Форум » НООСФЕРИЗМ-АНТРОПОКОСМИЗМ-АРИСТОН » УКРАИНСКИЙ КОСМИЗМ » Ответить

УКРАИНСКИЙ КОСМИЗМ

goutsoullac: Персоналии: Олесь Бердник Микола Руденко Наталия Околитенко Володимир Савченко Олександр Тесленко Наталия Гайдамака

Ответов - 9

goutsoullac: Александр (Олександр) Константинович (Костянтинович) ТЕСЛЕНКО (1949, Донецьк - ? ) После окончания средней школы работал на деревообрабатывающем заводе, санитаром в хирургической клинике. Окончил Киевский медицинский институт в 1975 г. Работал врачем-анестезиологом в г. Киев. Затем - старшим редактором отдела прозы журнала "Днипро". Писать начал еще студентом, первый рассказ напечатал в 1971 г. Главная тема - биоконструирование, отношения человека с удивительным миром, созданным его умом и талантом, иногда в гротескной и сатирической форме размышляет о подлинной гармонии человеческого существования, земного и космического, о необходимости постоянной борьбы за высокое звание Человека и мыслящего существа. Сочинения: 1. Тесленко О. Дозвольте народитися. - К. : Молодь, 1979. - 144 с. 2.Тесленко Р. Корида. - К. : Молодь, 1983. - 120 с. 3. Тесленко А. Испытание добром. - М. : Молодая гвардия, 1984. - 270 с. 4. Тесленко А. Искривленное пространство. - М. : Молодая гвардия, 1988. - 272 с.

Василиса: Младший современник В.И. Вернадского писатель-модернист и национал-коммунист Владимир Винниченко в 1922-1924 г. пишет первый украинский социально-утопический роман «Солнечная машина», где также ставит вопрос о месте человека в природе, отношений человека и природы, биоса и рацио. В образе ученого Рудольфа Штора воплощена научная мощь, являющаяся двигателем развития человечества. Он создал «солнечную машину», странный прибор, который с помощью солнечной энергии из любой травы мог изготовлять «солнечный хлеб». Ученый считал, что это сделает всех счастливыми, можно будет жить без напряжений и усилий. Но парадоксальным образом это изобретение становится причиной разложения общества: эта «натурализация» стала переростать в животное существование, человек без умственного труда атрофируется как личность, вся цивилизация гибнет. Поэтому для спасения необходимо гармонически соединить «творческий труд» и «солнцеизм» как выражение отношений между человечеством и природой. Общество должно быть не альтернативой природе, а частью её.

Василина: Попов В.Г. К ГЕЛИОГЕРМЕНЕВТИКЕ СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКИХ ВЗГЛЯДОВ С. А. ПОДОЛИНСКОГО В последние десятилетия в отечественную философию и науку возвращается творчество Сергея Андреевича Подолинского (1850–1891 гг.). Оно тесно связано с универсальной (философской) и естественнонаучной картиной мира, с историей национально-культурного и демократическо-социалистического обновления мира. Человек больших дарований и яркая личность — Сергей Андреевич привлекает внимание своими идеями и неординарной и трагической биографией, девизом которой вполне может служить афоризм: «Светя другим — сгораю!». Большинство работ С. А. Подолинского опубликовано анонимно. Это дало основание выдающемуся отечественному ученому В. И. Вернадскому считать его «забытым научным новатором». Видя в нем одного из предшественников учения об энергетической составляющей биосферы и ноосферы, В. И. Вернадский писал: «История идей, относящихся к энергетики жизни, взятой в рамках космоса, указывает на почти непрерывный ряд мыслителей, ученых и философов, приходивших более или менее независимо к одним и тем же идеям, но не углублявших поставленные ими проблемы (...) Мы находим краткие, но совершенно ясные указания, мысли и факты на энергетическое отличие живого от мертвого – уже в трудах основателей термодинамики — у Р. Майера, В. Томсона (лорда Кельвина), Г. Гельмгольца. Эти указания не были поняты и оценены (современниками — В. П.). Уже позже и самостоятельно, рано умерший С.А.Подолинский понял все значение этих идей и старался их приложить к изучению экономических (!) явлений. Эти идеи играют большую роль в концепции философов...» [2, 218]. Правда, освоение и оценка содержания философских идей С.