"/ сербохорватский язык да̀ска "доска"/ чешский язык deska "доска"/ чеченский язык дасиг "дрова"/ ингушский язык дос "дрова"/ чеченский язык дечиг "доска"/ венгерский язык deszka "доска"/ болгарский язык дошка "доска"/ русский язык дощечка/ ингушский язык дахча "доска"/ ингушский язык ардакх "доска" Праславянский язык *lodyga 'стебель/ чеченский язык лодиг "стебель кукурузы", чеченский язык луод ‘кукурузные отходы/ ингушский язык лорд "лист, шелуха) Праславянский язык чавка "галка-грач"/ ингушский язык човка(чоука) "грач" чешский язык kavka "галка"/сербский язык чавка "галка" болгарский чавка "галка"/ боснийский язык čavka "галка"/ украинский язык кава, галка "галка"/ Праславянский язык sini "синий"/ ингушский язык сийна "синий, жертвенный"/ ингуш.яз. сийндала "синеть"/ ингушский язык син "жертва"/русский язык сын Праславянский язык bur "бурый"/ ингушский язык бора *бурый / ингушский язык бора "медведь" (устаревшее слово)/ русский язык берлога Праславянский язык *siery "серый"/ ингушский язык сира "серый"/ ингушский язык овкъара бесса "серый цвет"/сербский язык сур "серый"/ Словацкий язык sivý "серый"/ русский язык сивый Праславянский язык bely "белый"/ ингушский язык бел "желток"/ ингушский язык белхам "бинт из яйц"/ ингушский язык била "белила, хна, желтая краска для волос" БЕЛИЛА белая минеральная краска / Происходит от белить, далее от прилагательного белый, далее от праслав. *bělъ/ украинский язык бíлий "белый" Праславянский язык *smagly "смуглый" smǫg "смяглый"// чеченский язык можа "желтый" Древнерусский язык пестрый др.-рус. korza 'рябой/ ингушский язык корза "пестрый"/ ингушский язык корзагIвувла глаг. *нервничать/ Праславянский язык ПОРНЫЙ porъny 'зрелый, в возрасте(порни)/ ингушский язык пхоран "беременная, плодовитая" ингушский язык пхьарде глаг. *оплодотворить/ пхъор "плод"/ чеченский язык пхоран "поздний"/ русский язык пора, пораньше/ Праславянский язык xvorъ "хворый"/ скифский язык хварь "раненный"/ украинский язык хворий "больный"/ ингушский язык хвора "больной" Праславянский язык xilij, ghili "хилый"/ ингушский язык гIелве глаг. *расслабить/ ингушский язык г1ил "слабый" (гхил), г1ийленг "худой", ингуш.яз. гIилвала глаг. *худеть Праславянский язык xudъ "худой"/ прачеченский язык xuda-vella "похудевший"/ ингушский язык худовоала "ослабевший" Праславянский язык mogust "могучий"/ ингушский язык могуш "здоровый"/ русский язык могущество/ ингушский язык могаве сущ. *похвалить/ ингушский язык могашал прил. *здоровье Ингушский язык могаве "похвалить"/ казахский язык мақтау "похвалить"/ ингуш.яз. мага, мог, мога "мочь, уметь/ готский язык (прагерманский язык 2500 лет мертв) mаg «я могу, в состоянии» белорусский язык магчы "мочь"/ украинский язык могти "мочь"/ русский язык могу, можите, могущество/ ингушский язык цамаг, могац "не могу" Праславанский язык *derаvъ 'буйный, злой"/ ингушский язык дарех "грабеж"/ чеченский язык дера "разъяренный"/ ингушский язык дарха "злобный" Праславянский язык *kestъ "частый"/ чешский язык častý "частый"/ к=ч/ ингушский язык каст "часто"/ ингушский язык каст-каста прил. *нередкий нареч. *часто каст-каста хула прил. *частый/ чеченский язык каст "часто"/ ингушский язык скоро нареч. *кастта/ Праславянский язык душный *duxъ 'душа, дух/ ингушский язык доуха "теплый"/ дIайха прил. *горячий / ингуш.яз. воуха, вайха "горячий "муж.рода" ингушский язык дух "суть, начало, назад"/ ингушский язык дух, вух, бух, юх "назад, начало, зад, ломать" вухви, духди, бухби, яхъи "делать назад(ломать) Праславянский язык *jekati "якать, верещать" - прачечен.яз. jeka 'трешать'/ ингушский язык яха "говорить" Праславянский язык bekati " "говорить, мямлить, вякать"/ ингушский язык дека, бека, века "гудеть" Праславянский язык *dekati / ингушский язык даькъаза прил. *несчастный *плачевный"/ ингушский язык дека "звенеть"/ чечен.яз. дека* (дека, дийкира) "гудеть" Праславянский язык baxati "говорить, хвастать"/ новгородский диалект бахорить "беседовать"/ русский язык бахвала, бахвалиться/ чеченский язык баха "говорить"/ финский язык puhua "говорить"/ древнерусской эпохи (XI в.). Древнерусское «бърмътати» представляет собой образование от бър и мотати, т.е. «мотать, нести чепуху», «говорить неразборчиво/ ингушский язык мотт "язык"/ ингуш.язык мотле, мотбувца "говорить"/ ингушский язык моттбетта "ябедничать"/ русский язык бормотать/ француз.яз. мот "слово" русский язык болтать, не болтай"/ чеченский язык балда "губы"/ ингушский язык борда "губы"(р = л) Праславянский язык lajati "лаять, ругать"/ хорватский язык lajati "ругать, лаять"/ др.-русск. лаıати «лаять, ругать» ингушский язык лата "драться"/ латышский язык lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать»/ст.-слав лаи «ссора, хула»/ингушский язык лу "ругать" ингушский язык ругательный прил. *яппарий/ ингуш.яз. ругательство сущ. *яппараш яха *гIожа / ингуш.язык ругать глаг. *лу* пхьарч э *баге лее *барт бетта Английский язык: tear up "разрыв" "драть"/ ингушский язык тоар "пощечина" тоараъка "ладонь" ингуш.яз. тъераадаккха "раздеть"/ингуш.яз. тIера барзкъаш вовха глаг. *раздеть Праславянский язык kaikati 'кричать, гайкать'/ финский язык кайко "эхо"/ древнеперсид.язык куйка "звать"/ ингушский язык кхайка "звать"/ белорусский язык гукаць "звать" Праславянский *lekati 'лечить заговорами(лека-рь, лечение' / ингушский язык леккха, лаккха "играть, петь"/ готский язык церк.-слав. лѣкъ "лечить"/ украинский язык. лік м., лíка ж. «лекарство, излечение»/ англосаксон.яз. læce «врач»/ др.-герм. *lēka- «лекарство» Ингушский язык леккх, лаккха "петь" "играть на муз. инструменте"/финский язык leikkia «играть» / готский язык laikan "играть" ингушский язык лакхар сущ. *игра (на инструменте)/ ингушский язык илли "песня"/ якутский язык ыллаа "петь"/ ингуш.яз. иллиала "петь"/ ингушский язык илиал "пой"/ кетский язык(енисейский язык) иль "петь" Праславянский язык орить *oriti 'разорять' от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. оритель «разрушитель» болгар.яз. о́ря «разоряю чеченский язык ара (ори, эрина) "молотить, разрушать"/ ингушский язык оьр "молотить"/ ингуш.яз. ар-дар - молотьба Праславянский язык debeti "подстерегать"/ чеченский язык тьаба 'зале-гать, подкарауливать'/ Праславянский язык латать *latati / ингушский язык телата "кожанный"/ ингуш.яз. лотор де глаг. *паять Праславянский язык рыскать, искать *laxati (лахати)/ ингушский язык лаха "искать"/ ингуш.яз. леха глаг. *искать / лехар сущ. *искание *искатель чеченский язык лахади, леха, рахади "искать"/английский язык look for "искать" ингушский язык лахай "находить"/ английский язык locate "находить" / монгольский язык олох "находить"/ ингуш.яз. алах "ищи" Праславянский язык лецати "ловить"/ ингушский язык лувца глаг. *ловить/ ингуш.яз. ляца "поймал"/ ингуш.яз. ляцди "поймал" Русский язык ловец/ ингушский язык лувцашвар сущ. *ловец/ старославянский язык ловьцъ "ловец"/ ингушский язык халац "держать"/ шведский язык halla "держать" Белорусский язык паляваць "охотиться"/ ингушский язык ляцав "поймали"/ ингуш.яз. из ляцав "его поймали" Праславянский язык слепити "сверкать"/ украинский язык укр. лíпший «лучший», болг. леп «красивый»/ ингушский язык лепа "блестеть, сверкать"/ русский язык нелепый, слепой, слепота Прасавянский язык летети "рагозреться"/ ингушский язык лотади глаг. *зажечь/ ингушский язык лот "включи" украинский язык лíто "согреть"/ словенск. lẹ́to "тепловатый"/ русский язык лето/ ингушский язык лета "гореть, сверкать" Баварский язык Liacht "свет" Праславянский язык магати "мочь"/ ингушский язык маг, мога "мочь, уметь"/готск. mаg «я могу, в состоянии» латышск. megt «мочь, иметь обыкновение»/ ингушский язык мегад "хорошо, ладно"/ Белорусский язык магчы "мочь"/украинский язык могти "мочь" Праславянский язык качать, лелеять lelati(лелати)/ ингушский язык лела "ходить, носить"/ ингушский язык лелади глаг. *водить украин.яз. лелíяти, болг. ле́лям, леле́я «укачиваю»/ латышск. leluôt, leluoju «укачивать ребенка, убаюкивать»/русский язык люлька, ляля Праславянский язык идти jaxati (яхати)/ русский язык ехать/ ингушский язык яха, яхай "ушла" (жен. рода) яхыйт "пускай идет" украинский язык ї́ду, ї́хати "ехать"/ ингушский язык ида, идал, уд, уда, вада "бег"/ ингуш.яз. аха, ахийт "ходить"/ ингуш.яз. ихай "ходила" Праславянский язык *xybati (хубати) "колебаться"/ ингушский язык хобади "морщится" ингуш.яз. хиеба "сжиматься"/ русский язык хобот Праславянский язык legati (легати, лежати) "ложиться" // ингушский язык олега глаг. *падать"/ др-саксонский язык liggian "лежать"/ ингуш.яз. леж, лег "умирать"/ ингушский язык алиган "упало"/ ирландский язык lige "постель, могила"/ Древнерусский язык халеть "умирать"/ ингушский язык хала "неметь" литовский язык degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть»/ ингушский язык доагди "жги" доага "горит" Праславянский язык курити "курить"/ ингушский язык к1ург "дым"/ ингушский язык кIур би глаг. *дымить(дым делать) / ингуш.яз. к1урз "сажа"(къурз) чешский язык kouřit «курить, дымить»/ польский язык kurzę "курить"/ готский язык haúri "уголь"/ ингушский язык къор "уголь"/ латынь карбо "уголь" (карбонат углерод) праслав. *kora, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кора (др.-греч. φλοιός), русск. кора, белор. кара́, укр. кора́, болг. кора́, сербохорв. ко̏ра, словенск. kóra, чешск. kůra, словацк. kо̑rа, польск. kоrа "коричневый"./ ингушский язык кIора прил. *угольный Праславянский язык stеgati (стегати) шить/русский язык застегивать/ ингушский язык тега, теган, тегади "шить"/ церк.-слав. остегнѫти «застегнуть, налагать оковы», остегъ «одежда»/ ингушский язык тегархо "швея"/ др.английский язык tiegan "шить, застегавать" / татарский язык тегу шить"/ ингуш.яз. аз тегу "я шью" Праславянский язык dojiti ст.-слав. доити "доить"/ингушский язык дет, дета, бета, вета, ета "бить"/ одотта, дотта "налить" ингуш.яз. дотадала глаг. *свернуться (о жидкости) др.-англ. secg 'герой, воин'/ингушский язык саг "человек" др.английский язык thegn 'воин'/чечечен.яз. таг "человек" англ. stag 'са-мец-олень/ чечен.яз. стаг "человек" ингуш.яз.сай "олень" др.-англ. tiegan 'завязывать' > англ. tie 'галстук/ ингушский язык тай, тэй "нитка" тьъеган "сшито" чечен.язык тарх 'скала, глыба"/ингушский язык тарх "сруб, полка"/ чечен.яз. терхие "полка"/ лезгин.яз.tharx'i 'скала, утес скандинавский язык fiord 'морской залив'/ ингушский язык форд "море" германский язык *kaste 'поспешность'/ ингушский язык кастта нареч. *скоро (вскоре) др.германский язык holm "холм"/ чечен.яз. х1уоллам 'надмогильный холм, стела' германский язык ware 'предосторожность', английский язык ware ^берегись!' бел. варе\ 'берегись!', сербохорват.язык вари 'берегись!' - чеченский язык. ва-рие предостережения', 'смотри, будь осторо-жен!'; / ингуш.яз. вардола глаг. *заплесневеть/ русский язык верить немец.язык wagen 'сметь' - русск. отвага, отважиться /чеч. vah'an 'сметь, отважиться/ ингушский зяык вахьа глаг. *сметь (посметь), вахъац "боиться" готск. (ga)vigan, др.-англ. vegan 'вести' - чеченский язык. виган 'вести/ ингушский язык виг ,виган "вести" давигла "отведи"/ русский язык двигай, двигать готский язык visan 'оставаться' - чеченский язык. visan 'остаться'; / ингушский язык виса, висан, висал "остаться"/ русский язык вис, завис, свисать, висеть др.-исландский язык val 'уми-рать' / чечен.язык valan 'умереть' /ингушский язык вал "умирать" валар, валара, ванув, вендавяна "умер"(муж.рода) русский язык валить, вянуть Русский язык квасить/ ингушский язык кхавса "шипеть" украинский язык дебалий "толстый"/ хорватский язык деба "толстый"/ ингушский язык деба, дебади, дебал "оплодотворяться, плодиться" урартский язык урс "оружие"/ ингушский язык урс "нож" Белорусский язык галёнка "голень"/ ингушский язык голенг(гуленг) "голень"


Василина: Кетский язык хаӷей "резать"/ ингушский язык Хакай "резать"/ Нивхский язык яӄт "резать"/ ингушский язык Ата "резать" СИДЕТЬ: чукотский язык вакъотвак "сидеть"/ ингушский язык Ваг1, Ваг1енваг "сидеть"/ Корякский язык вагалытвак "сидеть" СТОЯТЬ: корякский язык вэллатвак "стоять"/ ингушский язык Лат "стоять" Лата "суша" Льат "земля" ДАВАТЬ: ингушский язык ЛИ, ДАЛИ, ДАЛУ, ЛУ, ДА, ХАДА "давать"/ корякский язык йылык "давать"/ чукотский язык йылык "давать"/ ительменский язык зыллэс "давать" айнский язык корэ "давать"/ ингушский язык кар, карах "в руках" Ительменский язык ?нлос "держать"/ ингушский язык Лац, Лоц, Ляц, Лявца, Лувца "держать, поймать" Кетский язык хатабет "сжимать"/ ингушский язык хоабди "сморщить" МЫТЬ: кетский язык ульга?, ульгу "мыть"/ ингушский язык Юл, Юльан "мыть", Юлаг1ан "помыть"/ ительменский язык ләмәс "мыть"/ ингуш.яз. Ийлам-из вымай" Толкать: Кетский язык тээль "толкать"/ ингушский язык Тата "толкать" Тэала "давить"/ ительменский язык тнэԓэс "толкать"/ ингуш.яз. Тоал-из "дави его" СКАЗАТЬ: с-юкагарский язык анньэй/антэй "сказать"/ ингушский язык Анна "сказать" Аън-да "сказал" ПЕТЬ: кетский язык и’ль "пель"/ ингушский язык Илли "песнь" Иллиала "петь"/ С-юкагирский язык йахтай "петь"/ ингушский язык Йахади "говорить"/ Эскимосский язык иля?га?а??у? "петь" Корякский язык тг’ык "течь"/ ингушский язык Даха "течь"/ Тека "идти"/ ительменский язык хскас "течь" (инг.яз. Хийкас "вводу бросить") Чукотский язык тынутык "пухнуть"/ ингушский язык Тен "толстый" Тенади "толстеть" Кетский язык Соль "ть’/ ингушский язык тух "соль"/ Чукотский язык тъэютъэй "соль"/ (ингуш.яз Тухийн "соленный")/ Нивхский язык тафть, тафтиӈ "соль"(ингуш. Тух, Туф "соль" Ф это Х) Кетский язык ты’сь "камень" / ингушский язык То, Тоа "камень", Тос, Тас "бросать"/ АЙнский язык урара "туман"/ ингушский язык Урара "вверхний" айнский язык кандо "небо"/ ингушский язык Ан "небо" Айнский язык унци "огонь"/ ингушский язык Ци "огонь" Ун-ци "болезненный огонь" Кетский язык диногот, боклангат "жечь"/ ингушский язык Доагарт, Дягарай, Боагалан "жечь" Эскимоский язык ӄа́тылӷи́ "белый"/ ингушский язык Кайлага "белый" / нивхский язык кана "белый"/ ингушский язык Кайна "белый" Айнский язык экурок "черный"/ ингушский язык Кур "дым" Кора "уголь", Коран "угольный" Плохой айнский язык вэн "плохой"/ ингушский язык Ву, Вона "плохой"/ Вэн "мертвый"/ Нивхский язык ыкила "плохой"/ ингуш.яз. Хякаладац "тупой"/ ительменский язык ӽэӄэлаӽ, "плохой" с-юкагирский язык эрись "плохой"/ ингушский язык Эг1ор "тупой, злой"/ имя кетский язык "и"/ ингушский язык ци "имя"

Василина: японский язык Hai "да" / ингушский язык хаа "да" айнский язык кик "ударить"/ ингушский язык Ког, Куг "нога" Айнский язык ainu "человек" / ингуш.яз. айна "зимний" аъана "сказавший" ана "небо" айнский язык kuroi "рог"/ ингушский язык кур "рог" кура "гордый"/ курша "рогатый" му, мууж "рога" Айнский язык echi "вы"/ ингушский язык Шо "вы" айнский язык хунакта (hunakta) / ингушский язык Хуняхкта/ Фуняхкта "что, кодга"/ С-юкагирский язык холльэ; хадаа "где"/ ингушский язык Холло, Даа "вон там"/ Корякский язык миӈкые "как"/ ингушский язык Мич, Мича "где"/ Мишт, Миштан "как"/ Чукотский язык мин’кы "как"/ Ительменский язык ма’ "где"/ ингушский язык Мац "когда"/ Мас "сколько" ТОЛСТЫЙ: С-юкагирский язык көтинэй "толстый"/ ингушский язык Кет, Кит "живот"/ ингушский язык Китана, Кетана "брюхатый"/ Эскимоский язык на̄ "мать"/ С-юкагирский язык эньиэ "мать" Ингушский язык Н, На, Ни, Не1 "дверь" Ний "корыто", Нийлх "жидкий, редкий" Йени "пришла" Йена "умерла" Ян "родилась, создалась" Животное кетский язык ассель "животное"/ ингушский язык Ас, Эса, Ассельг "теленок"/ Корякский язык гийник "зверь"(ингуш.яз. Гий-ник"живота-семя род, путь) РЫБА: нивхиский язык Чо "рыба"/ Ингушский язык Чар, Чкар "рыба" Чу "внутри" Чи "дом" ПТИЦА: чукотский язык гатле "птица"/ ингушский язык гатле "взлетающая"/ Корякский язык галган "птица"/ ингушский язык галган "ингушский, башенный" РОГ: Ингушский язык Мо, Ма, Муа, Муаж, Муан, Маар, Муар, Моар, Муал, Кур, Курша, Кура "рог, рога, рогатый"/ Айнский язык кирау (kirau) "рог"/ Нивхский язык мур̌ки "рог" кетский язык ӄо’ рог" с-юкагирский язык энмур "рог"/ с-юкагирский язык унмут "рог"/ ГОЛОВА: ингушский язык Корт "голова"/ Карт "ограда"/ кетский язык къе, къга "голова"/ ингуш.яз. Ка "баран", Кай "белый", Къе "зреть", Къга "мешать"/ Кагье "сломать" Нивхский язык ыл, ал "рот"/ ингушский язык ал, ол, ала, оала "говорить, огонь, висеть, находится, лежать"/ Айнский язык цяра "рот"/ ингушский язык Царг "зуб"/ кха цякара ал "еще раз скажи" Спина айнский язык сэтуру "спина"/ ингушский язык Сэтуру "сгибать" ительменский язык фчеткас "дышать"/ ингуш.яз. Фу-чедетка са "воздух бьет-входит в душу-меня")/ Кетский язык коран, ӄоень, ӄоранай "бояться"/ ингушский язык Кхера, Кхеран, Кхерана "боиться" Кхер "страх, угроза, камень" Кетский язык дъ’ӄ "жить"/ ингушский язык Дах "жить"/ Да1к "труп-сухой"/ с-юкагирский язык эннуй "жить"/ ингушский язык еннуй "умирать"/ УМИРАТЬ: Чукотский язык вайн’ык "умирать"/ ингушский язык Ван, Вана, Ванув, Вайна "умер" Нивхский язык мудь "умирать"/ ингушский язык мад "грязь"/ айнский язык рай "умирать"/ ингушский язык Рало "бог вселенной"/ Ирай "острый" Ура "вверх" Убивать: Кетский язык эй, ей "убивать"/ ингушский язык юй, яй "убивать жен. рода"/ С-юкагирский язык йоулоӷиим "убивать"/ ингушский язык Йолу, Елу, Ел "умирать" БОРОТЬСЯ: Ительменский язык ԓэтэкас "бороться, драться"/ ингушский язык Лат, Лата "драться" кас "бросать" Коса, Куса "бороться" Кетский язык Тагай "ударить"/ ингушский язык Тэхай "ударить"/ Нивхский язык ловдь "ударить"/ ингушский язык Лозди "ударить(причинить боль)"/ айнский язык кик "ударить"/ ингушский язык Ког, Куг "нога"

