Форум » ДЕМИУРГИ ЗА НАС! » ЛЮБОВЬ В АРДЕ » Ответить

ЛЮБОВЬ В АРДЕ

goutsoullac: Я: В этой песне Айрэ и Саруман - Pella hisia есть о дарах валаров Арде. И там есть строка "Мелькор научил любить другого". Не ненавидеть, как бы ожидалось, а ЛЮБИТЬ! На чем основано это утверждение? http://community.livejournal.com/ru_tolkien/264089.html imenno : Я - автор, мне и отвечать :) "Любить другого" - глюк переводчицы. У меня лирический герой сам себя обозвал "подарком Мелькора", потому что любовь несчастная, неудавшаяся, и, как всё эльфийское, длится многие века... он ощущает себя проклятием по отношению к возлюбленной (а вот кто она - угадаешь?). ------- Алатариэл. Маглор на тот момент - терзающийся молодой человек лет 10000 от роду... ______ anariel_rowen : Песня, кстати, не Айрэ и Сарумана и даже не Лоры Провансаль, которая пела ее раньше. "Автор эльфийского текста - Хатуль, музыка и перевод Лоркины. По мнению самого Хатуля, музыка куда лучше перевода. Песня - про Маглора. Выкладываю сюда с авторским подстрочником. Текст написан в 1990 году; впервые он был опубликован в фэнзине "Виньяр Тенгвар" номер 11 в том же году". gwailome : Да-да, это искажение (прости Эру) перевода. В оригинале - "приходит Мелькор и дарит ей возлюбленного" Tula Velkor ar antа melmo. Причем, скорее всего, под возлюбленным подразумевается сам Маглор А то, что для исполнения своих злобных замыслов Мелькор не гнушался никакими средствами - это же очевидно. И любовь, как орудие зла, вообще особый цинизм. julia_monday : Песня - о любви Маглора к Амариэ (по моим сведениям такая ситуация обыгрывалась на какой-то РИ, Амариэ же канонично любила Финрода). Что касается Мелькора и любви, то вот: "Тем не менее, среди эльдар, даже в Амане, желание вступить в брак не всегда осуществлялось. Любовь не всегда была взаимной; и желать кого-то в супруги мог не один. Касательно этой единственной причины печали в блаженном Амане Валар пребывали в сомнении. Некоторые считали, что это происходит от искажения Арды и от тени, в которой пробудились эльдар; ибо лишь от этого (как они говорили) приходит печаль и беспорядок. Некоторые же считали, что это происходит от самой любви и от свободы каждой фэа, и это было загадкой природы Детей Эру". (с) Законы и обычаи эльдар Я: Значит, волей Умбар (Судьбы) переводчица сама исправила на то, как ДОЛЖНО было быть. Откуда мы знаем, какова истинная миссия Мелькора в Арде? Например, для древних греков бог вакханалий Дионис был вначале сродни с исчадием зла и только СИЛОЙ и ИЗВРАЩЕНИЯМИ (например, убийство матерями своих сыновей) заставил принять свою власть над древней Аттикой и даже потеснил Аполлона в его Дельфийском Храме. Тем более, что Мелькор только и присутствует, что в Первую эпоху и даже, одно время, был прощен и выпущен (вспомнтие, как Аполлон простил Диониса). Саурон и Саруман - вот подлинное зло, поскольку они копировали Мелькора подобно обезъянам, не зная высшего замысла Илуватара (о чем не знают и сами Валары). Melli're Me’tima Hi’no Feanaro Pella hi'sie, penna ma'r o'renyan iltuvima la'r. Erya tenn' ambaro'ne sundar na'lye - fi'rie, nwalme, na'r. Tular Valar mi' silme fa'nar. Meldanya curuntanen ta'nar. Minya Vard' elerri'le anta; miruvo're Yavanna quanta. Ulmo - losse earo, yallo Aule ca'ra vanima canta. Nesso - lintesse, Va'no - helma. Tula Melkor ar anta melmo. Erwa na' Feana'ro hin, u'ner ma'ra voronda nin. Hlara, melda carmeo aina, laurefinda ve Laurelin: u'-kenuvalye tenn' Ambar-metta. Hlara enya me'tima quetta. Pella hi'sie, pella nen, ti'ra ilu'veke'na he'n. Indis. Engwa indeo olos. Na'va manina elya men. Подстрочник: Любовная песнь последнего сына Феанора За туманом, без дома, моей душе не найти покоя. До самых ее проклятых корней ты - смерть, мучение, огонь. Приходят Валар в сияющих обличиях и творят мою любимую своим волшебством. Первой – Варда дарит звездный блеск; нектаром жизни наполняет Йаванна. Ульмо (дарит) пену моря, из которой Ауле создает прекрасный облик. От Нессы – резвость. От Ваны – кожа. Приходит Мелькор и дает ей возлюбленного. (ВНИМАНИЕ - не обязательно "другого", как в варианте Лоры; мой Маглор имел в виду скорее самого себя...) Одинок сын Феанора; никто не остался верен мне. Слушай, любимая, (плод) святого искусства, златоволосая, как Златое Древо. Я не увижу тебя до конца света. Слушай мое последнее слово. Из-за тумана, из-за воды смотрит всевидящее око. Женщина. Сон больного разума. Да будет благословенным твой путь.