А.Подолинского затянулись на целое столетие. Его убеждения явились плодом оригинального мировоззренческого синтеза открытий естествознания и анализа социальных противоречий в пореформенной России и викторианской Западной Европе. С.А.Подолинсикй чувствовал себя защитником обездоленных народных масс от Таврии до Галиции и от Берингова пролива до Прованса. Он принадлежал к поколению революционной молодежи, представители которого, по свидетельству современника, носили в одном кармане «Кобзарь» Тараса Шевченко, а в другом — «Капитал» Карла Маркса. Отечественные народники «хлопоманы» уже в то время были готовы говорить мужикам: «земля ваша, заводы и пр. — также, средство (кардинального изменения формы собственности — В. П.) — захват путем народной революции» (см.: С. А. Подолинский — В. Н. Смирнову от 17.05.1875 г.). Сергей Андреевич Подолинский не был самоучкой: семнадцати лет он поступил на естественное отделение физико-математического факультета Киевского университета, которое оканчивает с отличием в 1871 году и получает степень кандидата естественных наук. В 1872 году С. А. Подолинский уезжает за границу для продолжения образования и для приобретения профессии медика, которая помогла бы ему «уйти в народ» в качестве сельского «лекаря». В Париже С. А. Подолинский слушал лекции знаменитого ученого Клода Бернара, о котором позже опубликовал статью в журнале «Дело» (1879 г.). Свое медицинское образования Сергей Андреевич продолжает в Цюрихском университете и в Физиологическом институте в Бреславле (Германия). Здесь в 1876 году он защитил диссертацию и получил ученую степень доктора медицины. Одновременно С.А.Подолинский ведет революционно-политическую деятельность. В 1875 году С.А.Подолинский пишет (а в 1881 году переиздает на французском языке) свою крестьянско-социалистическую утопию «Паровая машина» («Молотильня»), в которой изображает будущее общество «красивых и здоровых, хорошо одетых людей, работающих с песнями и шутками». Это — мир, где земля стала общественной, заводы и фабрики — тоже. Весь продукт труда принадлежит его создателям, а управляющие, выбранные трудящимися артелей, «ничего не крадут». В 1876 году он издает в Женеве другую работу «Про багатство та бідність». Продолжая свою социалистическо-просветительскую деятельность, С.А.Подолин ский пишет работу «Труд человека и его отношение к распределению энергии» (ее варианты переведены на немецкий, итальянский и французский языки). Идеи этих работ послужили мировоззренческим основанием его социально-философских, философско-исторических и гуманистическо-антропологических прогнозов. Издатели трудов С.А.Подолинского говорят о нём, как о «социологе – естественнике». Если это так, то «кого» в нём больше? В литературе, вводящей в широкий научный оборот творческие идеи Сергея Андреевича Подолинского, указывается на натурфилософский контекст его концептуальных подходов. Этот тезис тоже не вызывает возражений. Однако его конкретизация либо отсутствует, либо страдает определённой односторонностью. Основание для односторонних интерпретаций дают и работы самого С.А.Подолинского, который концентрирует преимущественное внимание на механизмах утилизации превращаемой энергии Солнца с учётом того, «что возможность более выгодного распределения этой (получаемой планетой — В. П.) энергии находится, до известной степени, в руках самого человека» [11, 18]. С.А.Подолинский начинает с утверждения, что труд человека есть одно из многих проявлений “общей мировой энергии”. Автора интересует экономика энергетики человеческого труда, энергосберегающее содержание человеческой деятельности, исторические этапы и технические формы организации труда по сбережению энергии, формы подобной деятельности в дочеловеческом мире. Конвульсии слизняка и мышечные усилия порхающего мотылька не есть ещё труд, пишет он. Под словом ”труд” С. А. Подолинский понимает “действие организма, имеющее результатом увеличение сберегаемой энергии” [11, 36]. В русле этологического, как сказали бы сейчас, подхода он обнаруживает элементы «трудового движения» в жизнедеятельности пчел, шмелей и муравьев. Последние, например (пример самого С.