Василина: ОРОЗ Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. ??????????, ?????), укр. моро?з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра?з, словенск. mraz (род. п. mraza), чешск. mraz, словацк. mraz, польск. mroz (род. п. mrozu), в.-луж. mroz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мерзну», mardhe «гусиная кожа», marth «мороз», далее - др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Ингушский язык морса прил. *жесткий *колючий (типо колит мороз) Итальянский язык it: mordace "колючий"/ Французский язык fr: mordant "колючий" литовский язык . kùlti «молотить» Ингушский язык ша "лед" шело, шелал, щийл "холод"/ холодеть глаг. *шелдала/ холодить глаг. *шелде/ холодный прил. *шийла ингуш.яз. шелал сущ. *мороз *свежесть (прохлада) *холод/шелал кхетар сущ. *простуда/ шелон прил. *простудный/ шелал оагавалар сущ. *озноб циганский язык шилалыпэ "холод"/ ингуш.яз. шелал "холод"/ щийлал "холодно" циганский язык мразо "мороз"/ ингушский язык морса "колючий" английский язык chill "озноб"/ анг.яз. shivering "озноб" немецкий язык Schauder "озноб" чешский язык mrazení "озноб" латынь querquera "озноб"/ ингушский язык г1ура "холодно" английский язык chill, cold "холод"/ ингуш.яз. щийл "холод"/ ингуш.яз. колд, корд "творог" армянский язык c’urt "холод"/ ингуш.яз. г1урди "замерзнуть" култ, курт=г1улд, г1урд литовский язык šaltis "холод" польский язык chłód "холод" Русский язык ХОЛОД=КОЛОТ=КОЛТ, колит, колючий, колоть, колун Ингуш.яз. ДЬАД-МОРСА "дед колючий" Иней на ингуш.яз. это йис "иней"/ Готский †got: eis "лед"/ датский язык is "лед"/ Индонезийский язык es "лед"/ Коми-зырянский язык kom: йи "иней"/ Коми-пермяцкий язык koi: йы "лед"/ Фарерский язык fo: ísur "лед"/ ингуш.яз. эсарш "иней"/ Немецкий язык de: Eis "лед" Белорусский язык шэрань/намаразь "иней"/ Шотландский язык sco: ice "лед" Финсий язык huurre "иней"/ ингуш.яз. г1урре "морозить" Английский язык hoar-frost "иней" Ингушский язык ша "лед" Вепсский язык: jä "лед" Курдский язык (sehol) "лед"/ ингуш.яз. шелол Лакский язык be: микӏ "лед"/ ингуш.яз. мих, мух "ветер" Лезгинский язык lez: мурк "лед"/ ингуш.яз. морса "жесткий, колючий"(типо мороза) Ингушский язык соалаз, салаз, соалазг "сани"/ лоаза, лоуза "играть" ловза "скользить" лайза "поиграл со-лоаза "я поиграл" "я поскользил" Праславянский язык салаз "сани" Украинский язык салазки "сани" Ингушский язык лоа "снег" Мокшанский язык mdf: лов "снег" финский язык lumi "снег"/ ингуш.яз. лоами "гора, лестница" Хантыйский язык kca: л’ось "снег" чеченский язык ло "снег" коми-пермяцкий язык лым "снег" эстонский язык lumi "снег" санскр. snihyati "мокнет снег" Ингушский язык Шанах-яти "из льда налито" Чукотский язык ы'льыл "снег"/ ингушский язык лоал "снежок" (плавиться) Навахо язык hai "зима"/ ингушский язык ай "зимой" Валлийский язык eira "снег"/ ингушский язык айра "зимний" Ижорский язык lumi "снег" Ненецкий язык хаб’луй "снег"/ ингушский язык хаба-лоа "дай снег" Фарерский язык: kavi "снег"/ ингушский язык кей-ви "белый убивает" хави "создай" Татарский язык: кар "снег"/ ингуш.яз. кайрму "белый как" кай "белый" кайр, кейр "белый" кера "белый" Шерпский язык xsr: खा (kʰā) "снег"/ ингушский язык кай "белый"

Василина: СМЕРТЬ Якутский язык: өлүү "смерть"/ Шорский язык öлим, öлÿм / ингушский язык ел, елу "мертвая" ул, алу "лежит" ели "иди" Эвенкийский язык буни "смерть"/ ингушский язык бейни "мертвы" "утерены" бьани "попали, застряли" Чукотский язык вайн'ыгыргын "смерть"/ ингушский язык ван, вайн, вана "мертвый" "закончился" "застрял, попал" Чувашский язык вилӗм "смерть"/ ингушский язык вал, вала, валар "умереть" "закончиться" "перейти" вила, вилар "смеяться" чувашски вeлерме "убивать" / ингушский язык валарам "умирает" вилар "смеется" Чукотский язык вайн’ык "умирать"/ ингушский язык Ван, Вана, Ванув, Вайна "умер" С-юкагирский язык йоулоиим "убивать"/ ингушский язык Йолу, Елу, Ел "умирать" Коми-пермяцкий язык вийны "убить"/ ингушский язык убийца сущ. *вийнар *саг вина/ вийна "убил" Фарерский язык: deyði "смерть"/Норвежский язык død "смерть" /ингушский язык доади "стереть, уничтожить, убить" /ингушский язык дода "идет" Татарскийtt: үлем (ülem), әҗәл "смерть"/ ингушский язык улам "лежать" оажал "смерть" айижал "упасть" лечь" Табасаранский язык: аьжал "смерть" Осетинскийos: мæлæт, адзал "смерть" Нижнесаксонский язык Dood "смерть"/ ингушский язык дуд "течет"/ дуада "будут кушать" Нанайский язык буни; дуэ "смерть"/ ингушский язык дой "пропасть" дий "убить", дуа "скушать" Латинский язык letum "смерть"/ ингушский язык летам "драка" лата "стоять, земля" Лакский язык: бивкӀу "смерть"/ ингушский язык боу "убивать" бий "убить" Кабардино-черкесский язык лӀэныгъэ "смерть"/ ингушский язык лен, лена "умерать" Даргинский язык бебкӀа "смерть"/ ингушский язык боабе "убивать" Алюторский язык виг'ыгырн'ын "смерть"/ ингушский язык вигав "увел" вигарга "уводить" Адыгейский язык лӀагъэ "смерть"/ ингушский язык лег "умереть" легья "умерла" алег "падать" алиган "упало" Аварский язык хвел "смерть"/ ингушский язык хавел "иди сюда" вал, вел "умирать" велх "плакать" Японский язык naku naru "умереть"/ ингушский язык наку нара "путь-плавание к вратам" Датскийda: udånde "умереть"/ ингушский язык уда, удан, уданде "убегать" Киргизский язык өлүү "умереть"/ ингушский язык еле "иди" Эстонский язык tapvalt "смерть"/ ингушский язык тапа-вала "по следу иди" умри" Голландский язык kadaver/lijk "труп"/ ингушский язык Къада-вар "уставший", слабее-сделавшийся"/ лежг "умирает" Латынь cadaver "труп" Немецкий язык Leiche "труп"/ ингушский язык Леш "умирает" Ал, Ул, Ула, Улаш "лежит" Сербский язык леш "труп"/ ингушский язык леш "умирает" ГИБЕЛЬ ингушский язык гиба, гибола "горбатый" латынь gibe gibera "горбатый" Русский язык гиб, гибкий, гибель, сгибать

Василина: Ингушский язык берриг "все"/ казахский язык бәрi, барлық "все"/ якутский язык бары "все" Ингушский язык кьян "старый" / якутский язык киэҥ "широкий"/ башкирский язык киң "широкий" Ингушский язык кезиг "мало"/ хакасский язык кiчiг "маленький"/ узбекский язык kichik "маленький"/чувашский язык кĕске "короткий" Ингушский язык кьайг "ворон"/ чувашский язык кайăк "птица"/ Ингушский язык сом "плод"/ чувашский язык çимĕç "плод"/ русский язык семя/ чувашский язык çăмарта "яйцо"/ якутский язык сымыыт "яйцо" Ингушский язык зиз, зизег "цветок"/ чувашский язык чечек "цветок" Ингушский язык кот "трава"/ хакаский язык от "трава" Ингушский язык тэр, тера "поверхность"/ якутский язык тэрии "кожа"/ хакаский язык теер "кожа" Ингушский язык му, ма, мууж "рог, рога"/ хакаский язык муус "рог"/казахский язык мүйiз "рога" Ингушский язык чо, чош "волосы" чич "перхоть"/ татарский язык чәч "волосы" Ингушский язык мар, мереж "нос"/ якутский язык мурун "нос"/ Ингушский язык тела "переводить"/ хакаский язык тiл "язык" Ингушский язык кулг "рука"/ татарский язык кул "рука" Ингушский язык мин-дак "позвоночник"/ хакаский язык мойын "шея" Татарский язык эчәргә "пить"/ ингушский язык ачъерага "внутть себя пихать (кушать)/ казахский язык iшу "пить"/ ингушский язык увша(уша) сосать Хакасский язык тÿкÿрерге "плевать"/ ингушский язык туг "слюна" тугура "из слюны"/ казахский язык түкiру "плевать"/ ингуш.яз. тугушдетт "плевать" Ингушский язык 1ъэтт "блевать"/ хакасский язык хайыт "блевать" Чувашский язык шутлама, уйлама "думать"/ ингушский язык шоут "расчет, счет"/ ингушский язык уйлае, йилие "думать"/ башкирский язык уйлау "думать" Ингушский язык кхерама "бояться"/ чувашский язык хăрама "бояться"/ Чувашский язык вилме "умирать"/ ингушский язык вал, валар "умирать" Чувашский язык вĕлерме "убивать"/ ингушский язык валар "умер" Ингушский язык кул, кула "приводить"/ хакасский язык кэл "приходить"/ башкирский язык килеү "приходить" Казахский язык түсу, құлау "падать"/ ингушский язык туса "бросаться" кала "вниз" Хакасский язык тударға "держать"/ ингушский язык тоади "сдавить" Хакасский язык тiгерге "шить"/ казахский язык тiгу "шить"/ ингушский язык тига, тьега, тьегара "шить" датегьи "шей" Якутский язык ыллаа "петь"/ ингушский язык илли "песня" илли-ала "петь" Чувашский язык шăнма "замерзать"/башкирский язык өшөү "замерзать"/ ингушский язык ша "лед" шан "ледяной "шанму "ледяной" Ингушский язык хий "вода"(хый)/ башкирский язык һыу "вода" Хакаский язык су "вода"/ ингушский язык сувсакх "кит" Хакасский язык тас "камень"/ ингушский язык то1 "камень" тас "брось" Хакасский язык хум "песок"/ ингушский язык г1ум "песок" Ингушский язык топпар "глина"/ чувашский язык тапра "земля"/ башкирский язык топырақ "земля" Ингушский язык щил "холодно"/ хакасский язык чил "ветер" Ингушский язык ятта "обрабатывать огнем"/ хакасский язык от "огонь"/ чувашский язык ят "имя"/ ингушский языц ц1и "имя" "огонь" Ингушский язык тхоу "крыша"/ татарский язык тау "гора" Ингушский язык сира "серый"/ чувашский язык сарă "желтый" Ингушский язык к1ора "уголь", к1ормуа1рж "черный"/ казахский язык кара "черный" Ингушский язык коан "завтра"/ хакасский язык кун "день"/ казахский язык кон "день" Ингушский язык цена, цана "новый"/ чувашский язык çĕнĕ "новый"/ якутский язык саҥа "новый" Ингушский язык къяна "старый"/ казахский язык көне "старый" Ингушский язык яппарш-яха "ругать"/ чувашский язык япăх "плохой" Ингушский язык кир "известь"/ якутский язык кирдээх "грязный" Хакасский язык аннаңар "потому что"/ ингушский язык ааннар "сказал"

Василина: Ингуш.яз. Хьо "ты" -и.е thoy "ты" Ингуш.яз. Вей "мы"/ и-е. готский язык Wei "мы" Ингуш.яз. Да "дай"/ и-е. da, de "дай" Ингуш.яз. Вы "шо"/ и-е камасин.яз Вы "шу" Ингуш.яз. Вейр "наш"/ и-е. герман.яз. Woir "наш" Ингуш.яз. Седа, Седарче "звезда"/ и-е. др. греч. Латынь Seda, Astar "звезда" Ингуш.яз. Йохар "сплетня"/ и-е. финн.яз. Johar "сплетня" Ингуш.яз. Вей дяд из "мы сделали это"/ и-е. яз. Англ. We did it "мы сделали это" Ингуш.яз. Вали дела "иди делай"/ индо-европ.яз. болгар.яз. Вали делай "иди делай" Ингуш.яз. Аз ду из "я делаю это"/ и-е. яз. Немец. яз. Ich tu es "я делаю это" Ингуш.яз. Тухар "удар"/ и-е. яз. Немецкий Stauher "удар" Ингуш.яз. Киса "карман" и-е. язык чешский kisiene "карман" Ингуш.яз. Кудал "кувшин" и-е.язык праславян. Скудал "кувшин" МЫСЛЬ Ингушский язык мисал, масал "задача, пример"/ ингушский язык масс, маса, массал "сколько" масса "быстрый"/ массава "везде" массанах "всюду" Шумерский язык мисал "пример" Татарский язык мисал" пример" идиш mosl "пример"/ казахский язык мысал "пример"/ лезгинский язык мисал "пример"/хинди язык мисал "пример" Ингушский язык маан "мысль" "испить"/ английский язык mening "мысль"/ татарский язык магна "мысль" Эстонский язык mote, motlemine "мысль" "идея"/ ингушский язык мота "пологать" моттла "пологать" "размышлять"/ ингуш.яз. цун мот "он палогает" Русский язык МНЕНИЕ, ВНИМАНИЕ, ПОНИМАНИЕ, МНИТЬ, по-МНИТЬ Немецкий язык meinen "полагать"/ немецкий язык meinung "мнение" Литовский язык menu "угадывать, помнить" Авестийский язык (4000лет как мертвый) mainyete "думает, полагает" Праславянский язык mъneti "мнить, пологать" Готский язык man "пологаю"/ ингушский язык маан "суть, мысль" Ингушский язык уйла-е, ийле, ийли-е "думать"/ Татарский язык уйлау "думать"/чувашский язык уйла "думать"/ казахский язык ойлау "думать"/киргизский язык ойлоо "думать"/кумыкский язык ойлашмакъ "думать" финский язык miettia "думать"/ ингушский язык метта, мота "думает"/ ингушский язык дагарди, адагарди, адагардел "думай, подумай"/ русский язык дагодаться, гадать/ ингуш.яз. дагади, дагадаха "вспомнить"/белорусский язык прыгадацъ "вспомнить"/ ингуш.яз. дагадац "не вспомнит" Ингушский язык ум "хьакыл" тум "ум" хьоа "мозг" латышский язык uoma "ум"/ литовский язык aumuo "разум"/ ингушский язык оам, оама "учить"/ оамае "учи" татарский язык акил "ум" арабский язык aql (акл) ум/ это ингуш.яз. хьакхал "ум" армянский язык xelk "ум"/башкирский язык акъыл "ум" болгарский язык акъл "ум"/ иврит sekhel "ум"/ казахский язык акыл "ум"/абхазский язык ахы "ум" Ингуш.яз. Хаджа яхк "нюхать" и-е hazio "нюхать"

Василина: Ингушский язык сом, сома "плод" чеченский язык стома "плод" чувашский язык çимĕç "плод" чувашский язык çăмарта "яйцо" якутский язык сымыыт "яйцо" праслав.яз *sěmę "семя" латынь sēmen, -inis ср. р. "семя, род, потомок" английский язык semen, sperm "семя" Итальянский язык seme "семя" Французский язык semence "семя" Русский язык семья, семена, семечко Ингушский язык генар "семечко"/ гьана "дерево" / гаьно нареч. *дальше/ гаьнна юкъе сущ. *глубина/ гаьнара прил. *далекий/ гаьний кушка сущ. *костер латынь. genus «происхождение, род», далее из лат. genere «рожать, порождать» Французский язык genre "род"/ ингуш.яз. генера "из семечки" Ингушский язык семья сущ. *дезал *мар-сесаг (супруги) др.-русск. сѣмиıа «челядь, семья; муж, жена», Ингушский язык фуъ "яйцо" "воздух" Самоа язык fua "яйцо" Французский язык œuf "яйцо" Фриульский язык fur: ûf "яйцо" Ингушский язык маан, мана "сперма" Персидский язык moni "сперма" Арабский язык (maniy "сперма" Вепский язык muna "яйцо"/ ингушский язык мун "член" Выруский язык: muna "яйцо" Гренландский язык mannik "яйцо" Эстонский язык: muna "яйцо" Саамский (кильдинский)sjd: маннҍ "яйцо" Нганасанский язык мәну "яйцо" чечен язык тукхум "род" Персидскийfa: تخم (toxm) "яйцо" Уйгурский язык tuxum "яйцо" армянский язык tohm "род" карачаевский язык тукъум "род"