Ответов - 1

Оксана Григоренко: Доброе утро, Арда! Вас приветствует радио "АРДА FM"! В эфире очередной выпуск популярной программы "А ПЕРЕДАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА...", где мы с радостью передаём не только музыкальные композиции, но и всё, что вы попросите. Итак... Тёмный майа, пожелавший остаться неизвестным, просит передать для короля Ар-Фаразона песню "Я пью до дна за тех, кто в море" и злорадное хихиканье. Некто Берен хочет пожалеть себя под песню "Послали". Нолдо Феанаро просит включить в программу свою любимую песню "Разведи огонь" и довести до сведения своих товарищей, что это приказ. Дракон Глаурунг мечтает услышать в эфире песню "А мне летать охота" и надеется, что намёк достигнет ушей создателя. Элу Тингол вспоминает, как встретил свою супругу Мелиан и хочет услышать в связи с этим песню "То ли девочка, то ли виденье" Эльфы второго дома просят передать для Финголфина композицию "Ориентация - Север" и спросить - а может, не надо? Принцесса Лютиэн хочет, чтобы для короля Тингола прозвучала песня "Непослушная дочь" и спрашивает "Понял?" Король Тингол передаёт для своей любимой, ненаглядной красавицы-дочери название композиции "Где же ты, дура, вечно таких берёшь?" и просит напомнить, что сильмарилл он ещё не получил. Принцесса Лютиэн просит срочно передать для Мелькора Бауглира и его друзей песню "Спи, моя радость, усни". Балрог Готмог поздравляет команды "Огненные бичи" и "Драконы Ангбанда" с Днём пожарной дружины и посвящает им песню "Да гори оно огнём". Варда Элентари просит передать для своего мужа Манве Сулимо песню "Пошлю его на..." а так же предупредить, что обеда не будет, так как он опять забыл про годовщину свадьбы. Манве Сулимо просит передать для своей жены Варды Элентари песню "Улетай, туча" и напомнить, что он может пообедать и в другом месте. Йаванна готовит отличные овощные салаты, Уинен делает шикарные суши, а кое-кто, между прочим, только и может, что звёздочки красиво развесить. Варда Элентари просит передать для своего дорогого, ненаглядного супруга Манвэ Сулимо композицию The Hatters "Ветер в голове" и сообщить, что если бы она в своё время вышла замуж за Мелькора, верховным вала сейчас был бы он, а не владыка сквозняков. Манве Сулимо хочет, чтобы для его великолепной, неподражаемой супруги Варды Элентари прозвучала песня "Ты ведьма". Генеральный спонсор нашего радио Эру Илуватар просит поздравить Манве Сулимо и Варду Элентари с годовщиной свадьбы и передать для них "Ребята, давайте жить дружно", а то хуже будет! На этой позитивной ноте мы прощаемся с вами. До новых встреч в эфире!



полная версия страницы