А.Подолинского), культивируют в роли «домашних животных» травяную тлю и выполняют операции по строительству муравейников, рытью ходов, охране и «доению» тли. Насекомообразный «труд» увеличивает количество связанной энергии и с помощью своего рода разделения труда между отдельными фракциями этих муравьев. Всеобъемлющее определение труда даётся С.А.Подолинским с учётом результатов научных поисков в сфере человеческого труда, предпринятых ранее Г. Лейбницем, Э. Кенэ, А. Смитом, Т. Мальтусом, Ж.–Б. Сэйем, Дж.–Ст. Миллем, К. Марксом, Ф. Энгельсом. Он высказывает точку зрения на предмет, учитывающую идеи Сади Карно, У. Томсона, Р. Клаузиуса и других крупнейших физиков. В ряде моментов Сергей Андреевич опережает время. В частности, С.А.Подолинский оспаривает мнение тех представителей философии техники, которые периодизируют технические перевороты по сдвигам в рабочем, а не в энергетическом (двигатель) узле технического объекта. Актуальными остаются его критика в адрес ориентации на энергоёмкие технологии, пропаганда С.А.Подолинским гелиотехнологий, его поиски универсального измерителя трудовых затрат человечества. Труд, продолжает С.А.Подолинский, есть потребление “механической или психической работы, име ющей непременным результатом увеличение превратимой энергии, которая при своём потреблении будет иметь последствием увеличение запаса энергии” [11, 37]. (Выделено нами — В. П.). Деятельность такого рода, поясняет он, сформировалась в ходе борьбы за существование. Первыми накопителями энергии на Земле были растения. Кормовые запасы животных и насекомых (белок, муравьёв или пчёл) и действия по их сбору выполняют в зоологическом царстве энергонакопительную функцию, обеспечивающую воспроизводство следующих поколений “санитаров леса”. (Соотношению биологического и социального начала в мире животных и в человеческом обществе С.А.Подолинский посвятил в 1880 году специальную статью). Земледельческий труд человека, равно как и кочевое скотоводство, продолжают линию естественных биоценозов на увеличение сохраняемой энергии природы. “Десятина земли среди дикой степи или пралес без вмешательства человека даёт из года в год только определённое количество питательного материала; человек вкладывает в неё свой труд, и тут же производительность десятины возрастает в десять, двадцать и более раз, — пишет С.А.Подолинский. — Безусловно, человек не создаёт материи, не создаёт он и энергии. Материя уже находилась сполна в нашей десятине земли, в посеянном зерне, в атмосфере; энергия вся сполна получена от Солнца, и не в большем количестве, чем раньше. Именно благодаря использованию труда человека, десятина земли смогла сохранить в материи растений, покрывающих её, в десять, в двадцать раз больше энергии, чем раньше” [7, 236] (Выделено нами — В.П.). В человеческом мире энергоаккумулирующая деятельность труда приобретает всемирноисторические масштабы. Она ведёт к возникновению культуры, техники и цивилизации. Социально–исторический прогресс обеспечивается прежде всего энергетически, поскольку “благодаря различным усовершенствованиям меньшее количество превратимой энергии человеческого труда способно превращать большее количество низшей энергии в высшие формы, чем это делалось прежде” [11, 59] (Выделено нами — В. П.). Всемирная история может быть рассмотрена (в подобном технико–энергетическом плане) как последовательность ступеней овладения человечеством энергетическим даром Солнца и внутренней энергией Земли, как процесс избавления от паразитизма тех социальных сил, которые заинтересованы в бесполезной, с общечеловеческой точки зрения, растрате энергии. Итак, общие контуры натур- и социально-философских воззрений С.А.