Василина: ЖЕЛАНИЕ желание сущ. *дагалаттар (мечта) *хилар *безам Но ингушское слово ЖЕЛАТЬ это ДИЗАР, ВИЗАР, БИЗАР Ингушский язык Желание "Дизера, Дизара, Дизер, Диз"/Йзел, Биз, Бизен албанский язык dëshirë "желание" английский язык desire "желание" бурский язык begeerte "желание" (это ингуш. Бихар "просить") голландский язык begeerte "желание" / ингуш."бихара" испанский язык deseo "желание" итальянский язык desiderio "желание" каталанский язык desig "желание" немецкий язык Begehr "желание"/ ингуш. Бихара "желать" норвежский язык behag "желание"/ ингуш. яз. Биха "желать" осетинский язык бæллиц "желание"/ это ингуш. Бихала "желание" португальский язык desejo "желание" французский язык désir "желание" шведский язык begär "желание" латинский язык desiderium "желание" латинский язык DETERgeo "стирать" / от ингуш. яз. Детер, Дет, Етер "стирать" "Диттай "постирал" На латинском is - ‘тот, этот; он/, инг.яз. из [iz] - он, этот ингуш. Дьасса аре "пустыня" /Латынь arenae/desertum "пустыня" ингушский язык ЖЕЛАТЬ это ДИЗАР, ВИЗАР, БИЗАР, БИХАР "просить"/латинский язык desiderium "желание" Ингушский язык Дикара, Дикана "хорошее, приличное"/ латинский язык (ЛАТЫНЬ) decor "приличие" Ингушский язык диц, дицер "рассказать"/ латынь дице, дицере "рассказать" Ингушский язык виц, воц, воцел, воцера "рассказать"/ латынь воц, воцалис, воцал "звучать" (отсюда Вокал) Ингушский язык боамби "хлопок"/ латынь бомбациум "хлопок" (отсюда бумага) На ингушском языке ГIарагIур (я) - журавль/ латынь. Grus "журавль" ингуш.яз. толпа сущ. *тоаба/ латинский turba «толпа» ингуш.яз. граница сущ. *лелара боарам *доазув/ латинский язык dosis "доза" латынь phialam "чаша" (отсюда пиала, пиалка/с ингусшкого пила, пил "стакан" латинский: vita "жизнь"/ ингуш.яз вита "оставить" латинский: circus, cyclus, orbis, gyrus "круг"/ чкург "круг" латинский: homo "человек"/ ингуш.яз. хъам "народ" хъоманиг "народный любимец" латинский: aer "воздух"/ инг .яз. ара "воздушное пространсво" латинский язык латинский: flo "подуть"/ инг. яз. Фо-ал "подуть" (скажи воздух) латинский: brachium "плечо, рука"/ ингуш. яз. Пхарс "рука" Балам "плечо" латинский: scala "лестница" / Лоами "лестница" от слова Гора (Лоам) латинский язык exercitus "армия"/ ингуш.яз. армия сущ. *эскар латинский: caesaries "волосы"/ инг. Кхас "волосы-грива" Кеж "косы"/ касареш "брошенные" латинский dictum "слово" от ингуш.яз Диц "говорить" латинский: cornu "рог"/ ингуш.яз. Кур "рог" латинский язык puer "ребенок" /ингуш. яз. Пхора "плод" пхорол "беременость" ингуш.яз. сакъерда, сакъердам - «веселиться», «развлекаться», соответственно в латинском sacer - «священный», sacerdos - «жрец», «жрица»; во французском языке слово sacerdoce - «жречество», «духовные лица жреческой религии» - сохранило первоначальное значение латинского слова sacerdos

Василина: ДОРОГОЙ, ДОРОГО Ингушский язык дарег1а "дешевый" "недорогой" Чеченский язык дорог1 "дешевый" Дорогой: Происходит от существительного дорога, далее от индоевроп. *dorgh- (связано с дёргать и означает «продранное в лесу пространство»); отсюда же, наряду с русск. дорога: русск.-церк.-слав. подрагъ «край», укр. доро́га, болг. даро́га, сербск.-церк.-слав. драга «долина», сербохорв. дра̏га, словенск. drága «овраг, лощина», др.-чешск. dráha «дорога», польск. droga «дорога», в.-луж. dróha «след, дорога, улица», н.-луж. droga «улица». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Украинский язык: дорогою "дорогой" /чечен.язык дорог1 ю "дешевое" от казахск. töš- «падать, опускаться/ от ингушского тос "бросать"/ тасса глаг. *положить Эстонский язык et: odav "дешевый"/ ингушский язык дай "дешевый"

Василина: Ингушский язык тутмакх "арестант" Азербайджанский язык tutma "арест"/ Киргизский язык камак "арест"/ Турецкий язык tutmak "арест" БАБОЧКА Лезгинский язык чепелукь "бабочка"/ ингушский язык чоапельк "букашка" ЯЧМЕНЬ Ингушский язык мукх "ячмень"/Чеченский язык мукх "ячмень" Лезгинский язык мух "ячмень"/ Даргинский язык мухи "ячмень"/ Табасаранский язык мух "ячмень"/ Русский язык мука vegeo [одного корня с vigeo] лат. - возбуждать, волновать; приводить в действие, быть деятельным, бодрым/ ингуш.яз. вегу, вига, воаг1ий "приводить, продти" Ингушский язык моджа "борода"/ Аварский язык мегеж "борода"/даргин яз муцӏур "борода" / ингушский язык муцур "морда"/ авар.яз. бусен "кровать"/ ингушский язык бусен "остаться, ночью" Ингушский язык ларха "уважаемый"/ англ.яз. large "значительный, большой" Даргинский язык арцан "птица"/ ингушский язык арзи, арзел "орел" аварский язык таптар "книга"/ ингушский язык тептар "книга"/ даргин.яз. табтар "книга" Город на ингуш.яз. лезгин.яз. даргин.яз. шахьар "город"/ ингушский язык шахъар "обьединение, город" даргин.яз .муцурла "подбородок"/ ингушский язык муцурла "от морды" Ингушский язык боамби "хлопок"/абхазский язык бамби "хлопок"/даргин.яз. бамба "хлопок"/ латынь боамбациум "хлопок"/ немец.яз.бомбазия "хлопчатобумажная ткань" Лезгин.яз. къаргъа "ворона"/ Ингуш.яз. харга "ворона"/ Кабардинский язык къуагъыщхъуэ "ворона"/ ингушский язык къайг "ворон" Смерть лезгин.яз. ажал / ингушский язык оажал "смерть, судьба" табасаран.яз. гьумлуг "пустыня"/ ингуш.яз. г1омара-аре "пустыня"/ инг.яз. г1ум "песок" грузин.яз. джали "собака"/ ингушский язык джали, жал "собака"/ чечен.яз. жала "собака"/ узбекский язык джаляб "сука" грузин.яз. вири "осел"/ инг.яз. вир "осел" аварский язык тӏири "капля"/ ингушский язык тхира "роса" кабардинский язык бабыщ "утка"/ осетин.яз. бабыз "утка"/ карачаевский язык бапыз "утка"/ ингушский язык боабащк "утка" чеченский язык бад "утка"/ даргин.яз. бят1 "утка" лакский язык барзу "орел"/ чечен.яз. арзу "орел" бакский язык belarri "ухо"/ ингуш.яз. лерг "ухо" грузин.яз. кори "ухо"/ эстонский язык корв, корхо "глухой"/ ингушский язык кхор-ва "глухой" аварский язык бер "глаз"/ ингушский язык барг "глаз" абхазский язык ахаҿы "лицо"/ ингуш.яз. юхъ "лицо" лаксктй язык сиппат "лицо"/ ингуш.яз. сибат "внешний вид" даргин.яз. дудеш "отец"/ русский язык дедушка/ ингушский язык дьада, дьеда, дади "дед" аварский язык карабихи "страх"/ ингушский язык кхера "страх", кхайрабу "испугать мн. числа" лакский язык вас "страх"/ ингушский язык вас "обида" лезгин.яз. цай "огонь"/ ингушский язык цай "праздник" ц1а "огонь"/ аварский язык ц1а "огонь" аварский язык чч1уга "рыба"/ ингушский язык чкъара(чъъара) рыба"/ удмуртский язык чориг "рыба"/ комипермяц.яз. чери "рыба" лезгин.яз. гъуьр "мука"/ ингушский язык хъоар "мука"/ чечен.яз. дама "мука"/ ингушский язык дом "пыль"/ шведский язык дамма "пыль"/ чешский язык дым "пыль" лакский язык цулчӏа "лиса"/ ингушский язык цхогал "лиса" грузин.яз. bostani "сад"/ ингушский язык биш, беш "сад"/ сербский язык башта "сад"/ древнеперсид.яз. bes "лес" абазинский язык дышэ "золото"/ ингушский язык дошу "золото"

Василина: лезгинский язык гими "корабль"/ ингушский язык кема "корабль"/ казахский языка кеме "корабль" аварский язык дарай; чиллай "шелк"/ ингушский язык даьри, чилла, геж "шелк"/ даргинский язык чилла; кӏаз "шелк"/абазинский язык чыльа; дари "шелк"/ кабардин.яз. шылэ; данэ; дарий "шелк" картлийский язык verc̣ȟli "серебро"/ ингушский язык варк "никель"/ лазский язык varçxili "серебро"/ ингушский язык сап "мыло"/ сербский язык сап "мыло"/ аварский язык сапун "мыло"/ латынь сайпо "мыло"/ румын.яз. сапун "мыло" адыгский язык къо "сын"/ ингуш.яз. коъ, къант, во1 "сын"/ лезгинский язык хва "сын"/ аварский язык вас "сын"/ картлийский язык važišvili "сын" абхазский язык ааԥын "весна"/ ингушский язык айн "зимой" абхазский язык урам "улица"/ ингушский язык урам "улица" табасаран.яз. шекер "сахар"/ санскрит шакара "сахар"/ ингуш.яз. шекар "сахар" абхазский язык астал "стол"/ сербский язык астал "стол"/ ингуш.яз. истол "стол"/ шорский язык устол "стол" лезгин.яз. время замана"/ ингуш.яз. зама "время" аварский язык тамахьо "табак"/ ингушский язык тхъамк "табак"/ монгольский язык тамак "табак" аварский язык хъала "башня"/ ингушский язык г1ала "башня" древнеперсидский язык довг1 горячий/ ингушский язык доух, довг1, дайх, вайх, воаг1, горячий Древнеперсидский язык довг1 шир "горяее мллоко"/ ингуш язык дайх шур , доух шур горячее молоко Древнеперсид язык горд дунья "круглый мир" / ингуш яз го (круг) Гор гол гон круглый , горде окачанеть/ дуни дени мир Древнеараб яз басара зрение/ ингуш язык барсьанаж очки/ барьса зрение / барьг глаз са угол свет Санскрит хар дин каждый день/ ингуш язык хар дин каждый день Санскрит дег1 тело/ ингуш яз дег1 тело Санскрит ваха ехать/ ингуш яз ваха вах вахав вахар вахан ехать муж рода/ еха яхай жен рода ушла Санскрит галат ошибка/ ингуш язык галат ошибка Иврит махат игла/ ингуш язык маха игла Шумер язык кур гора/ ингуш яз кур гора Древреперсид яз кура гордый/ ингуш яз кура гордый Древнеперсид язык беш сад лес/ ингуш яз беш биш сад/ сербсктй язык башта сад Эламский язык мариори обнять/ ингуш яз мар1яри обнять Праславян язык лахати искать/ ингуш язык даха лахай леха искать Сербский язык локати пить/ ингуш яз локаш глотка Древнеисланд язык natt крапива/ ингуш язык нит крапива Язык зулусов бубусуки бойсани ночь/ ингуш язык бус ночью/ бийсан ночью Адыгский язык сэ "я"/ кабардино-черкеский язык сэ "я"/ абазинский язык са "я"/ ингушский язык со "я" Абазинский язык уа "ты"/ ингушский язык а "ты" Абазинский язык иара "он"/ адыгский язык ар "он"/ ингушский язык е, ер "он" Адыгский язык тэ "мы"/ абазинский язык хIа "мы"/ ингушский язык тхо "мы" вей "мы" тхому "как мы" Адыгский язык шьо "вы"/ абазинский язык шва "вы"/ ингушский язык со "я" / хьо "ты"/ Абазинский язык щарда "много"/ ингушский язык шорта "много" Абазинский язык закIы "один"/ ингушский язык цхака "раз" Адыгский язык хьылъэ, хьэлъэ "тяжелый"/ ингушский язык хал, хало "трудно" Адыгский язык лIы "мужчина"/ ингушский язык лу, ло "раб" "рабочий" Адыгский язык кIэнкIэ "яйцо"/ ингушский язык кэн-к1э "древний-белый-сын"/ къанка "мальчик" Адыгский язык цэ "зуб"/ ингушский языке царг, цэрг "зуб" Адыгский язык тамэ "крыло"/ ингушский язык ткъам "крыло" Адыгский язык ешъон "пить"/ ингушский язык уш, увша, ушан "сосать"/ еш, ешье, ешъон "мочить" Абазинский язык ачара "кушать"/ ингушский язык ач-еара "кушать" (внутрь пихать") Адыгский язык зэхэхын "слышать"/ ингушский язык хаз, хаза, хоз "слышать"/ хозихун "слышишь"/ хурритский язык haz "слышать"/ готский язык hauzon "слышать" Адыгский язык лIэн "умирать"/ ингушский язык ле, леж, лег, легвар, лен, лена, лий "умирать"/ льат "земля"/ ловжа "наступать" Абазинский язык цIакIвара "царапать"/ ингушский язык сек, секш "царапина"/ сека-вара "царапанный" Абхазский язык амшын "море"/ ингушский язык форд "море" ам, амарч "озеро"

Василина: Абазинский язык амца "огонь"/ ингушский язык ц1, ц1е, ца1, ц1ер "огонь" Абазинский язык агIважь "желтый"/ абхазский язык аҩежь "желтый"/ адыгский язык гъожьы "желтый"/ ингушский язык ажа, ажаг1а "желтый"/ мокшанский язык ожо "желтый" Адыгский язык из "полный"/ абазинский язык азна "полный"/ ингушский язык йиз, диз, ез, деза, дезан, еза, ведза, везан, виз, безал "полный(е, я) тяжелый, наполнененый Адыгский язык дэгъу "хороший"/ ингушский язык дик, дика, дикан, дикар, декал, дикор "хороший"/ лытынь decore "приличный" Абазинский язык агьагьа "круглый"/ ингушский язык го, гу "круг" горга, герга "круглый Абазинский язык агIважь "желтый"/ абхазский язык аҩежь "желтый"/ адыгский язык гъожьы "желтый"/ ингушский язык ажа, ажаг1а "желтый"/ мокшанский язык ожо "желтый" Абхазский язык ишшаыру "гладкий"/ ингушский язык шаьра, шару "гладкий" гладкость сущ. *шаьра хилар Адыгский язык цIэ "имя"/ ингушский язык це "имя"/ це-тил, це-тул "имя-кровь-огонь давать" (titul) Санксрит Ведущий /Водар, Вахана/ ингушский язык Водар «Бегущий», Вод «идти», Вахав «пошел» Ваха, Вахан, Вахал, Вахар "пошел" (муж. рода) Яхай "жен. рода ушла") Санскрит Везти/ Вах/ингушский язык Вах, Яхай, Дахад, Бахаб, Баха, Даха «везти», «увезти»((разного пола и числа) Санскрит Вечер/ Саййя/ от ингуш.яз. Сей "вечер" Сайр «вечер» Сейра, Сарах, Сара "вечер" Суйра "вечер" Сейрин, Сийра Санскрит коса, косичка/Кеш/ингушский язык Кеж -«косичка», керта кеж (головные косы) Санскрит Дом /Чита/ ингушский язык Фусум, Хусум, Хус, Фус, Ц1а, Чи «дом» чи вуд «идет домой» Санскрит Ласточка /Грас/ингушский язык Чагарг «ласточка» Санскрит Овен -знак задиака Барашек/ Аджайкапада/ингушский язык «Ка-баран /Джай- овцы» "книги летописи" "шкуры баранов" Санскрит Отсекать/Карт/иингушский язык Корт «голова» Санскрит Платье/Пач, Уч/ингушский язык Коч «платье, рубаха»/ праславян.яз. коч "платье" Санскрит Плуг /Лаангала/ ингушский язык Мангал «коса» Марс "серп" Санскрит Рука /Кара/ ингушский язык Кара «в руках» Санскрит Гвоздь/ Гхатах/ ингушский язык Хъастам «гвоздь» Санскрит Говорить (Вякать) / Вяк/ ингуш.язык века, дека "звенеть" Санскрит День /Ахан/ингушский язык Тахан-сегодня, день на ингуш.яз. ди,ден, денбус "день-и-ночь "сутки" Санскрит медный/ аайяс/ ингушский язык Йоз- медь Санскрит жертва/ Яга/ ингушский язык яг, йоаг, яга «сжигать» Осетинский язык Быцаеу "спор" "прерикание"/ ингушский язык биц, бицай "рассказал" Осетинский язык хьеар "крик"/ ингушский язык г1ар "шум" Осетинский язык маесты "сердитый"/ ингушский язык моастаг1 "враг" Осетинский язык дзаг "полный"/ ингушский язык дизаг "полный", диза "полный" Осетинский язык морае "коричневый"/ ингушский язык мора "коричневый" Осетинский язык баерзонд "высокий"/ ингушский язык барз "гора" Осетинский язык къурыи "неделя"/ ингушский язык кира, кури "недяля" Осетинский язык аез "я"/ ингушский язык аз "я"/ древнепруский язык az "я"/ праславян.яз. аз "я" Осетинский язык Дас "брить"/ингушский язык Даш, Баш, Ваш, Яш "брить" Осетинский язык глупый æдылы/ ингушский язык аудал "глупый"

Василина: Осетинский язык видный бæрæг/ ингушский язык бьарга-гу "видный"/ бьарг "глаз" Осетинский язык лапти къогъодзитае/ ингушский язык къогат "на ногу" ког "нога Осетинский язык меньший къаддаер/ ингушский язык кьададер "усталый" кьада "слабый" Осетинский язык ответ дзуапп/ ингушский язык жуап, жоап "ответ" Осетинский язык слабый мæллæг/ ингушский язык мьала "слабый"/ ингуш.яз. мела "теплый"/ венгер.яз. мелег "теплый"/ немец.яз. молиг "теплый" Осетин.яз. бег уад/ ингушский язык уад, вад, уд, ид, удал, идал, водал, адар "бег" Осетин.яз. похищенный даваег/ ингуш.яз давуг, давыг "увести" Осетин.яз. уаесс (телёнок)/ Эса, Iаса (телёнок) / шумер.яз. эса "теленок" Осетинский язык изобразительный сураетганаен/ ингушский язык сурт "рисунок" Осетинский язык куст къуттар/ ингушский язык куст сущ. *кIотарг (кутарг) Осетинский язык маленький къаннаег/ ингушский язык кьаньг "мальчик" Осетинский язык меньший къаддаер/ ингушский язык кьададер "усталый" кьада "слабый" Осетинский язык ущерб зиан/ ингушский язык зийна "ущерб, зе "вред" Осетинский язык шум хъаер/ ингушский язык г1ар "шум" Осетинский язык самогон арахъхъ/ ингушский язык къаракх "водка" Ингушский язык Аз "я" , Айс "сам"/ Литовский язык aš "я"/ Латгальский язык aś "я"/ Древнепрусский язык as "я"/Ингуш.яз. Къор "глухой" / Литовский язык kurčias "глухой" Прусский язык zuks "рыба"/ от ингуш.удочка сущ. *зIак/ Латгальский язык mots "волосы"/ ингуш.яз. Мос "волос" ингуш.яз. Денал "мужество"/ ирландский язык duine "мужчина"/ бретонский язык den "мужчина"/ корнский язык den "мужчина"/ валлийский язык dyn "мужчина" мэнский язык dooinney "мужчина"/ ингуш.яз. утром нареч. *Iура *ийрана, 1урана/ белорусский яз. ураньні "утром"/ татарский яз. иртђн "утром"/ чеш.яз. рано "утро" ЧТО: табасаран.яз. фу, фи "что"/ ингуш.яз. Фа, Фи, Фу, Фад, Фэд, Фд "что" СОБАКА: Табасаран.яз. ху "собака" / ингуш.яз. Пху "собака" ВЕРЕВКА: Табасаран.яз. тIурин "веревка"/ ингуш.яз. Терьг "веревка" Терьгин "веревочный"/ праславян.яз. тарг "веревка" Аварский язык приходить вач1ине "приходить"/ ингушский язык ваче, вийча "приходить, застревать" Даргинский язык ту дахъас "плевать"/ ингуш.яз. Туг дакхас "слюну бросать "плевать" Даргинский язык уфик1ес "дуть"/ ингуш.яз. Фикехк "дуть" Фокос "дуть"/ русский язык фу "дуть"/ латынь flo "дуть" Табасаран.яз. карчIаъ "рог"/ ингуш.яз. Кур Курша доахан "рогатый скот"/ древнегреч.яз. керас "рог"/ хеттский язык кар "рог" Ингушский язык Вил, Бил, Йил, Дил "смеяться" Вилар, Билар, Дилар, беламе, Вилаж, Виелвалар "смех"/ велъизе (аварский язык)-смеяться, / ингуш.яз. вилъеж "смееться" / белъикилъа (тинд.яз.)смеяться, голланд.язык belachelijk "смешной/бурский-немецкий язык belaglik "смешной"/ингуш.яз. белаш "смеються"/ белхиш "плачут" ингуш.яз. йоI "дувушка" йоI-саг / аварский язык йас девушка ингуш. яз. круглый герга: /аварский гургинаб "круглый"/ русский язык горох Лезгин.яз. гуьтIуь "узкий"/ ингуш.яз. Готт, Гутта "узкий" ШИТЬ: Ингушский язык тег, тега, тегу, тегьи, тиеган, тегар, тига, датеган "шить" Татарский язык тегу "шить"/ башкирский язык тегеу "шить"/ казахский язык тигу "шить"/ карачаевский язык тигерге "шить"/киргизский язык тигуу "шить"/ Древнеанглийский язык tiegan "завязывать, пристегивать"/ингушский язык тиеган "шить" английский язык tie "завязывать"/ ингушский язык тей, тай "нитка"/ армянский язык tel "нитка" Ингушский язык хосса, чила "нитки"/ валонский язык keuse "шить"(инг. хосса)/ испанский язык coser "шить"( ингуш.яз. хоссар де "шить") чувашский язык селе "шить"/ ингушский язык чила-ди "шить" Русский язык шить/ монгольский язык шидех "шить"/ монгольский язык хадах "шить"/ ингуш.яз. хадахк "снимать" хоадьех "резать" Древнерусский язык стегати "шить"/ русский язык стежка, стяга, засТЕГИвать, застежка, ткать, ткацкий Ингушский язык маха "игла"/ иврит(др.еврейский язык) махат "игла"/ ингушский язык ши-тье "двойная нитка"

Василина: Fвестийский язык (4000лет как мертвый) mainyete "думает, полагает" Праславянский язык mъneti "мнить, пологать" Готский язык man "пологаю"/ ингушский язык маан "суть, мысль" Ингушский язык уйла-е, ийле, ийли-е "думать"/ Татарский язык уйлау "думать"/чувашский язык уйла "думать"/ казахский язык ойлау "думать"/киргизский язык ойлоо "думать"/кумыкский язык ойлашмакъ "думать" финский язык miettia "думать"/ ингушский язык метта, мота "думает"/ ингушский язык дагарди, адагарди, адагардел "думай, подумай"/ русский язык дагодаться, гадать/ ингуш.яз. дагади, дагадаха "вспомнить"/белорусский язык прыгадацъ "вспомнить"/ ингуш.яз. дагадац "не вспомнит" Ингушский язык ум "хьакыл" тум "ум" хьоа "мозг" латышский язык uoma "ум"/ литовский язык aumuo "разум"/ ингушский язык оам, оама "учить"/ оамае "учи" татарский язык акил "ум" арабский язык aql (акл) ум/ это ингуш.яз. хьакхал "ум" армянский язык xelk "ум"/башкирский язык акъыл "ум" болгарский язык акъл "ум"/ иврит sekhel "ум"/ казахский язык акыл "ум"/абхазский язык ахы "ум" Русский язык ПАДЕНИЕ, ПАДАТЬ, ПАДШИЙ, ПОЙДИ, ПОД, ПОДОЛ Авестийский язык paidyeite "приходит"/ англосаксонский язык fetan "падать" Татарский язык егалырга "падать"/ ингушский язык ег, ега, егал, югал, егала "уведи" иегала "тресеться" Ингушский язык падение Акхыйтар, аккхийта "падать" /латынь accido (аккидо "падать) итальянский язык cedare "падать" Русский язык Пал, Упал П=Ф/ англ.яз. fall "падший" Ингушский язык ЗЕМА, ЗАМА "нижний, маленький, младший, меньший" Русский язык озем, назем, земля! Праславянский язык zem "пол, низ, земля"/ Литовский язык zemas "низкий"/ литовский язык zeme "земля" Авестийский язык zam "земля" Ингушский язык замиг варг "маленький" Ингушский язык льат "земля" / польский язык lad "земля"/ немецкий язык ланд "земля" Ингушский язык кир "известь"/ татарский язык кир "земля" / армянский язык erkir "земля"/ ирландский язык cre "земля"/ ирланский язык tir "земля"/ инг.яз. тира "снаружи" Ингушский язык тера "снаружи"/ латынь терра "земля" территория Ингушский язык топпар "глина"/ татарский язык топарук "глина"/ шорский язык тобурак "земля" Ингушский язык морк, мохк "земля"/ шведский язык марк "земля" (отсюда маркизы) Ингушский язык дуни, дини "мир"/ турецкий язык дуния "земля"/ тайский язык din "земля" lok "земля"/ ингуш.яз. лакк "высоко" лох "низко" Ингушский язык лоабат "глина"/ казахский язык саз "глина"/ ингушский язык соаз "клей, ил"/ сербский язык иловача "глина"/английский язык clay "глина"/ ингуш.яз. ильг "пол" Ингушский язык алам "природа"/ индонезийский язык alam "природа"/ яванский язык alam "природа"/сунданский язык alam "природа"/ иврит оламат "мир"/ арабский язык аламийн "мира" Ингушский язык мур, мир "эра"/ русский язык мир/ английский язык era "эра"/ ингушский язык эра "гончая" (Собака") НОС Ингушский язык Нос "мера, мераж"/ Казахский язык муърын "нос"/ Сербский язык мирисати "нюхать"/ Сербский язык мирис "духи" Болгарский язык мериша "нюхать" Ингушскийinh: хьаж яха "нюхать" (запах брать)/ Иврит he: הריח (heríakh) "нюхать"/ Гуарани язык gn: hetũhetũ "нюхать" (ингуш.яз. хач-хет "обнюхивать") Румынский язык: mirosi "нюхать"/ ингуш.яз. мераж "нос" Македонский язык мириса "нюхать" Латинский язык: odoror "нюхать" / от ингуш.яз. оатур "приятный запах" Ретороманский язык rm: odurar "нюхать" Финский язык haistaa "нюхать"/ ингуш.яз. хаяста "развязывать"/ Финский язык hazo "нюхать"/ ингуш.яз. хаж, хач "запах" Латышский язык lv: smaržas "духи" МЕРЕЩИТЬСЯ "чуется" НАСМОРК Русский язык смердеть др.-русск. смьрдѣти "пахнуть" латышск. smir̂dêt «вонять», smìrsti, smìrstu, smìrdau «делаться вонючим, завонять», лат. merda «кал, нечистоты» Ингушский язык Барьг "глаз" барх "восемь" Ингушский язык очане "океан" / очи=оки=отец Аварский язык: бер "глаз" Осетинский язык баерга "заметный" "пометка"

Василина: ЦАРАПАТЬ царапать глаг. *секаш даха царапина сущ. *сек ст.-слав.язык сѣкѫ "сечь" др.-литовский язык į̀sekti «насечь» латынь. sесō, -ārе «обрезаю» латынь sасēnа «тесак жреца» др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила» Абхазский язык ацәҟьара "царапать" Эстонский язык sikerdama "царапать" Осетинский язык цæррæмыгъд "царапина" древневерхненемецкого fîla, fîhala «напильник»/русский язык пила литовский язык peĩlis «нож» литовский язык piáuju, piáuti «резать» Ингушский язык резать "хакха, теда, ата, урсхаккха, хоадъе/ рубить даккха, хакха, ата литовский язык rė́žti, rė́žiu «царапать Английский язык сut "резать"/ ингушский язык код "ножницы" Английский язык mangle "рубить, кромсать"/ ингушский язык мангл "коса" Ингушский язык хакх "резать" "мазать" "трогать" "косаться" английский язык hack "рубить"/голландский язык hakken "рубить"/финский язык hakata "рубить"/ эстонский язык hukka saatma "рубить"/ Арабский язык bátara "колечить"/ ингушский язык бетара "избивать" бет "бить" Русский язык калека /ингушский язык халакх-ви "уничтожить" Ингушский язык топ "орудие" "пушка"/ азербадж.яз. top "орудие" Ингушский язык урс "нож"/ урартский язык урс "нож" Лезгинский язык гуьрз "меч"/ ингушский язык герз "оружие" Древнегруз.яз. атIун, тукIун "резать"/ ингушский язык атта "резать" хакха "резать"

Василина: дарха прил. *злобный *злой (жестокий) *сердитый дархал сущ. *гнев дархвала глаг. *озлобиться *раздражаться *сердиться дархвенна прил. *раздраженный дархдалар сущ. *гнев дархде глаг. *злить дархлуш вола прил. *раздражительный Ингушский язык дарха "сердитый, злой" Гэльский язык(кельтский язык) dorcha "темный" Английский язык: dark "темный, угрюмый" Исландский язык dökkur "темный"(типо туманый)/ ингушский язык докх "туман"/ докхур "туманный" Шведский язык: mörk "темный, злой"/ ингушский язык морх "облако"/ морха, морхар "облачный" Белорусский язык хмара, хмура "облако"/чеченский язык марх "облако"/ чешский язык мрахно "облако"/ русский язык мрак, хмурый, мрачный Шотландский язык mirk "темный" Норвежский язык mørk "темный" Ингушский язык 1аържа "темный, черный" Мокшанский язык равжа "темный" Латынь аржентум, аргентум "светлый, серебро" Ингушский язык тъум "десятка" Древнемонгольский язык тумен "10 000 войско" Древнерусский язык тъма "10 000" Древнерус.яз. Тюмень (город) темный ГНЕВ Ингушский язык гнев сущ. *эгIазвахар *даьрдалар *дархдалар *дархал Осетинский язык os: маст м., мæсты "гнев" Ингушский язык моастагIа сущ. *враг моастагIал сущ. *вражда *ненависть Чеченский язык: мостагӀ "враг" Гуарани язык gn: muatãre’ỹhára "враг" Индонезийский язык musuh "враг" Хакасский язык ыырӌы "враг"/ ингушский язык ийрч, ийрча "урод, некрасивый"/ ийрча хIама сущ. *безобразие Малайский язык ms: musuh "враг" ЖЕСТОКОСТЬ Ингушский язык къизал "ЖЕСТОКОСТЬ"/ ингушский язык къиз "жестокий/ ингуш.яз. къизвар "жесткокий", къизяр "жестокая" Шорский язык: қызын "жесткость" Эрзянский язык казямочи "жестокость" Осетинский язык, залым ми "жесткость"/ ингушский язык зула нареч. *наискосок/ зулам сущ. *вред *преступление/зулам де могаргдоаца прил. *неопасный/зулам де глаг. *повредить Таджикский язык золимӣ "жестокость"/ингушский язык зуламе прил. *невинный Литовский язык žiaurumas / ингушский язык зуламаш "(Л=Р) Турецкий язык zalimlik "жестокость" Казахский язык kk: зұлымдық "жестокость" Аварский язык: залӣмлъи "жестокость" СЕРДИТЫЙ Ингушский язык сердитый прил. *цIимхара *эгIазваха *дарха цIимхара прил. *сердитый Французский язык masse "множество, туча" ингуш.яз. массанахьа нареч. *везде/массал сущ. *быстрота *количество *скорость

Василина: Ингушский язык зула "кривой" Литовский язык zala "вред" авестийский язык zūrah- «несправедливость»/ ингушский язык зурум "каприз" нов.-перс. zūr «фальшивый, ложь» Ингушский язык злобный прил. *эгIазлон/ злоба сущ. *эгIазал Туркменский язык zalym "злой"/ ингушский язык зулам "вред" Албанский язык zullum "вред" Ингушский язык: зе; зулам "вред"/ зе де глаг. *повредить/ зене да нареч. *вредно Ингушский язык зене хилар сущ. *вредность *убыточность Азербайджанский язык ziyan "вред" Мокшанский язык: зиян "вред" Татарский язык зыян "вред" Осетинский язык зиан, знаггад, хъыгдард "вред" Ингушский язык мел1а "теплый, слабый, ящер, дьявол" Латынь malum "вред, черт" Французский язык: mal "вред" Древнеанглийский†ang: hearm "вред"/ ингушский язык харм "вред" Казахский язык залал; зиян; кесел "вред"/ ингушский язык кизал "жестокость" Ингушский язык киза "жестокий" Мокшанский язык кяжи "сердитый" Индонезийский язык keji "злой" Финский язык äkea "злой"/ ингушский язык аъкха "зверский" Венгерский язык dühös "сердитый"/ ингушский язык духурвьан "рассердиться" дарха "сердитый" Марийскийй язык вреда; осал "вред"/ ингушский язык осал "безобидный" норвежский язык mоrk "темный" /ингуш. язык Морх "облако/туча" исландский язык dоkk "темный" doka "туман" / ингуш. яз. Дохк "туман" датский язык dark "темный" английский язык dark "темный, хмурый, мрачный, угрюмый"/ ингуш. язык Дарха "злобный, сердитый" шведский язык mоrk "темный"/ moln "облако" немецкий язык bosartig/ arg "злой" / ингуш. яз. Бирсде "злой" бирсдала глаг. *злиться /бирсде глаг. *злить карачаево-балкар. язык огъурсуз "злой" / инг. Эг1а, Э1гара, Эг1азола, Эгазара "злой" эгIазлонца сущ. *зло эгIар сущ. *скандал *ссора эга глаг. *шататься прил. *шаткий эгаде глаг. *шатать эгаш дола прил. *шаткий эггара прил. *самый (превос.степ.) эггара дикагIа самый хороший латинский язык acerbus "злой"/ от ингуш. Эг1арба "злые" шведский язык arg "злой"/ Ингушский язык том "война"/ингушский язык том "ядро"/ голландский язык atom "ядро" А́том (от др.-греч. ἄτομος - неделимый[1], неразрезаемый[2])/ ингуш.яз. Ат "делить" м "нет" (Ато-м, Ма-атам "не делимый") Атом "легкий" ингуш.яз. ата глаг. *резать *рубить Ингушский язык тема "война"/ темахо "воин"/ томан, т1емара "войны" Ингушский язык Г1алг1ай мотт, Т1ема Мотт., Томий Мотт "язык войны" Ингушский язык том/тем "война" Украинский язык темрява "мрак" Таитянский язык tamai "война" Коми-пермякий язык тыж "война" Коми-зырянский язык kom: тыш "война" Древнеанглийский язык †ang: wyrre, werre; wig "война"/ ингушский язык вире "пришел" вийре "убил" виг "привел" ваг "сгорел" Готский†got: wigan "война" "приводить"/ ингушский язык виган "приводить" ваган "гореть" ваг1ан "сидеть" Шотландский язык weir "война"/ ингушский язык вейр "наш, вьар "произошел" вийр "убил, пришел"/ вихр "сломался" Фриульский язык fur: vuere "война"/ ингушский язык вуере "пришел, убил" вуара "сьедают" Эвенкийский язык кусин "война"/ ингушский язык кусин "брошенный" Мэнский язык caggey "война"/ ингушский язык каггеье "ломать" цаггае "жечь" Монгольский язык: дайн "война"/ ингушский язык дийн "пришло" дайн "мертвое" дейн "потеря"/ даян "ушло" Сербохорват.яз. тама «мрак Латыш.яз. timа «темнота» Латынь лат. *temesrai «мрак» Латынь temere «вслепую, без причины» др.-индус.яз. tamas «мрак» др.-ирланд.яз. tеmеl «темнота» др.-в.-нем. dёmаr «сумерки» ВОЙНА От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. воина, русск. война, укр. війна?, болг. война?, словенск. vojna, чешск., словацк. vojna, польск. wojna, в.-луж., н.-луж. wojna; связано с воин. / ингуш.яз. Вой, Вуй, Вий, Война, Вийна "пришел, убил" Во-ийна "несчастье принес"

Василина: Ингушский язык Морх "облако" Индонезийский язык: marah "злой" Ингушскийi язык: во цIимхара "злой" Английскийen: evil, vicious, bad "злой"/ ингушский язык бад "гавно"/ бьад "темно" Сербскийsr (кир.): зао "злой"/ ингушский язык зе "вред" Македонскийmk: зол, злобен "злой"/ ингушский язык зула "наискосок, кривой" зулам "злой" Ингушскийi язык дарха, къиза "лютый, свирепый"/ Украинскийuk: злий; лютий "лютый"/ ингушский язык лата "драчун" Английскийen: angry, enraged; mad "сердитый"/ ингушский язык эг1ара "злой" мада "грязный" Мокшанский язык кяжи "сердитый"/ ингушский язык къиза "жестокий"/ турецкий язык kızgın "жестокий" Идишyi: שװער (šver); ביטער (biter); מוראדיק (moiredik) "губительный"/ ингушский язык бетер "бьющий"/ мейра "смелый" мора "гнилой" ингушский язык эгIазваха "сердитый"/ Якутский язык: өһүөннээх "сердитый"/ Туркменскийtk: agyr "сердитый" /ингушский язык иг1ар "дурной" Ингушский язык бирса "сердитый" Ингушский язык Морх "облако" Докх "туман" Белорусский язык хмара "облако" чешский: mračno, mrak "облако" шведский язык Moln "облако" украинский язык Хмура "облако" Древнеанглийский†ang: wolcen; weolcan "облако" (волока, волочить, обволока) Латынь nubes "облако"/ ингушский язык наб "сон" Чеченский язык марха "облако" Нижнелужицкий язык(Украин.яз.): mrok "облако" Шведский язык mork "злой" Шведский язык: moln "облако" Тайскийth: เมฆ (mēk) "облако"/ ингушский язык мих "ветер" Нахуатль язык (ацтекский язык) mixtli "облако"/ ингушский язык мих "ветер" Мэнский язык bodjal "облако"/ ингушский язык бьодал "тьма" Бенгальскийbn: মেঘ (megʰ) "облако"/ Исландский язык dоkk "темный" doka "туман" / ингуш. яз. Дохк "туман" немецкий язык bosartig/ arg "злой" / ингуш. яз. Бирсде "злой" бирсдала глаг. *злиться /бирсде глаг. *злить английский язык dark "темный, хмурый, мрачный, угрюмый"/ ингуш. язык дарха "злобный, сердитый" Таджикскийtg: бадӣ "зло"/ ингушский язык бьади "тьма" Ингушский язык гром сущ. *чIоагIа *гIар *ди *къувкъаш дола Где еще *чIоагIа "ГРОМко"/ гIар "шум" ингуш.яз. гроза сущ. *кхерам (боязнь, каменность) *дуIа ингуш. яз. къувкъаш дола "гром" башкирский язык күк күкрәү, күкрәү "гром" крымскотатарский язык kök güdürdesi "гром" эстонский язык kõu "гром" С ингуш.яз Г1ар "гром, шум, речь" англ.яз. grumble "гром, грохот", русский ГРом, украинский: грім (В значении Шум, Гриметь, ГРОМеть. сербский язык грмљавина "гром" литовский: griausmas, perkūnas "гром" Ингушский язык ДОЖДЬ ДОГ1. дождь сущ. *догIа (Doga) Ингушский зяык Доаг1а "идёт" болгарский язык дъжд "дождь" белорусский язык дождж "дождь" польский язык deszcz "доджь" украинский язык дощ "дождь" чешский язык déšť "дождь" Ингушский язык молния сущ. *тIоа *ди тIоададала глаг. *мокнуть тIо прил. *каменный эстонский язык tõmblukk "молния" Ингушский язык Эскар, Арми, Бий, Бо "войско" Латинскийla: arma, exercitus "войско" Сомалийский язык askar "войско" Галисийскийgl: язык exército "войско" Казахскийkk: әскер "войско" Каталанскийca: exèrcit "войско" Сицилийский язык: esèrcitu "войско" Осетинскийos: арми; афсад "войско" Ингушский язык раксу "воин" (Старое имя)