Подолинского ясны. Каковы же истоки всемирно–исторической установки или «предсхемы» этих воззрений? Что подразумевалось автором (и принималось его современниками как само собой понятное) при формулировании основных идей, развернутых в серию работ, изданных на ряде европейских языков? — Простого ответа на эти вопросы нет. Герменевтическая проблематика натур- и социофилософского подтекста трудов С.А.Подолинского ещё ждёт доисследования, которое станет возможным только после публикации всех рукописей автора и его современников, оценивавших натурфилософские позиции С.А.Подолинского. Изучения требуют, в частности, прямые и косвенные связи идей С.А.Подолинского с натурфилософскими и философско-правовыми концепциями античного мира и «века Просвещения». (В семье Подолинских чтимым современником позднего Просвещения был прапрадед С.А.Подолинского — известный французский дипломат, академик и эрудит М.-Г.-Ф.-О. Шуазель-Гуфье, который оставил ряд народоведческих и иных трудов). Предварительно можно сделать следующие предположения. Натурфилософские поиски С.А.Подолинского, вероятно, шли в русле архетипов концепции мирового порядка, сложившихся в европейском мировоззрении в рамках культурно–мифологического, натур- и социофилософского мышления, в частности — в философии натур-социального бытия народа, философии хозяйства, философии права и философии истории. Идеологема естественного (природного) порядка включает представления о творящей силе Космоса, о его законосообразной (ритмичной, структурированной и субординированной) организации, о генетической связи человечества с природными стихиями (отсюда выражение «стихийное человечество»), об особом месте человечества в космотеллурической организации мира, о человеке и человечестве как преобразующей силе Природы, о природоорганизующем характере собственно человеческой деятельности, о плодотворном «формо-диалоге» трудящегося Человека и отзывчивой Природы, о переходе естественной необходимости в социально обусловленный правопорядок, который (в рамках юридического мировоззрения того времени) мыслился в качестве эквивалента социального мироустройства, о взаимосвязи природного и социального катастрофизма и демиургизма. Известно, что догадки о связи человека и живых организмов с окружающей природой свойственны всему донаучному и философскому опыту человечества Востока и Запада. Для философии античной и средневековой медицины (а С.А.Подолинский получил европейское медицинское образование и публиковал медико–географические работы) было типичным мнение, согласно которому во время моровых поветрий против человека объединялись все силы окружающего мира, которые подвергали людей влиянию космических стихий, так что болезни поражали не только человека, утробных младенцев и животных, но и полевые посевы. Небесные затмения и кометы ставились в однозначное соответствие с земными бедами: землятресениями, голодом и моровыми язвами. И в более поздние времена врачи и натурфилософы увязывали с периодической деятельностью Солнца, электричеством и магнетизмом Земли различного рода экстремальные явления, сопровождавшие деятельность человека. В новое время общепризнанной становится мысль «об исключительно огромных богатствах энергии, которая притекает к нам от Солнца, обуславливая собою и нашу жизнь, и движение нашей мысли» [16, 85]. Солнце и солнечная энергия всё чаще привлекают внимание ученых и философов, неравнодушным к социальным проблемам, народоведению и бедствиям низов. В поле зрения эрудитов и «друзей человечества» попадает религиозная практика поклонения Солнцу (эхнатоновский Египет, индоевропейские культы бога Солнца, доколумбовские «солнечные» империи инков, ацтеков и майя, наделавшие много шума в ренессансной Европе). Т. Кампанелла пишет «Город Солнца», а Гарсиласо де ла Вега (Инка) — «Историю государства инков». Расхожей становится фраза, что все люди — дети Солнца. Важно и другое. В новоевропейском мировоззрении за солярным архетипом навсегда