Василина: ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Iовра - «дождевой поток» праиндо-европ.яз. *auer - «дождь» авестийский язык awrа "дождь" др.-индуский.язык аbhra - «дождь» греческий язык aura - «вода ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Шовр, Шоур - «сырный рассол» персид.яз. шор - «соленый» др.-инд. sur - «кислый напиток, кумыс» др.-в.-немец.яз. *sur - «кислый» литовский язык suris - «сыр» курд.яз. swer - «соленый», шоравк - «рассол» и.-е. *sur-, *suer - «кислый» ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Сим, Стим "желчь" индо.-европ.яз. *saim - «густая жидкость» аварский язык ццим, ссим "желчь" андийский язык "желчь" чамалский язык ссими "желчь" греч.яз aima - «кровь» др.-немец.яз seim - «патока» (Старостин, 1988) ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Борза - «бронза». др.-евр. barzel, "железо" аккад. parzill "железо" ассир. parzilu - «железо» др.-англ. bras - «латунь, желтая медь» англ. brazen - «медный; бронзовый» ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК бас, бос "цвет"/ басар "краска" др.-индус. яз Bhas - «cвет, сияние» др.русский яз. бас - «украшение», басый, баской - «красивый» греч.яз. phoos - «свет» др.-англ. basu - «багровый, красный» ср.-ирланд.яз basc - «красный» ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Iаьржа - «черный, темный» индо.-европ. *reg- // *rog - «рожь; черная» (< *arg - «темный, черный» курд.яз. erzin - «черные зерна во ржи» герман.яз *rug- // *rog - «темнота» герман.яз. rajani - «ночь» индо.-европ.яз. *аrg - «светлый, блестящий»: лат. argentum - «серебро, олово, свинец», хет. harki - «белый, серебро», греч. гом. argyros - «серебро», argis - «белый, ослепительный»/ ингушский язык арга "ценовка"

Василина: НДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК Ингуш.яз. мар 'муж' - и.-е. *mar- 'молодой мужчина' Ингуш.яз. маре 'замуж' - и.-е. *mare- 'выходить замуж' Ингуш.яз нус 'невестка, сноха' - и.-е. *snus- 'невестка, сноха' Ингуш.яз найц, 'зять'- и.-е. *nous 'новый; новобрачный' Ингуш.яз. замо 'родственник жениха, сват' - и.-е. * авест. zamaoya 'зять' Ингуш.яз барт 'братство; союз' - и.-е. *brat 'член союза; собрат' Ингуш.яз к1ант парень, молодец' - и.-е. *gent 'сын, родственник' Ингуш.яз бeр 'ребенок, дитя' - и.-е. *ber 'ребенок, дитя' гаки 'малютка, ребеночек' - и.-е. *gag 'детеныш, дитятко'/фрак. gaka, русск. диал. кага 'дитятко') Ингуш.яз. жеро 'вдова', жоьра-баба 'ведьма' - и.-е. *ger-о 'зрелый, старый', др.-инд. jaras 'старый возраст', греч. geron 'старый, старец') Ингуш.яз k'an-i > ц1ани 'новорожденый; новый; непорочный' - и.-е. *k'en- 'новый, молодой' Ингуш.яз Бага 'рот' - и.-е. *beg 'рот; резать' Ингуш.яз Бал 'рука, плечо' - и.-е. *bel 'рука, плечо' Ингуш.яз Бий 'кулак' < *bug - и.-е. *bug 'гнуть; кулак' Ингуш.яз Букъ 'спина' - и.-е. *bak 'спина, бок', англ. back 'спина' Ингуш.яз Б1аста 'тыл' - и.-е. *bhasat 'зад; тыл; спина' Ингуш.яз Б1ар-иг 'глаз' - и.-е. *brou 'бровь', *bhereg 'блестящий' Ингуш.яз Вору, ворув 'бедро' - и.-е. *vran 'бедро' Ингуш.яз Фоарт 'шея' - и.-е. *vert 'вертеть', иран. wartan 'шея', слав. *vortъ 'шея' Ингуш.яз Го, Гуола 'колено' - и.-е. *goul 'изгиб, колено' Ингуш.яз Йист 'рот', хьаст 'исток' - и.-е. *as-t // *oust- 'рот, устье' Ингуш.яз Кур 'рог' - и.-е. *kar 'рог, голова', хетт. kar 'олений рог' Ингуш.яз Кит 'живот; бурдюк' < *кат - и.-е. *gud- 'живот' (?) готский китос "брюхо" Ингуш.яз Ка, кар, кулг 'рука' - и.-е. *keg- 'коготь, кисть руки',/ др.-инд. kar 'рука';) Ингуш.яз Куог 'нога' - и.-е. *keug- // *koug- // *kug- 'крюк; нога' Ингуш.яз Кхал 'большой зуб' - и.-е. *kel- 'резать', слав. *kelъ 'клык, зуб' Ингуш.яз Кхам-и 'челюсть' - и.-е. *gem- // *kem-, cлав. скемица 'челюсть' Ингуш.яз Кхас 'волосы головы, грива' - и.-е. *kes 'волосы головы' Ингуш.яз Мож 'борода, усы' < *mag - и.-е. *meg- 'борода, усы' Ингуш.яз Мекх 'ус(ы)' - и.-е. *mek- 'борода, усы' Ингуш.яз Мин-даь1ак 'шейный позвонок' < *mani- - и.-е. *men 'шея' Ингуш.яз Мос 'волос' - и.-е. *mas-, *meus- 'мох' Ингуш.яз Нех, нахк 'шкура' < *naq' - и.-е. *nak- 'шкура' Ингуш.яз ПIал-иг 'палец' - и.-е. *pаl- 'палец', слав. *palъ 'палец' Ингуш.яз Пхьад 'нога, икра ноги' - и.-е. *phed- 'нога' Ингуш.яз Чкъор 'кожица; кожура' - и.-е. *skor- 'шкура; шкорка' Ингуш.яз Ч1енг, кенг 'подбородок' - и.-е. *k'enu- 'подбородок' Ингуш.яз. Аз "я" -и.е. *Az, As "я"

Василина: АТЫНЬ (инг.яз. ЛОАТЫНЬ ЗАЖГЛИ) Появление латыни как языка относят к середине II тыс. до н. э. В начале I тыс. до н. э. на латинском языке говорило население небольшой области Лаций (лат. Latium), расположенной на западе средней части Апеннинского полуострова, по нижнему течению Тибра. Племя, населявшее Лаций, называлось латинами (лат. Latini), его язык - латинским. Центром этой области стал город Рим (лат. Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя римлянами (лат. Romani). ЛАТЫНЬ (на ингуш. яз. Палтассар Це-латьина "Зажег Огонь Магии") Эней прибыл на Апеннины, согласно Вергилию, с жертвенным очагом за спиной и зажег в нем огонь для предсказания - по ингуш. палтассар ц’е латьина - букв, «зажег огонь магии» - (инг.), откуда, получилось название холма Палатинский и название нации латинская. Палтасар- по ингушски магия, Палхо- Маг, Це -огонь, латьина- зажег. ингушский язык наг-наггахьа нареч. *иногда /латинский язык nonnunquam "иногда" На латинском Алый «coccineus» / от ингуш. яз. Цийн- красный(кровавый) На латинском Шагать «vadere» / от ингуш. яз. Вадер, Адер, Вад, Ад. Юд, «бегать» На латинском Чистота «candor» / от ингуш. Цан- чистый, огненный, Цаннал, Цандар- чистота» На латинском Черт «malus» / от ингуш. яз. мелIа «черт, дьявол» На латинском Жезл «is» / от ингуш. яз. Ас «посох» На латинском Дети «liberi» / от ингуш. Бер «дитя» На латинском Небо «caelum» / от ингуш. Сигале «небо ночное» На латинском Теперь «hinc, hic» / от ингуш. ханц «сейчас, чечен. хинц» На латинском Мужщина «mas [maris, m]; (masculinus -мужской» / от ингуш. Ма1, маасаг «мужщина» На латинском Щека «bucca» / от ингуш. яз. Басилг «щека» На латинском Чистосердечный «candidus» / от ингуш. Цан «чисто» де-делать, дог-«сердце» На латинском Хватать «captare» / от ингуш. катоха «хватать» На латинском Ягода «bacca» / от ингуш. Буц «трава» На латинском Шумно «tumultuose» / от ингуш. Тата е «шуметь» тоус «спорить» На латинском Час «hora» / от ингуш. Ха «время» На латинском Деньги «aes» / от ингуш. йоз «медь» На латинском День «dies» / от ингуш. Де, Ден «день» На латинском Давать, Дать «do, dedi» / от ингуш. Дали, Дал «давать» На латинском Делать «io» / от ингуш. Ю «делать» На латинском Жалеть «misereri [e]or, misertus; miserari» / от ингуш. Мискенг «жалеть» На латинском Жалость «misericordia» / от ингуш. Мискенг «жалеть» диа» делать» На латинском Мыло « sapo» / от ингуш. Сап, Сапа «мыло» На латинском Целовать basiare / от ингуш. Бартбе «целовать»/ басилг "щека" На латинском Череп «testa» / от ингуш. Тити, тути «череп» с ингушского ДИК, ДИКА, ДИКАРА, ДИКАЛ, ДИКАР, ДИКАН "хорошее" инг.яз. DECAR / DECAN(дикар, дикан ) C стало Ц.(в латыне) К стало Ц. Ингушский язык Дикара, Дикана "хорошее, приличное" латинский язык (ЛАТЫНЬ) decor "приличие" английский язык decency/ decorum/decebcy "приличие" испанский язык decencia/ decoro "приличие" португальский язык decência / decoro "приличие" французский язык décence "приличие" итальянский: decoro, decenza "приличие" венгерский: dekórum, decensség "приличие" ингуш.яз. кор1 "уголь"/ На латинском языке carbo - «уголь» .

Василина: ааварский язык хъаз "гусь"/ ингушский язык г1аж "гусь"/ чечен.яз. г1аз "гусь"/ норвеж.яз. гас "гусь" кабардин.яз. хьэщӏэ "гость"/ ингушский язык хъаш "гость"/ табасаран.яз. хялижв "гость" лакский язык кӏиз "волосы"/ ингушский язык кеж "коса"/ санскрит кеш "коса" лакский язык дакӏ "сердце"/ ингушский язык дог "сердце" грузин.яз. kotume "курица"/ ингушский язык кутам "курица" абазин.яз. сахӏат часы"/ ингушский язык сах1ат, саат "часы"/Лезгин.яз. сяят "часы"/ грузин.яз. саати "часы" Лакский язык адимана "человек"/ ингушский язык адами "людской" кабардин.яз. мэжалӏэныгъэ "голод"/ ингушский язык моцал "голод"/инг яз мецал голод лакский язык микӏ "лед"/ингуш яз мих "ветер" абазин.яз. аиха "железо"/бацбийский яз айх железо/ингуш яз а1шка железо абварский язык кӏул "ключ"/ ингуш.яз кол, кайла, кэйла "закрыть"/лезгин.яз. куьлег "ключ" адыгский язык жъэжъый "почка"/ ингуш.яз. жим "почка" лезгин.яз. пачагь "король"/ язык индийцев пача "вождь"/ ингуш.яз. паччах "король" лакский язык кӏачлихалу "кухня"/ ингушский язык кийч, кичла "готовить" аварский язык мацӏ "язык"/ ингуш.яз. мот "язык"/даргин.яз. мез "язык"/ ингуш.яз. метла "языковой" аварский язык кагъат "письмо"/ ингушский язык къахат "письмо" абхазский язык алым "лев"/ ингушский язык лом "лев"/ грузин.яз. lomi "лев" лезгинский язык юкъ "средний"/ ингушский язык юкъ "средний" лезгин.яз. гуьзгуь "зеркало"/ чечен.яз. куьзга "зеркало"/ ингуш.яз. кизга "зеркало" адыгский язык ахъщ "деньги"/ удмуртский язык ахч "деньги"/ ингуш.яз. ахч, ахча "деньги" лезгин.яз. маймун "обезьяна"/ аварский язык маймалак "обезьяна"/украин.яз. манпа "обезьяна"/ ингуш.яз. мэймал "обезьяна" грузин.яз. tuta "луна"/ ингуш.яз. тута "череп, луна" лакский язык нину "мать"/ др.скандинав.яз. нанна "мать"/ ингуш.яз. нан, нана, няна "мать" аварский язык кӏал "рот"/ ингуш.яз. кхал "зуб, кушать" адыгский язык ц1е "имя"/ ингуш.яз. ц1е, ц1ер, ц1и, ц1араж "имя"/ аварский язык ц1ар "имя" аварский язык цӏияб "новый"/ ингушский язык ц1ена "новый"/ даргинский язык цӏиган "новый"/ лезгинский язык циий "новый" лазский язык сери "ночь"/ ингуш.яз. сейри "вечер"/аварский язык сордо "ночь"/ итальянский язык сера "вечер"/ француз.яз. соар "вечер" аварский язык мегӏер "нос"/ингуш.яз. мар, мереж "нос" картлийский язык zeṭi "масло"/ ингуш.яз. дзейт-датта "подсолнечное масло"/ абхазский язык азеҭ "масло" аварский язык нах "масло"/ ингушский язык налх "масло"/ табасаран.яз. зейтун "масло" табасаран.яз. кюгьне "старый"/ лезгин.яз. куьгьне "старый"/ ингушский язык къана "старый" лезгинский язык сур "старый"/ ингуш.яз. шер "старый" Лезгин.яз. зейтун "олива"/ ингуш.яз. зайт "олива" картлийский язык bu "сова"/ ингушский язык бов(бу ) сова/ молдаванский язык буфница "сова"/ французский язык хибоу "сова" лезгинский язык байкъуш "сова"/ чечен.яз. бух "сова" аварский язык унти "боль"/ ингушский язык у, ун "боль"/ адыгский язык узы "боль" абхазский язык мамыр "мир"/ ингушский язык машар "мир" Лезгин.яз. шефтели "персик"/ ингушский язык шапша "персик" даргинский язык хъяр "груша"/ ингушский язык кхор "груша"/ венгерский язык корте "груша" лазгинский язык халкь "народ"/ ингушский язык халкъ "народ" абазинский язык бурч "переч"/ ингушский язык бурч "перец"/ аварский язык пучч "перец" лезгин.яз. зикир "молитва" лакский язык пайханмар "пророк"/ ингушский язык пайхамар "пророк" лезгинский язык пайгъамбар "пророк" лезгинский язык месэла "вопрос"/ ингушский язык масала "сколько" табасаранский язык мархь "дождь"/ лезгинский язык марф "дождь"/ чечен.яз. марх "облако"/ ингушский язык морх "облако"/ лакский язык мархалла "снег" аварский язык нух "дорога"/ ингушский язык накъ, некъ, никъ "дорога" аварский язык тӏох "крыша"/ ингушский язык тхов(тхоу) "крыша" даргинский язык г1ум "песок" абазинский язык заман "время года"/ингушский язык зама "эпоха"

Василина: ингуш.яз. такхе-мет "тащущее место"/ текхем-мет "костяное место"/ тэхк-кам-мат "костяной нации земля" Ингушский язык Уас, аас "посох"/ Древнеегипетский язык Уас "посох, жезл" Уас - Посох египетского бога Птаха Уас - египетский иероглиф, обозначающий власть. Изображается в виде жезла, который держат фараоны, боги и влиятельные чиновники. Хурритский язык асу "ель"/ аккадский язык асуху "ель"/ ингуш.яз. оаса "полоса" "пояс" эса, ас, аселг "теленок"/ шумерский язык эса "теленок" Ингушский язык бух, сту, стер, стир, сирга, цоб, гал, хал, гар, бох, бог, истер, шинар" бык"/ древнеегипетский язык бухис "бык"/ Бу́хис - в египетской мифологии священный белый бык с чёрными отметинами, почитавшийся как воплощение бога войны Монту. Культ быка Бухиса набрал сил и достиг наивысшего расцвета в эллинистический и римский период - при Птолемеях (305-30 до н. э.) Древнеегипетский язык кам "виноградник"/ ингушский язык комс "виноград" Древнеегипетский язык калум "инструмент письма Тота"/ арабский язык калам "письмо"/ ингушский язык коалум "карандаш"/ инг.яз. язди, зилбе "писать" зил "клин" Древнеегипетский язык ха "мозг, ум"/ ингушский язык хъоа "мозг" т1ум "костный мозг" хъа-къа-ал "ум" Ингушский язык зуд, зудари "женщина"/ аккадский язык » - «женщина» и аккадский язык « зид, зидури» "женщина"/египетский язык зоуджа "жена" Ингушский язык ка "ладонь, тоаръюка "ладонь"/ древнеегипетский язык ка "рука" Древнеегипетский язык тут "образ, картина"/ ингушский язык сурт "картина"/ тут, тот "череп" Древнеегипетский язык ка "бык"/ ингушский язык ка "баран" древнеегипетский язык великий" (записано букв. I-mn-n, а произносится как Имон, Амон или Амун/ ингушский язык иман "верующий"/ оаман "обученный" "привыкший" древнеегипетский язык ит "отец"/ ингушский язык да "отец " ит "десятый" / ингуш.яз. очане "океан"/ барх "8" барг "глаз"/ оки=октава, осем, ахта, эйт=отче=океан Хурритский язык мар "муж, глава"/ этрусский язык мар "муж, глава"/ латынь maritas "глава, муж"/ ингуш.яз. мар "муж" хурритский язык дуку - «гора богов/ ингушский язык дукъ - «горный хребет» Этруский язык avil "умер" / инг.яз. Авил, Авал, Вал, вел "мертвый, лежачий"./ ингуш.яз. валара, веларг "умер"(муж.рода) авилав "положили", вил "смееться" Древнеегипетский язык врит "боевая колесница"/ хурритский язык варат "колесница"/ ингушский язык, чечен.яз. ворда, варда "повозка" финикийский язык (карфагенский язык) qart "ограда"/ ингушский язык карт "ограда, забор" урартский язык ali "говорить" /ингушский язык . ал, ала, али, оал "говорить" урартский язык du - «делать, совершать / ингуш.яз. ду, де, ди, дел, дер, дар, бу, бе, би, бел, бела, дела, ю, ера, хабера, хадела "делать" урартский язык -has, хурритский язык haz «слышать» / ингушский язык хаз "слышу" урартский язык ieše "я" / хурритсий язык. iza-s - «я» / ингушский язык аз "я" эйса "сам" азам "я сам" из "этот, он" урартский язык ueli-du - «собирать»/ ингушский язык гулду, гулди, агулди, хагул-ду, хагула-ера, хагулдела "собирать, собирай" гулдар, гулдам сущ. *сбор/ санскрит гулдам "семья" древнеперсидский язык довг1 горячий/ ингушский язык доух, довг1, дайх, вайх, воаг1, горячий Древнеперсидский язык довг1 шир "горяее мллоко"/ ингуш язык дайх шур , доух шур, довг1 шур горячее молоко Древнеперсид язык горд дунья "круглый мир" / ингушский язык горга дуни "круглый мир" ингуш.яз. горда, гордана "известный" дуни, дини "мир" Древнеараб яз басара зрение/ ингуш язык барсьанаж очки/ ингуш.яз. барьса зрение Латынь kokva повар/ ингуш яз кохквала кипеть

Василина: Санскрит хар дин каждый день/ ингуш язык хар дин каждый день Санскрит ваха ехать/ ингуш яз ваха вах вахав вахар вахан ехать, ушел муж рода/ еха яхай жен рода ушла Санскрит галат ошибка/ ингуш язык галат ошибка Шумерский язык язык кур гора/ ингуш. яз кур гора Древреперсид яз кура гордый/ ингуш яз кура гордый Древнеперсид язык беш сад лес/ ингуш яз беш биш сад/ сербсктй язык башта сад Праславян язык лахати искать/ ингуш язык лаха лахай леха искать Сербский язык локати "пить"/ ингуш яз локаш "глотка"/ ингуш.яз. пити "отвар" Древнеисланд язык natt крапива/ ингушский язык нит крапива/ ингуш.яз. натка "кустарник" Ингушский языческий календарь 360 дней/ древнеегипетский календарь Тота 360 дней ингушский язык эл "мир мертвых"/ древнеегипетский язык Иалу "место загробного мира" ингушский язык эштер "бог мертвых" эшап "существо страж Эла/ древнеегипет.яз. осирис "бог мертвых" крокодилолев "страж Иалу" ингуш.яз. "ке-мет "святая земля" ингуш.яз. кема "корабль" / древнеегипетский язык кемет - "чёрная земля" ингуш.яз. кор-мет "угольное место"/ ингуш.яз. метал "улитка" мет, мотт "язык" ингуш.яз. Гело, Рало "бог солнца"/ингуш.яз. раксу "воин"/ древеегип.яз. Ра - бог солнца, верховный бог при правлении 3-12 династий древнеегипетский язык Саху - духовное тело/ ингуш.яз. с-аху "душа ходит" са, с "дух, душа, угол, свет, зрение, жизнь ингушский язык аха "сидеть", ахейнваг1 "сидит" г1атта, ура-г1ата "вставать вверх"(вставать)/ древнеегипетский язык аха "стоят" ингуш.яз. аха, оха, ах, ох, уха, ухал, г1у, г1ула, вода, дода, юда, волха, ваха, воаг1а, йоаг1а "ходить"/ ингуш.яз. лат, лата, урлатта "стоять" древнеегипетский язык dgi "смотреть"/ ингуш.яз. гу "видеть" зийна "наблюдать, смотреть, хъжа "смотреть" древнеегипетский язык ir "совершать, сделать"/ ингуш.яз. яр, ер, дяр, вяр, бяр, дяд, дьяр, вяв, бяб, яй "совершать, сделать" древнеегипетский язык st "женщина"/ ингуш.яз. сти, ийстий, сту, стер "женщина"/ санскрит стерва В ингуш.яз. р это л/ в древнеегипт.яз. р это л/ ингуш.яз.в это у (ков =коу "двор")/ древнеегип.яз. w это u Ингушский язык молх "порох, лекарство"/ древнеегипетский язык мумиа "лекарство"/ ингуш.яз. ма1-миа "самец вен" ма-миа "без вен"/ му-ама "плохо обучен"/ Иероглифы с ингуш.яз. иеро=оагу=алипы "создаю=тресу=буквы" Джехути\Тот - жрец обожест. В Египте и считался богом мудрости, который принес знания «Тот» который принес культуру. Осирис сын Джехути. Первый город Египта которым владел Осирис ...Джехути человек белой расы. Жрецы получали людей белой расы путем отжига… Волшебник и чародей Джеди был призван фараоном Хеопсом, чтобы указать карту потустороннего мира.. Джеди мог прикрепить оторванную голову. созвездие большая медведица (ингуш.яз. Воршвоша "7 братьев)/ Большая медведица По-санскритски созвездие называется «Сапта Риши», что означает «Семь Риши (Мудрецов)». древнегреч.яз. арктос "медведь"/ ингуш.яз. арк "шакал" Библейский жрец писец Е́здра (ивр. עֶזְרָא, Эзра; греч. Έσδράς; лат. Esdras - около VI века до н. э) - иудейский первосвященник, возвратившийся после вавилонского плена, воссоздавший еврейскую государственность на основе закона Торы. Персонаж и заявленный автор Книги Ездры. Иосиф Флавий описывает Ездру как личного друга персидского царя Ксеркса Ингушский язык яз, яза, язд, яздера, язда, яздра "писать"/ ингуш.яз. ез,вез,без,дез "тяжелое/лый, лая" Рало "бога"/

Акиев: [bВасилина привет! Я ингуш, это мои работы с блога жж! Дагот Ур! Скажите свой майл или в контакте, если интересно можем обсудить эти темы!

Василина: ЧЕЧЕНО-СЛАВЯНСКИЕ СХОДСТВА СЛОВ 11 фев, 2016 в 3:28 akievgalgei СЛАВЯНО-НАХСКИЕ СЛОВАРНЫЕ СХОДСТВА Славянский/ вайнахский язык НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ ТЕЛА слав. ВОРТЪ шея – Чеченский язык ВОРТА ‘шея’ / ингуш яз фоарт шея ПАЛЕЦ – диал. ПIАЛИГ ‘палец’ МИЗИНец- – диал. вайнах язык МИЗАН пIаьлг безымянный палец слав. ДЕГ ‘рост, ствол’ – ингуш яз.ДЕГI ‘туловище’ чеш. КЕЛ ‘зуб, клык’ – ингуш яз КХЕЛА ‘зуб’ белоКУРый – чеч. КУР ‘голова; высокая прическа’ (в словарях это слово объясняют через польск. kurz «пыль»: белокурый значит «словно покрытый белой пылью» 4. НАЗВАНИЯ ОДЕЖДЫ древнерус. ГАЧИ штаны – вайнах яз ХАЧИ штаны древнерус. КОЧЬ платье –вайнах яз КОЧ платье, рубашка ВЕРЕТА войлок – ВЕРТА войлочная бурка/ ингуш яз ферта "войлок" ХОРХОР рвань –вайнах яз ХАРХАР (кетар-хархар) ЙАСЪ по-яс – вайнах яз АСА пояс, ремень ЧУП // ЧУПАК ‘чуб’ – вайнах яз ЧУП чуб, ЧУППАГ КУЖЕЛЬ ‘клок волос’ –вайнах яз КIУЖАЛ ‘чуб’ БОК – вайнах яз БУКЪ ‘спина’ БАРТ ‘борть, дупло’ – вайнах яз БАРТ ‘рот’, БАРТИГ ‘отверстие’ ХАРЯ ‘пасть’ – вайнах яз ХАРА ‘борть, дупло’ РОВ – вайнах яз УОР ‘ров, яма’ [в древности славянские и нахские слова не начинались с cонорного р, ср. еще праслав. *ардъ > радъ ‘работа, усердие’ > радеть, радивый, нерадивый = чечен. яз арда ‘радеть, действовать, орудовать’; раб от арб // орб ‘сирота, раб’, работать = нем. арбайтен ‘работать’; ржаной, диал. аржаной (хлеб) = чеч. Iаржин кIа ‘ржаная пшеница, рожь’] КУЗЛО кузнечная работа – вайнах яз ГОВЗЛО ремесло ЛОДЫГА стебель – ЛУОДИГ > луьйдиг ‘лист кукурузы’ МАХ (взмах, махать) – нах. МАХ ‘веяние, ветер’, чеч. мох, эрг. махо СЕНИ коридор – вайнах яз СЕНИ, диал. СĖНИ СКУДЕЛЬ сосуд – вайнах яз КIУДАЛ кувшин ЧЕРТ камыш – вайнах яз ЧЕРТ рогожа ЧАВКА галка, грач – ЧАВКА грач > човка ШОВ – ШУ, ШУВ «стык, шов, межа» ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ БЕРЁЗОВЫЙ – чеч. БÉРОЗА котам ‘курочка ряба’ (?) БУРЫЙ – БУŌРА ‘бурый, красновато-желтый’ (буьйра ‘желток’) др.-рус. КОРЗА ‘рябой’ – КЪОРЗА пестрый, рябой ЛЕПЫЙ ‘великолепный, красивый’ – ЛЕПА блестящий, бослепа дари МУТНЫЙ –вайнах яз МУТТАНЕ ‘мутный’ СЕРЫЙ, укр. сiрий – СИРА ‘серый’ СИНИЙ – СИЙНА ‘синий, темно-синий, зеленый’ ЧАЛЫЙ –вайнах яз ЧŌЛА ‘серый, чалый’ (< чалу < ча ‘солома’) ЧЁРНЫЙ, ЧОРЕН – КIОРАН (БОС) угольный (цвет) БОРЗЫЙ ‘быстрый’ – БОРЗ (САННА) быстрый как волк (?) ЙУНЫЙ – *IУОНА, КЪУОНА (сравните: юнги – къонгий ‘сынки’, юнох «юноша, мóлодец» = къуонах ‘мужчина, джентельмен, рыцарь’) МОГУЧ, МОГУЩ- – МОГУШ здоровый, могучий ХВОРЫЙ – вайнах яз ХIУОРА ‘хворый’ ХИЛЫЙ – вайнах яз ГIИЙЛА ‘хилый, истощенный’ ХИРЫЙ – чеч. ГIИРА, гIираелла борз ‘захиревший волк’ ХУДОЙ, ЗАХУДАЛЫЙ – ХУДА-ВЕЛЛА ‘исхудавший’ (от худеть – худа) ГЛАГОЛЫ БАХАТЬ ‘говорить’ – вайнах яз БĀХА ‘говорить’ БАТАТЬ ‘бить’ – БАТО ‘бить, колотить, вялить шерсть битьем’ БУТИТЬ камень – БУОТТА (тIулг, пен) класть камень словен. ВЕГАТИ ‘колебать, качать(cя)’ – В-ИЕГА‘дрожать, трястись’. См. ДЫГАТЬ ‘гнуться, сгибаться, шататься’. ВЯКАТЬ – ВИЕКА (не вякай – ма века!) *ДÁРИТЬ ‘ударить, ударять’ – ДĀРА ‘резать, рубить’ (ср. семантически резать – разить) болг. ДЕБА ‘незаметно наблюдать’ – ТИЕБА таиться, сидеть в засаде ДЕБАТЬ ‘умножать’ – ДИЕБА ‘умножаться, размножаться’ ДЫГАТЬ ‘гнуться, вздрагивать» (укр. дыготати ‘дрожать’, польск. dygac` ‘кланяться’) – Д-ИЕГА ‘сгибаться, дрожать, трястись’, гора диего ‘повергнуть на колени’ ДЫХАТЬ ‘вздыхать’ – синош ДÁХА ‘вздыхать’, синошДОХУ ‘делает вздохи, вздыхает’. ЕХАТЬ (слав. jaxati, jexati) – ЙАХА ‘поехать’, ИЭХА ‘ехать, идти’ (наст. время еду – чеч. йоьду) *ЗЕТИ ‘смотреть, разглядывать’, *ЗЕРАТИ ‘зреть, взирать, зыриться’, блр. узерить ‘усмотреть’ – чеч. ЗИЕН ‘смотреть испытующе’, ЗИЕР ‘смотр, инспектирование, надзирание, надзор’. КАЙКАТЬ ‘кричать, гайкать’ – КХАЙКХА, КХАЙКА ‘звать, окликать’ КАЛИТЬ (накал) – КХĀЛА ‘доводить до блеска, украсить’ КУРИТЬ, ОКУРИВАТЬ, КУРЬБА – КIУРБАН ‘курить’ (ср. слав. *кур- ‘дым’ = чеч. кIур ‘дым’) ЛАТАТЬ, латаю – ЛАТО ‘латать, клеить’, ЛАТАЙО ‘латаю, пришиваю’ ЛАХАТЬ ‘рыскать искать’ – ЛАХА ‘искать’ (белорус. лахай Петьку «ищи Петьку») *ЛЕГАТЬ, ЗАЛЕГАТЬ, ЛОЖИТЬСЯ, ЛЯГУ – ЛЕГА‘склоняться, падать’, ЛЕГАР склонение, ЛЕГО склонять ЛИКОВАТЬ – ЛИЕКХА1 ‘петь; играть на инструменте’ праслав. *ЛЕКИТИ ‘лечить заговóрами’ – нах. ЛИЕКХА2‘заговаривать зубы, баять, забалтывать’ (ас хьенех лекхара я обманул, наговорил баек). ЛЕЛЕЯТЬ – ЛЕЛО, (дика) ЛЕЛАЯН ‘присматривать, заботиться, лелеять’ др.-рус. ЛЕЦАТЬ ‘ловить сетями’ – ЛИЕЦА ‘ловить’ ЛИСТАТЬ – ЛИСТА ‘листать; наматывать’ *МАГАТЬ, НЕДОМОГАТЬ, НЕДОМОГАНИЕ – МАГА ‘мочь’,ЦА МАГА ‘не мочь’, ЦАМАГАР ‘болезнь, недомогание, немочь’ (ср. могу, могуч, старослав. могущ – нахск. могу, могуш стаг ‘здоровый, могучий’) МЕРЦАТЬ – МАРЦА опалить, осмолить, диал. МИЕРЦА‘мерцать’ СЕРДИТЬСЯ – СЕРДА серчать, говорить в сердцах, чертыхаться, ср. сардам болла ‘ругнуть в сердцах, разразиться проклятием’ СЛЕПИТЬ, ОСЛЕПИТЬ, ОСЛЕПИТЕЛЬНЫЙ – ЛЕПА‘сверкать, сиять’, ‘сверкающий’ СМОТРЕТЬ, диал. МОТРЕТЬ, болг. смотра ‘думаю, считаю’ (Трубачев у Фасмера 3: 692) – МОТТА, МОТТАР‘думать, полагать, считать’ СТЕГАТЬ ‘шить’ – ТИЕГА ‘шить, стегать’ (стеганный – тегна) СТЕРЕГУ, СТЕРЕЧЬ – ТЕРГУО ЯН ‘стеречь, сторожить, присматривать’ СТЕЛИТЬ, НА-СТИЛАТЬ – ТИЛЛА ‘стелить крышу, покрывать’ ТРЯСУ-СЬ, ТРЯСТИ-СЬ – ТАРСА ‘заржать’, ТЕРСА ‘ржать’ от ‘трястись от страха’ (сюда же рус. трус, страх, страсть, др.-инд. trasati ‘дрожит’, иран. *tarsa ‘дрожать, бояться’) ХАЛЕТЬ ‘умирать’ – ХĀЛА ‘лишаться сил, чахнуть’ (цIе хала, йиш хала) ХВАСТАТЬ – ХАСТО ‘восхвалять’, ША ХАСТО ‘хвастаться’ ХУДЕТЬ – чеч. ХУДА ‘пропускать воду, втягивать, адсорбировать’, ср. рус. сапоги прохудились (т.е. стали пропускать воду), крыша прохудилась.

Василина: Одежда Барзакъ ‘верхняя одежда’. Вайнахское: ингуш.яз барзкъа. Происхождение не ясно. С равной долей вероятности может быть образовано от основы барз ‘волк’ с этимоном ‘одежда из волчей шкуры’, и от основы барза, борза ‘бронза’ в значении ‘доспехи, латы’. В первом случае элемент -(а)къа можно объяснить как фонетический вариант кха- в кхакха ‘овчина’. Фонетически менее вероятна связь со словомбâрз ‘возвышение’ (> 'верх, верхний слой одежды)', так как гласный а в этом корне полудолгий. Бедар ‘одежда’. Вайнахское (ингуш. бедарг ‘оперение’), имеющее соответствия в индоевр. языках: греч. pteron, др.-инд. patram ‘крыло, перо’, др.-в.-нем. fedara ‘перо’, русск. бедро ‘бок, крыло’, и.-е. *petr // *pter (< *pet-). Восходит к бадир – ‘оперение, перо, волос’./ ингуш яз петар "пух" Духар ‘одежда, одеяние; наряд’. Общенахское: инг. дувхар "одеяние" ц.-туш. доупху, дупху ‘одежда’.от основы глагола духа ‘одевать’ (инг. дувха "одевать" цова-тушинск. допха‘одеть’, депха ‘одевать’), имеющей соответствия в и осет.яз tuxyn, toxan ‘обматывать, обертывать, завертывать’, иран. *twax, *taux. "обматывать" К этой же основе, но с иными кл. показателями й- и в-, относим латынь ex-uo ‘разуть’, / ингуш язык юха "одеть"/ ингуш язык хатъюх одеть/ слав. *uti ‘одеть, обуть’, русск. обувь, об-уть, раз-уть; др.-анг. werian, др.-сканд. verja, гот. wasjan, лат. vestio ‘одеваю’, греч. estis ‘одежда’, др.-инд. waste ‘надевает’, хетт. wes- ‘надевать’, и.-е. *ues- ‘одеваться, надевать’. Судя по последним формам, -х- в нахской основе следует считать суффиксом, соответствующим индоевропейскому -s-. Названия головных уборов Чечен язык Башлакх ‘башлык’. Общенахское: ингуш яз палчакх (< палшакх < пашлакх кабардин яз башлыкъ, сван. baslyq, груз. baslughi, осет.баслыхъ, баслухъ, баслахъ."башлык" Ингуш яз бачо "голова" "главный" Йовлакх ‘платок (головной, носовой)’. Вайнахское: ингуш яз йовллакх. Кумык яз явлукъ "платок" арач.-б. явлуукъ‘головной платок’, ногайский язык явлык платок" Татарский язык яулык платок Казахский яз жаулык платок Ингушский язык шовлакх фата Куортали 'головной платок, шаль'. Вайнахское: ингуш язык куортали "головной платок, шаль". Ссылаясь на диал. куортатилар, объясняют как стяжение куорта тиллар‘головной убор’, собственно 'головы покрытие'. Сомнительно. Более вероятно, что перед нами суф. образование (суф. -ли) от куорта ‘голова’. Интересно отметить также сходство чеченск.куортли с др.-русск. кортель ‘вид женской одежды на подкладке’ из др.-швед. kurtil‘короткая (?) одежда’, др.-англ. cyrtel ‘юбка, платье; куртка’, sceorte ‘длинная рубашка’, сканд. skyrte ‘длинная рубашка’, дарг. чирах.курттеь ‘рубашка’ (см. куоч). Русский язык куртка Куй ‘шапка’. Общенахское (*кау > *кеу- // *коу-: чеч. диал. куьй, куьда < *куди, инг. кий, ц.-туш.куд). Источником слова считается груз. kudi 'шапка'. Однако на почве нахских языков фонетически невозможен переход куд(и) > куй(см. зуд). Поэтому привлекаем к сравнению индоевропейский материал: *(s)keu- ‘покрывать, покрытие’, прагерм. *kudhia, иран. *xauda ‘шапка, шлем’, перс. xoi, xod ‘шлем’ Чухта ‘женский головной убор, скрывающий волосы’. Вайнахское: ингуш. чухта авар.чохтIо ‘женский головной убор’, акт. пад.чахтIица. Шал ‘шерстяная материя; шаль’. Собственно чеченское. Широко распространенный культурный термин, ср. aфган. шал ‘шаль’, русск.шаль, англ. shawl. Из араб. шал-ун ‘шаль’. Бекх ‘тулуп’. Собственно чеченское. Происхождение не ясно. Ср. хварш. боко ‘тулуп’,бекьгъу ‘овца’, греч. pekos ‘стриженая шерсть, руно’ (< и.-е. *pek'-). Кетар ‘шуба’. Вайнахское: инг. кетар. Современная форма – из катир в результате регрессивной ассимиляции гласных. Возможно, как-то связано с лит. ketera, лтш. keter ‘щетина’. Кхуоллар1 ‘накидка, плащ’. Вайнахское: инг.кхуоллар. Образовано при помощи суф. -р от гл.кхуолла1 ‘накинуть, набросить (на плечи)’. Кхуолла1 ‘накинуть, набросить’. Общенахское: инг. кхуолла, цова-тушинск. кхолла. Вероятно, экспрессивное видоизменение гл. кхуола‘покрывать’. Кхуолар ‘облако, туча’. Вайнахское: инг.кхаьллие. Mасдар от гл. кхуола ‘покрыться облаками, стать пасмурным’. Образовано при помощи суф. -р от гл. кхуола ‘потемнеть, помрачнеть’. Чечен яз Хархар ‘старая, невзрачная шубенка; поношенная одежда’. Собственно чеченское. Cближаем с рус. хорхоры ‘тряпье, лохмотья’,хорхора ‘взъерошенная курица’, диал.хорохориться ‘хохлиться, надуваться’, сербохорв. на хохоро ‘приподнято, в сборку’. Семантически ср. лит. skrandas ‘старая, потертая шуба’ при лтш. skrandas ‘лохмотья, рвань’. Относится ли сюда хуррито-урарт. *xar-xar: урарт. xar-xar-s` ‘разрушать’; по корню осет.хarragh ‘лохмотья, рвань’, авар. хохораб ‘рваный’ ГIовтал ‘бешмет, кафтан’. Вайнахское: ингуш яз гIовтал "кафтан" кум., карач.-б. къаптал, ногайский яз . каптал ‘бешмет, кафтан’. Сюда же кабард. къIэптал, адыг.къэптан – то же. Кāра ‘рукавица, перчатка’. Общенахское: ингуш. яз кор‘ пук, кисть’, от кара1 ‘пучок колосьев’, являющегося расширением на -р(а) от ка 'рука' (см.). Сближают с лак. катIа‘рукавица’, сюда же даргин яз кутIа – то же. Дальнейшие связи ведут нас к др.-инд. kara ‘рука’, karnas 'держак', кимр. carn 'ручка', русск.черен-ок, в которых элемент -n может соответствовать нахскому форманту род. п., ср. чеченск. кāран. Чечен яз Куоч 'платье, рубаха'. Вайнахское: ингуш. яз куоч. Вероятно, образовано перегласовкой от кач'воротник'. Первоначальное значение – 'верхняя одежда с воротом'. Сюда же др.-русск. кочь' накидка, плащ', коць 'княжеская одежда, модное верхнее платье', ср.-в.-нем. kotce 'шерстяной плащ, кафтан', (?) афг. kučэy ‘короткий войлочный халат’. См. хеча, верта, хулчи. оба 'ряса, халат хаджи'. Вайнах.: инг. аба "халат, ряса" араб. аба ‘халат’. Сравните кум. аба ‘ряса’, тур.аба ‘грубая шерстяная материя’, русск. аба, блр.аба, серб. аба, польск. аба ‘грубое сукно’ (Преображенский 39). Диалектные данные (ср. чеб. āбу) свидетельствуют, что в слове произошла регрессивная ассимиляция гласных. Полшу 'чеченское национальное женское платье (носят женшины в возрасте)'. Вайнахское: диал. полша, инг. полшув. Происхождение не ясно. Из нахских языков идет осетин. p’olci ‘женское платье’. Чечен яз Хеча 'штаны, брюки'. Вайнахское: инг. хачи. Исходная форма *хачаг (> хачай > хачие > хачи > хеча). Сопоставляем с табасаран. яз хуччаг 'штаны', Лакский язык .xIaжaк 'брюки', лезг. вахчег 'женские брюки', праславянск. *gači 'штаны', шугн. гуч, мн. гачен'портянка, онуча'. Шâрбал 'шаровары; рейтузы'. Вайнахское: ингуш яз шарбал "шаровары, штаны" чуваш. шарбал кум. шалбар 'шаровары'. БIуоржам 'бурки (обувь)'. Общенахское: ингуш яз бIоарж ‘особая обувь у горцев’, цова-тушинск.бораг ‘вязаная, шерстяная обувь’. Суффиксальное производное (суф. -ам, ср.куоржам, хуорсам, хьуоршам) от основы бIуорж(< *бIуорг < *буорг), родственной чеченскому диала'. Семантика последнего слова, а также выражениебIуоржамаш санна мекхаш ‘усы как бурки’, указывают на то, что внутренней формойбIуоржам, скорее всего, является значение 'длинношерстная, мохнатая (обувь)', ср. курд.percem 'чуб, хохол; челка'. Не исключено, что этимологически русск. бурки‘войлочные сапоги’, бурка ‘войлочный плащ, накидка’ имеют прямое отношение к нах. *буорг‘войлок; бурки’ так же, как русск. верета ‘род покрывала, грубая ткань’ к чеченск. верта‘войлок, бурка’, др.-русск. кочь ‘княжеское платье’ к чеченск. куоч ‘платье, рубаха’, др.-русск. гачи ‘штаны’ к чеченск. хачи ‘штаны, брюки’ (см.). Мāча 'обувь'. Вайнахское: ингуш. мачий. Сопоставляют с цез. мяч 'чувяк', авар. мачуйал, дарг. мачуйти 'чувяки', кум. мачийлер 'чувяки'. Ср. также афган. мачэна ‘туфля’, мочи'сапожник', татск. мочи 'мягкие сапоги, ичиги', . Чечен яз Хулчи ‘горная обувь из ремней’. Вайнахское: ингуш яз.хулчи. Видимо, одного ряда с лат. calceus ‘обувь’, итал. calza ‘чулок’, сербохорв. хлача ‘чулок’,хлаче ‘штаны’, словен. hlac`a, hlac`e, укр. холошi‘штаны’ Лаба ‘козырёк, навес; прост. лоб’. Общенахское: инг. лаба ‘навес, крылечко; козырек’, Русский язык лоб нахск. *лабъ ‘передняя лестница; крыльцо; навес; козырек; лоб’ и перс.лабэ – тж., тохарск. lap ‘череп, голова’, слав. *lъbъ ‘лоб, череп, голова; ГIад 'стебель, ствол; туловище, стан; платье с еще не вшитыми рукавами'. Общенахское (ингуш.гIад 'кукурузный стебель'), имеющее надежные соответствия в кавказских (даг. *гъвад- ‘дерево, ствол’, лезг. гад ’лето’, адыг. *гъуэ ‘время, пора; год’) и индоевропейских языках: и.-е. *ghad‘крепко связывать, прилаживать, приноравливать’, ‘дерево, ствол’, др.-инд. gadh ‘крепко держать’, герман. *Gad ‘соединяться, подходить, быть в пору’, русск. год ‘*основное, лучшее время года’, осет. qad 'бревно, дерево; стебель; лес', qaddyx 'крепкий, сильный'. КIāжа 'пятка; петля'. Общенахское (ингуш. кIаж "пятка, петля" ц.-туш. кIъIакIа), имеющее соответствия в кавказских (адыг. *гуажъэ в лъэ-гуажъэ ‘колено’) и индоевропейских языках: осет. k’aedz // k’aedzae ‘кривой’, перс. kazh, парф. kаzh- ‘кривой’. Исходная форма – *кIāг. Аса 'полоса, ремень'. Общенахское (ингуш. оаса, "полоса, ремень" цова-тушинск. асо 'ремень'), имеющее соответствия в индоевропейских языках (ср. праславянск. *po-jasъ, русск. по-яс, опоясать, лит. juosta, лтш. juosta, авест. yah 'пояс', и.-е.*ios- ‘пояс, ремень’). Родственно нахскому глаголу *асан 'cрезать, вырезать', cоответствующему цова-туш. асан 'насекать', дагест. *б-ишис ‘скосить’, *ишис ‘косить’, *б-исес‘выкроить’, исес ‘кроить’, и.-е. *esen, *osen'резать, срезать', гот. asans ‘жатва’, др.-прусск. assanis ‘осень’, русск. осень. Пранах. *āsan'срезать, вырезать, надрезать', является доклассной формой нахского глагола *dāsan'брить, срезать', который также имеет надежные соответствия в индоевр. языках. Бâрч ‘верх; верхнее почетное место’. Вайнахское: инг. барч. Неясно. Фонетически допустимо возводить к *барк, возможно, связаному с шугнанск. бар ‘почетная часть нар в доме против очага’, авестийск. barэsha ‘шея, спина’, осетин. barc ‘грива’, др.-исландск. barki ‘шея’, тохарск. park ‘подниматься’, хеттск. parku- ‘высокий’, индоевр. *bherg'h- ‘высокий, выситься, возвышение’. инда чеченск. чможет восходить к ш, ср. Iарч ‘оглобля’ от Iарш, следовательно, теоретически не исключена и праформа *барш, примыкающая к авестиск. barэsha ‘шея, спина’. Бâхтар ‘ремень, гашник, повязка’. Вайнахское: инг. бахтар (бохтар, батхар). Возможно, связано с авест. baoxtar < *bug- ‘освобождать, развязывать’, ср.-перс. boxtan, boxtidan ‘освобождать, расторгать’. Не исключено также, что сюда с древним чередованием с : х (ср.муохк // муоск ‘край’, мāха // мāса ‘игла’) относится и нахский классный глагол б-аста'развязывать', откуда бастар 'развязывание' и потециальное ‘развязка’. Ср. еще авест. yasta ‘опоясанный’, мундж. *yastr-ika ‘кушак, пояс’ при нах. āса ‘пояс’ (см.), й-âста ‘развязывать’ (й- – классн. показатель). Вета 'круглая пуговка из плетеного шнура'. Вайнахское: диал. ватим, инг. фетинг. Сопоставляем с праславянским *vetь 'ветвь; ива', лит. vyti 'крутить', др.-в.-нем. wid 'верёвка', др.-инд. vetasas 'прут, вьющаяся водоросль', и.-е. *uei- 'плести, вить'. Ветви ивы широко использовались не только в хозяйстве, но и для витья украшений, ср. в этом отношении греч. (гом.) Felikes ‘витые застежки для зашпиливания одежды на груди’, образованное от названия ‘ивы’ (Т. Гамкрелидзе). Нуьйда ‘пуговица; кнопка’. Собственно чеченское. Суф. производное (суф. -и, ср. буьйда,буьйра, нуьйжа) от основы нуод- ‘завязывать, сплетать’, представленной также в чеч.нуодаргIа // ниедаргIа ‘завязка, прутик’, лат. nodus ‘узел’, скр. naddah ‘привязанный’ ирл. naidm ‘привязывание’, и.-е. *nedh-. Первоначальное значение – ‘плетеный шарик (как застежка)’. Фонетическое развитие полагается следующим образом: нах. *над- ‘завязывать, сплетать’ > нуод > нуоди > нуьйди > чеч. нуьйда ‘завязка, застежка Пха2 ‘жила, вена; резинка для связывания’. Общенахское (инг. пха жила вена цова-тушинск. пха ‘жила, нерв’), имеющее соответствия в кавказских (дарг. пха, лак. хьхьва ‘сухожилие, жила’, каб.пхэн 'завязывать', пхын 'связать, связывать') и индоевр. языках: арм. henum 'тку, сшиваю', слав. *peti, *pьno 'натягивать', лит. pinai 'лоза для плетения', лтш. pine 'плетенка', нем. spannen 'натягивать', и.-е. *pen- ‘тянуть, прясть, сплетать’. Исходная форма *пхан легко восстанавливается по осн. косв. п., ср. род. пхен-ан из пхан-ин, мн.пхен-аш из пхан-иш. ТIийраг 'веревка, шнур'. Общенахское (чеченск. мн. тIиергаш, инг. тIехкар, т1ийрг "шнур" цова-тушинск. тIеркI), имеющее соответствия в индоевропейских языках: афган. терга 'веревка сбруи', праславянск. *torkъ 'ремешок, веревка, завязка', польск. dziergac` 'завязывать, затягивать узел', др.-прусск. tarkue 'ремень в сбруе', лтш. terka 'веревка для прикрепления буйков к рыбачьей сети' (< и.-е. *terk-).

Василина: ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Кровь и глаз кровь: цIий кровь жертвенного животного, ко-тор. мазали губки малыша, обеспечивая, яко-бы, ему переселение души и силы посвящен-ного ему животного.: натц1ий букв, печеночный сон, т. е. со-стояние, когда кровь начинает циркулироватьпо малому кругу только через печень| - летар-гический сон.: дихка наб первопредок, основоположник рода |племени|; от инг. фу - семя + ц1ий - кровь венозная кровь, 2 |пе-рен| - пассионарность, наличие кипучей энер-гии, что обуславливает и разогревание крови.: пхян д1айха ц1ий корень, останавливающий кровь,лечебное средство.: тоами-овла частые кровотечения из носа кровь: занга виноградное лечение |по не- котор. данным - лечение от малокровья и пониженной кислотности|.: ампела дарба сердце, эпитет сердца |от къа|д| -кровь|.: къарда голод |в период поста|. у некоторых племен считалось, что его можно утолить толь-ко человеческой кровью.: мац плоть, 2 мясо: дулх гниющая плоть, 2 гниль.: сясе гниющая от заразы плоть, перен. -гниль язвы.: унко сукхамал - плоть божества: сук1ама глаз : бIарг отверстие, глазок, : дзумп1а жреч| - эпитет глаз, представляющихсобой два контакта для включения в то илииное эл|магнитное поле |солнца, человека,животного, растения и др.|. обмен обоюднойэнергией создает некое колесо - дидехкийчарх, см.: дидехкеныж глазок в камеру в тюрьме, глазок вдвери: зийдальг третий глаз, который просвер-ливался у некоторых жрецов для постижениятонких материй тути-б1арг( глаз черепа) выпуклый глаз, напр. у хаме-леона |греч. omma - глаз|.: оъам-б1аргь карий (о глазе человека): жогIара тип одежды для пленников |мешокна голову до пояса с отверстиями для глаз идыхания|.: доалома надзор, присмотр |по инг. жреч. леген-дам присмотр за перволюдьми осуществлялиодноглазые существа|.: зийлапа сохранение отражения предметовв глазах после смерти до двух часов |по другим до часу|.: иеванчал стандарт, которому должна была соответствовать ахни-рост 167 см., длина губ- 5 см., при высоте их 3 см. в сомкнутом состоянии, длина глазницы - 5 см., ширина- 3 см., длина носа 7 см. и т.д. для каждого члена тела был свой размер: агнилоа детеныш животного рождающиесяслепым, 2 животное |насекомое| у котор. зре-ние осуществляется глазами антенного типа.: керсал низкое надвижение кепки |фуражка|на глаза.: лабта1 мед| - «заячий глаз», дефект верхне-го века, при котор. невозможно полное смыка-ние.: лакъазмыж одноглазый.: моангуоло ячмень (на глазу): цIаьрматилг еж|д| |букв. четырехглазость| - .: нок-нокли собака, имеющая пятна - глаза над на-стоящими глазами.: нокли радужка глаза |по другим - зрачок|,см. оакъа.: оакха-з жреч| - вставные глаза для перволюдей, еще не вживленные в систему лица.: оаккха глухой шлем с прорезями дляглаз и носа.: ондабат модель глаза, по котор. был орга-низован зрительный орган, причем, форма егоодинакова у всех млекопитающих, птиц, грызунов.: оъам кеп первая священная жреческаямера, эпитет санта - радужки глаза.: персой аза принцип создания организмачеловека по принципам строения солнечной системы с перспективной целью сделать егоначалом мер, первой из которых являласьсант|д| - неизменный диаметр радужки глаза человека, равный одному сантиметру.: пхандарал жреч| - древний период, когда зре-ние у людей было непостоянным, а глаз |один|,был вставным.: рейзава радужка глаза |человеческая радуж-ка глаза неизменна и все точки ее окружности равно удалены от центра - от зрачка, поэтомудлина диаметра ее принята за эталон линейных мер.: сант мера, основанная на размерахрадужки глаза, 2 мера глаза.: сантамер сохранение вида последнего увидан-ного образа в глазах погибшего, особенно об-раза убийцы, в течение нескольких часов.: товлине игра, в которой водящий с повязкой на глазах ловит другого участника с колоколь-чиком.: тогильг букв.таяние| - |физиологии | - менструация |отсюда, вероятно, делает галл-пада, см., выводы о природе женщины, что она, мол, может таять на глазах|.: башам жреч| - изображение ввиде вертикальных линий под глазами идола туше1|е|; считалось, что это слезы богини до-ждя, 2 |поэтич| - слепой дождь: туш-йи1ий б1арга хий букв. новое изменение| - ежесе-кундное перерождение организма, незаметноедля глаз.: фяхувцам разрез глаз.: хиб1аргь ИНГУШСКИЕ ЖРЕЦЫ ЗАКРАИЛ жрец, предстоятель при проведениимолений. жрец, приносивший жертвы на священнойгоре, 3 |в| - имя муж.: капитон круг образования, круг, который должен был пройти жрец, чтобы стать адептом. состоял из еашхол-егол-атадемий- агол-дагол-см. или оагалте-см..: агадч1уг сан жреца, жрец высокого посвящения.: анадагмий меч, на который должен был броситься жрец, нарушившийаршт-см: аршттур жрец, ответственный за создание круга зодиака и солнечных часов в провинции как систем для обучения и школ в древности.:Астеаг брат волшебницы медеи, сын царя ээта. по инг. легендам - юный жрец, учившийся медицинскому делу в монастыре, где настоятелем был ээт.: апц1ирт 1жрец, наблюдавший за исполнением права аьжа юст-см. стал синонимом безволия и нерешительности. поэтому его имя |а термин стал именем собственным| носило ироничный и даже отрицательный характер. 2 имя муж.: аьжий жрец, высокий эпитет жреца |букв. - создающий огонь|.: аьлби жрец, обращение к жрецу |букв. - священный, святой|, 2 |после отмены дианий- со | привилегии жрецов в 5 в до н э | -титул знатных, 3 господин. 4 знатный: базило 1жрец, исполняющий священный ритуал, 2 имя муж.: базорка жрец, наблюдатель небесной сфе-ры, 2 имя муж.: дзанги младший жрец, 2 помощник жреца при мистериях, 3 имя муж.: дидигь жреч| - жрец, имевший правоработать над мозгом, вскрывая череп: езхлепий асклепий, древний жрец, медик высоко-го класса.: езхлепий жрец, содержавший священных кури петуха в армии в прошлом, 2 имя муж.: хорихо столкновение - разрядка - за-кон вселенной, жрецы считали его ежесекунд-ным.: латар-ла1ар гадатель по полету птиц, жрец высокого посвящения. появление их с правой руки и считалось благоприятным знамением.:авгур 1иностранный жрец, прибывшийна стажировку в храм ингушетии в прошлом,2 |в| - имя муж.: метакх сельский священник, жрец средне-го посвящения.: пхьа-гер1 букв. тот, кто носит жреческий плащ| -жрец, 2 имя муж |скорее - прозвище|.: рага жрец, идущий впереди процессии,встречающей восход солнца.: рамолла жрец, осуществлявший мистерию жертвоприношения и ритуал молений.: саурмак жреч| - жрец, определявший на-ступление солнцестояний.: таргимар образ тотема, 2|в|,-ыж|б| - жрец, пред-ставлявший образ тотема масками и танцами, |в| - имя муж.: тотач часть горных ингушей, жрецов-исследователей |наблюдателей| новогоднегои посленовогоднего солнца. принимали дея-тельное участие в составлении календаря.: фяппе жрец, блюститель последователь-ности сезонов года, 2 имя муж.: хаутий 1 жрец, блюститель прошедших днейзасечками на шестах, 2 |в| - имя муж.: хаший светило древней медицины,древний жрец, хорошо известный в ингушетии.: хибог1рат место поклонение, 2 храм огня. 3обитель жрецов.: мабат школа нравственности в древности, в которую принимали только будущих жрецов.: арште носитель чести по а;ршт; жрец солнца.: аршттий помощник евкура - жреца производившего трепанацию черепа; тождест,- вылизива- тель раны при трепанации черепа |с особым усердием и вниманием при работе над вылизыванием мозга|.: аачха язгард|- священный город веинахов в древности, эталон гармонии человека с природой. в галл-ладе он противостоит |шамбале?|-городу из льда в прямом и переносном смыслах очень часто его жрецы называли хьамбала| хьамбала-город жары круг людей |жрецов| при коллективном воздействии общей биоэнергией на материальное тело в паранормальных опытах для придания ему динамизма|движения|. опыты в а, создавали единомышленников илиасттоабы-см: аст-го группа жрецов-экстрасенсов из 12 человек|символ зодиака|, участвующих в аст- го. см:асттоаба обращение к жрецу высокого посвящения, напр. абад гули, аба д яни и др 2|в|- святой отец. 3|д|-начальный |по друг.-средний| ранг святого отца. иногда термин а заменялся термином сейт - святой: абад 1жрецы храма алба-ерд|д| - см. 2 священнослужители, 3|б|- мастера-отделочники.: абядий авеста, древняя книга жрецов. приписывается жрецам персии |заратуштре или зороастру-в инг. переводе- солнце среди звезд|.: азна нижний порог вибраций |давления| для человека, составляющий по данным жрецов 33000 копеб.|сек |см. ц1ийадарпо|, однако по данным современной науки колебания |вибрации| составляют 35000 колеб|сек.: албитар от а гат - совершенствование| - учить, возвышать, славить! - девиз жрецов, якобы установленный этнархами человечества евхом и евой:агатлий букв.. сочетающий в себе все лучшее| - эпитет первого лица государства | мятридады, верховного жреца, а ныне и президента|. 2|д|,-ыж|д|-лучшее, отличное.: агатуврар наряд, одежда жреца. 2|д| - декоративный элемент.: аг1пбаглий вступление в сословие жрецов, т.е. духовных отцов |лиц| в прошлом.: аппешхат апсида, полукруглая ниша, где распо- лагапся алтарь. обслуживал а. жрец апц1ей- см. перен.-алтарь |иногда-аплче|.: апче у жрецов - агта, у мусульман - акка| - икона.: аккаа глава галл-пады, где жрецами анализировалось варварство и способы его преодоления |от акха-дикий|. а. не сохранилась.:акхатий ИНГУШСКИЕ ТЕРМИНЫ ЧЕРЕП череп: тити черепной: тите народн. и кертак1ингь|б| | - череп, черепная коробка.: керта-кад помощник евкура - жреца производившего трепанацию черепа; тождест,- вылизиватель раны при трепанации черепа |с особым усердием и вниманием при работе над вылизыванием мозга|.: аачха някъан бано (в) - известный врачеватель,умевший вскрывать черепа больных людей: евукр жреч| - жрец, имевший правоработать над мозгом, вскрывая череп: езхлепий панцырь рогатой черепахи. 2 кубок илиинкрустация из панцыря рогатой черепахи.: келти отходы при операции на череп |частицы костей, сгустки крови, волоски и т.д.|: аачма знак, символ солнца |в виде руки - раскрытой ладони, креста в круге и др.. в сое-динении со знаком тушоли - черепахи, означал движение солнца: малхоле не заросшая часть черепа новорожденного, являющаяся своего рода компенасатором, предохраняющим и мать и головку малыша от серьезных травм.: митхал введение кристаллов |чаще всего -шлифованных алмазов| в мозг при слабомзрении путем сверления черепа в местах егосвязок с нижней чашей.: салейне хирургический инструмент для вскрытия черепа типа зубила.: тути-ост формирование зародыша |подругим - формирование скелета зародыша|: ийжамма скелет: техкий гом коллаген, молекула волокнисто-го белка, ... «сконструирована природой соспецифическими особенностями для приданияпрочности костям скелета, сухожильям, мыш-цам»..: къовладда ребро (анат.): пIенда стекло, покрытое серебром и приготовленное для вырезки зеркала, 2 имя жен.: айна букв. блестящее серебро| - серебрян-ная фольга, которой покрывают стекло для по-лучения зеркала.: киздото жреч| -калхас, ингушское название древнегоэтрусского прорицателя.: кялхаж алалахь-букв.-дающий пламя| - эпитет ц1ея, бога древних веинахов|. топ| - с. в ингушетии. 2 место проведения праздника огня:алхасте исследование неба, наблюдение неба, 2|е| - топоним, с. в ингушетии.: ангушт

Василина: нгушские термины жрецов ГАЛЛ-ПАДА(ингуш.яз) – великое учение о Солнце, о Галактике. \из фрагментов, найденных ингушскими любителями старины\свитки рукописей и запии на шкурах\можно понять, что это нечто сравнимо с русским «Домостроем», только в более общирном виде. Часто текст был написан \древнежреческими\буквами с включением рунических знаков с ингушским осмыслением. . Удалось расшифровать не очень много. … Состоит из 1. астр лоа-учение о звездах. 2. са-лоа – учение о свете и мерах света. 3. кА-лоа –учение о зодиаке.4.г1а-лоа учение о движение земли. 5.шумерий-измерение года. 6.бутто-мера, счет месяцев. 7.беттий-пада – учение о Луне. 8. димерий-учение обыте, нравах,ритуалах, 9.дикъесстий – учение о законах . 10. учение о дне или сутках. 11- дидоний – учение ог свадебных ритуалах. 12. учение о священном и святом 13. учение об обрядах-катало. 14 пхьарвозлова – учение о мастерах. 15.легенда о керасте –эпитет Прометея. 16 персой ард – учение об архитектурных ордерах, строительстве солнечных часов, обсерваторий, башен. 17 агора-пада – учение о государстве, медицине, этике, языке. 18. бадий-пада учение о совершенстве и др. ВЕЙНАХИЙ – раздел Галл-паде; учение о созданий людей на принципе ди1адда-двоичности. Первочеловек был создан с обьединеной двоичностью\гермофродит\, что вело его убожеству и неспособности к размножению естественным путем. Причем ментальность также была неразделенная. Но затем появляется установка декьадий\как мы сумели прочитать\, где происходит деление физическое – на самок и самцов\\ на мыслителей и и сполнителей………и т.д. КЬАМАН ЧАРХ( кусающая за хвост змея) -\букваль. колесо народа, или колесо времени развития народа\ Колесо нации на оси Вселенной., которое вращается неопределенно до обретения народом алгоритма Вселенной. Вож-кховра – положение Галл-пады о том что каждый оборот Земли вокруг Солнца / ….невесты вокруг жениха…./ создает на на ее поверхности новую оболочку ти /букв другую волну оболочки воды суши газа/. Земля тяжелеет а потому происходит скачок планеты раз в 19 лет что сопровождается большими землетрясениями. Однако чуть дальше говорится о том что «хвостатая звезда»-комета?... снимает напряжение планеты. Ворх1лоне – буквально семимерие – семичленное деление мира у ингушских жрецов 1. бухрлоне-мир земли приземленный мир 2 бухь-т1ар-лоне пространство между землей и солнцем 3 сейлоне- пространство между Полярной звездой и Солнцем 4 агарлоне – мир Галактики 5 Ц1ейлоне или Папилоне мир пребывания бога/место пребывания Ц1ея/Зевса по другому-Папия, отца Вселенной 6 Сатилоне-мир соединения Галактик 7 Гоналоне – мир круговращений Вселенной Ворх1-оагам - семь этапов превращения Солнца 1Ма 2Агу 3Ц1е или Ц1ей 4 Эттингь 5 Галл 6Туш 7Тхьуж Ворх1- воша - созвездие Большой Медведицы ка-пада: |жреч| - первая и основная часть галл -лады. это учение ка или солнечное учение,учение о сиянии, свете и огне, заложенных вчеловека |лир доага саг, са делла саг, ц1и тил-ла саг| Жреч| - 100 искусств, которыми дол-жен овладеть белый человек, как сын солнца на протяжении цивилизации стихии огня, что-бы она закончилась и началась цивилизациястихии воды, которая будет в три раза долго-вечнее цивилизации стихии огня.: раб1ялла жреч| - белый головной убор жрецов с конусной тульей и апексом на кончике.: суффал солнечный, белый человек.: раманна ,е|- седой, белый, 2|в,е|- старец, старуха, 3|в|-имя муж. 4|д|-еж|д|- белок перележалых яиц.: аки жреч| - первочеловек, великан, котор. впер-вые была дана возможность произнести слово,сделать оар.: орио жрец |жрица|, удалявший волосы на теле первочеловека путем отжига их. отожженных людей клали в излечивающие растворы. 2 |более позднее| - служитель бани по удалению волос. 3|е|-эпиллятор, приспособление для удаления волос. 4|в,е|,-еж|б|- косметолог:аланпалпий первочеловек |букв.- несущий муки|.: андарпа место создания первочеловека, эпитет утробы женщины, где идет развитие ребенка: апрмятт Алласо – пересадка органов, кости, мозг, жилы животных, в Ингушетии применялись с древности. племя огня |ала-пламя|, племя огнепоклонников, считавших своим прародителем огонь. из-за отжига волос с их тел: алналин огонь, котор. вложил в людей пхьармат создатель белой |кавказской расы|. по другим, огонь, которым отжигал волосяное покрытие тел людей, 2|е|-температура тела: анц1и небольшая печь, домна для выплавки металла и отжига камней для получения красок. 2|е|-место углежегов, место изготовления древесного угля. 3|е|-топоним, с. в др. ингушетии.:аршингые отжигание, осмаливание.: морцильга жреч|- место отжигания косматых волос человеческого тела в процессе его оче-ловечивания, 2 вторая ступень биоцивилиза-ции.: саларе архаичн жреч,| - небесный свод.: кяла-гилап мистерия, жреческое таин-ство, причастие, приобщение к одному из 4-хначал во времена язычества, 2 |перен| - увлечение, торжество, 3 праздничный ритуал.: сакъердам жреч.| - божество, житель высших сфер,: аьрчерий жреч. | - священный ритуал.: базорк жреч. | - образование статического эл|магнитного поля на перьях птицы |на чешуе рыбы| в полете |при плавании|. понятие требует исследования.: бедриэва жреч| - синтезирующий центр мозга: диймаг1а букв, движение, эволюциябиовидов| - жреческое положение о том, чтопродукты переработки вещества планеты од-ними поколениями являются продуктами жиз-необеспечения далеких потомков - так враща-ется колесо жизни.: дийнаний хода жреч| - 1 верховный жрец,эпитет верховного жреца, ди-кардугги |разделгалл - пады|.: довний-пада жреч| - |пожелание| - да бу-дут хорошими 12 ваших поколений! |в народепринято поминать 7 отцов, напр. - ворхх1е дяханар - со времен 7 отцов|: додекал хилда шуи |жреч| - поляриза-ция группы клеток синтезирующего отдела мозга, что ведет к пробуждению тяги к творчеству|возможно от ушибов, сильного стресса, тонко-сти конструкции организма|.: дораэт жреч| - деление земной орбиты на 4-ечасти |тушоли|д|, эттинг|д|, тхьужне|д|, мялха-ц1аре|д|. классные показатели данных терми-нов часто менялись.: дукъне жреч| - изготовитель и обряжатель идолов |скульптур|, 2 имя муж: дундий жреч| - ... « вселеннаяимеет закольцованную в кольца энергию, ко-тор имеют различные радиусы и вложены другв друга... самое малое может иметь самоебольшое... познание колец доступно избран-ным богом»...- выдержка из галл - лады.: дунен хьинарий поза жреч| - бог дня: дэнгре скифская святыня, перен. - скифский жреческий быт.: езкаве жреч| - жрец, имевший правоработать над мозгом, вскрывая череп: езхлепий жреческий комплекс |храм, мона-стырь, башни наблюдения неба, мастерские,вольеры и др. все вместе|, 2 священное ме-сто.: езхьат жреческое святилище: ердаче жреч| - тело идола.: жит жреч| - мужской храм в прошлом.: кийрха жреч| - биологическая клетка.: кирк жреч| - млечный путь.: киркитака жреч|- перевозка идола солнца в зимний дом после 30 июня. те. после окончаниялетнего солнцестояния и в летний дом послезимнего солнцестояния |30 декабря|.: кон жреч| -смотритель, дядька для детей богатых|- придворный евнух|.: куклий жреч| - спиралевидное изображе-ние движения галактики.: куралий жреч| - выбросы планеты в космос и засасывание энергии через дыры в полюсах |желательно проверить насколько этоточно|.: кург1ойла жреч. букв. достающий| - один из 12отделов |а 13 - ое - это кхоарча|д|| - головного мозга..: кхоарча жреч| - драгоценный камень, кото-рый вставлялся в мозг человека. смысл остал-ся неизвестным.: лаппелий жреч| - дух охранитель, современ.ангел - хранитель.: ларой жреч| - предстоятель |ница| в молебне, 2 |в| - имя муж.: лема жреч| - солнечная система состоящаяиз 12 планет, а вместе с солнцем и луной - из14 небесных тел, котор. жрецы обозначали 14нишами: литта жреч| - земля, стихия земли, входящая в состав организма человека. считается,что она низводит человека к низменным стра-стям.: ляттги жреч| - богиня порядка: маат жреч| - представление солнечной системы как атома галактики маата жреч| - второй по значению и чину жрец после аппа, глава научной деятельности храма.: магу титул настоятеля монастыря, 2 настоятель жреческого монастыря в прошлом, 3|в| - имя муж.: магушк жреч| - бог войны.: марж 1 разговение после поста |уразы|, 2 |жреч| - выставпенное угощение с вином напиру, 3 проводы старого года и встреча новогогода, 4 обед.: мapтa женское начало |одно из жреческих названий|.: матрий жреч| - мужское начало вселенной. см. мамурти|д|.: ма1мурти жреч| - памятные камешки, ко-торые клались в чаши для счета дней, лет и др.: мемартигь жреч| - бог торговли, хранитель мер.: мерхьорий жреч| - посвященный, 2 ведущий жрец при мистериях, 3 |в| -имя муж.: место жреч| - зимний дом солнца.: миножц1а жреч| - благовоние.: мирра жреч| - храм по воспитанию иобучению элитной части общества в прошлом.разумеется, что обучение юношей и девушек происходило раздельно.: могарни ерд жреч| - солнце-положение.: мусмалхий чаще - место|в|| - |жреч| - ведущий жрец при мистериях |лат. mysta|.: муст жреч| - состояние солнца в тотили иной сезон 1 марх|б| - весеннеее солнце,2 малх|б| - летнее солнце, 3 сол|б| - осеннеесолнце, 4 гал |б| - зимнее солнце |часто -гело|б||: мялха хьал жреч| - бог войны марж ему были посвященыволк, дуб и сокол.: мярж жреч| - вечерний перезвон колоколов. уставом разрешались только успокои-тельные мягкие |даже лирические перезвоны|тона, чтобы не тревожить граждан, готовящих-ся ко сну.: ночтурне жреч| - первобытная глыба льда, в которой,якобы, совершали путешествие на звезды |авот кто - мы не смогли прочитать, свиток былиспорчен|.: нун-ша жреч| - то, что оставлено богом безвнимания, перен. - захолустье, запустение.: оагздода жреч| - вставные глаза для перволюдей, еще не вживленные в систему лица.: оаккха |жреч| - древняя мастерская по ис-пользованию огня в народном хозяйстве и обу-чению людей пользоваться им, 2 |позднее, лаборатория.: оалэрге жреч. амалтея| - |букв. прирученная| - коза,вскормившая своим молоком великого ц1ея : оамалте жреч| - старший жрец при мистериях, 2 имя муж.: оарцнакъа сложное жреческое понятие,обозначавшее то, что пространство являетсявнутренностью более крупного объекта.: оппнойче орден |жреческое или другое религиозное объединение|.: ордий жреч| - круг, образуемый лучами солнцав дни летнего солнцестояния в центре башни,высотой 21 м, проходя через саувле|е| - отвер-стие в перекрытии - крыше.: орж жреч| - первочеловек, великан, котор. впер-вые была дана возможность произнести слово,сделать оар.: орио падение на колени при жреческом молеб-не.: очча первая священная жреческаямера, эпитет санта - радужки глаза.: персой аза воспитатель, применяющий пал-ку для битья в воспитании детей, 2 школьныйнадзиратель |с палкой| в жреческой школе.: песто жреч жреч| - расстояние междуполушариями мозга |жрецы считали, что у муж-чин оно равно 1 санту = 1см., а у женщин -0,5санта= 0,5 см. или ахполх|е|.: полха-юкъ ка-пада: |жреч| - первая и основная часть галл -лады. это учение ка или солнечное учение,учение о сиянии, свете и огне, заложенных вчеловека |лир доага саг, са делла саг, ц1и тил-ла саг| кяли-пада: астрология федоссолини-пада: |жреч| - наука. изучаю-щая энергетическое, нейтральное поле, обра-зующееся при стыковке голых ног человека ипочвы земли. адат-пада: |в древности| - положение, которое обязывало храмы планеты принимать у себя тех, кто путешествовал в поисках знаний. жреч., часто - ды|д|| - образ дня, обо-значенного белой лошадью, возящей |везущей|солнце по небу, 2 один из двух коней солнца,белый конь солнца - символ победы света надтьмой.: ди жреч| - 100 искусств, которыми дол-жен овладеть белый человек, как сын солнца на протяжении цивилизации стихии огня, что-бы она закончилась и началась цивилизациястихии воды, которая будет в три раза долго-вечнее цивилизации стихии огня.: раб1ялла белый баран, приносимый в жертву в честь соревнований. часто его называли и аханни ка|б|.: аганни жреч| - белый головной убор жрецов с конусной тульей и апексом на кончике.: суффал солнечный, белый человек.: раманий один из трех |белый, красный, черный| не-бесных коней, везущий солнечную колесницупо небу: ипп один из коней ц1ея, белый конь дня, 2|е|-порода чистобелых коней др. ингушетии.: албантий ,е|- седой, белый, 2|в,е|- старец, старуха, 3|в|-имя муж. 4|д|-еж|д|- белок перележалых яиц.: аки белокурый : моанга жреч| - первочеловек, великан, котор. впер-вые была дана возможность произнести слово,сделать оар.: орио жрец |жрица|, удалявший волосы на теле первочеловека путем отжига их. отожженных людей клали в излечивающие растворы. 2 |более позднее| - служитель бани по удалению волос. 3|е|-эпиллятор, приспособление для удаления волос. 4|в,е|,-еж|б|- косметолог:аланпалпий первочеловек |букв.- несущий муки|.: андарпа место создания первочеловека, эпитет утробы женщины, где идет развитие ребенка: апрмятт жреч| - ручка для письма, 2 |д|.-ыж|д| - набор для письма - пузырек с черни-лами, ручка, песок, пенал и др. |у м .ужахова в черновике - сломанные ручки для письма,1927г.|.: пийсал жреч| - одно из названий планеты марс.: пир1ил Синц1инал – огненность души./полож Галл-пады что душа в крови как энерготический сгусток, блуждающей как шаровая молния по организму и могущей быть в любой точке. От природной величины этой молнии зависит жизнестойкость организма/ Бяр – идол первопредка в древности, котор ставился рядом с ларх1ами/ларами/- домашними богами, чуть ниже их . Образовывалась в каждой башне триада 1. самый верхний уровень Ц1ей-отец 2. уровень-ларг1ов /домашних богов/ 3. уровень предков – до семи человек.

Василина: Волосы Ингушский язык кIуж, кIужал чуб, коса Чеченский язык кIуж "чуб, волосы" Праславянский язык кужель "чуб" Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. кужель, укр. ку́жiль, кужели́на, болг. къ́жел, сербохорв. кужељ, словенск. kožȇlj, чешск. kužel – то же. Отсюда, возм., кужля́вый«кудрявый»; ср. кудла́тый, кудла́стый от кудло́. Неприемлема попытка доказать заимствование первонач. *kǫgelь из формы, которая легла в основу нем. Kunkel «прялка» (от ср.-лат. соnuсlа), или из др.-сканд. ko<ngull «пучок» в ko<ngulváfa, ko<ngurváfа «паук». Весьма сомнительно также происхождение из Костя Рязанцевǫželь (от круг). Правдоподобнее сближение с куде́ль, но ž нельзя объяснить из d. Ср., впрочем, горномар. kΩndzаlä «льняные, конопляные очески».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Чеченский язык чаб "коса" Русский язык чуб Клок волос, хохол, вихор у мужчины. Ингушский язык к1еж, к1ажарг "коса" Санскрит кеш коса Ингушский язык коци "коса до пояса" Древнегреч.язык коцида "короткая коса" Ингушский язык волосы, шерсть (волосы): чош др.-русск. чешуıа, ст.-слав. чешоуıа (др.-греч. λεπίς; Еuсh. Sin.), ср.:укр. чешушатий «чешуйчатый»,польск. szczeszuja (czeżuja) «чешуя, ореховая скорлупка». Связано с чеса́ть, как и болг. чешу́лка "чешуйка". Ингушский язык мосаш, мос "волосы" москур-някъан: москуровы. фамилия в ингушетии.мослыж: домашнее животное, обросшее волосами,перен. - худоба, одна щетина. мосруг1а: тулуп, шерстью наружу |лат. - mas-truca, mastruqa - овечья шуба|. мосхарк: шкура, снятая с ног телят |греч. мос-хараки - телятина|. аьлти-мос: 1вид прически, 2 прическа без стрижки волос только с перевязыванием их или заплетанием в косы теркамос: ткань с тройным ворсом. Латынь mystax усы



полная версия страницы