закрепляется положительная ценностная ориентация. До этого мифоэпические оценки места и значения Солнца и его эманаций зачастую делались в рамках космо– и теллурокатастрофизма. В до– и неевропейском мировоззрении (например, африканско–берберийском) Солнце считалось носителем бед (засух, космических катастроф, странных знамений), антагонистом плодородных начал (грозы — и её бога Индры или Перуна). Дальневосточный миф повествует о «лишнем солнце», которое уничтожает герой. Переднеазиатский миф говорит о «чёрном солнце» нижнего (потустороннего) царства. В средневековой христианской традиции делается различие между «белым светом» (который в иконописи изображается позолотой) и солнечным светом мира. (Такое различение ранее делали и пифагорейцы). И только в ренессансную эпоху за (натур)философемой Солнца окончательно закрепляется положительное значение. Солнечный катастрофизм отдвигается со временем как бы на десятый план — в далёкое будущее. Разумеется, в русле представлений канто–лапласовской космогонической гипотезы Солнце и его излучение конечны. Образованные люди понимают, что Солнце также когда–то потухнет, иссякнет, остынет, умрёт. (Эта мысль подспудно беспокоит и С.А.Подолинского). Но во всемирно–историческом «сейчас» Солнце вечно, оно породило и согревает жизнь Земли. В новое время в духе времени натурфилософы начинают рассматривать Солнце как гигантскую космическую «топку» мира–машины. И энергия этой топки, подчеркивает С.А.Подолинский, должна быть измерена, рассчитана и целесообразно использована человеком с учетом недогматически истолкованных принципов термодинамики. В рамках представлений о социальной справедливости им артикулируется философско-правовой вопрос о «хозяине жизни (энергии)». Обычно-правовому сознанию крестьянской справедливости (а интересы земледельца так близки С.А.Подолинскому) традиционно присуща стихийная мысль: «Солнце — Божье, земля — царёва, а пажити — наши, крестьянские». Сегодня подобный вопрос приобрёл иную форму: кому принадлежит если не само Солнце (сейчас, когда участки на поверхности Луны уже пущены в продажу, о солнечные всё ещё можно «обжечься»), то хотя бы энергетический поток, который от щедрого Солнца получает Земля? (Может быть: космоинженерам — создателям «сферы Дайсона»?) В XVIII–XIX веках на подобный вопрос косвенный ответ давало просветительское направление естественно–правовой теории с его архетипом «естественного мирового порядка». (В философии, например, к этому архетипу был близок более знакомый современному читателю Л.Фейербах.) Концепция мирового порядка как натурфилософского ориентира социальных поисков свойственна культурно–правовому мышлению античности, средних веков и нового времени. Римским юристам была не чужда мысль, «что, кроме права, которое тот или иной народ создаёт для себя, то есть кроме положительного права, существует ещё право естественное, jus naturale. Это последнее, по их мнению, общё всем народам или даже общё людям и животным и, так сказать, врождено им от природы» [17, 6]. Проще говоря, созидательное право, по мысли его адептов, уходит корнями в созидательные процессы самой жизни. Дань этой концепции отдали представители многих социалистических течений. Они увязывали её с миссией человека в мировом порядке и в истории. Фурьерист Э. де Помпери считал, например, что «всё существующее — человек, растения, животные или земной шар в целом — получило такую сумму сил, которая соответствует его миссии в мировом порядке» (цит. по: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., Т. 27. - С. 381). Преобразовательная человеческая деятельность выступает в этой схеме как конструктивно ориентированная активность, вытекающая из субстанциональных оснований жизни Космоса. В контексте этой схемы Природа служит источником изначального преобразовательного импульса массового субъекта истории, а не косным началом, противостоящим ему. Левым идеологам казалось, что благодарная природа несёт в себе изначальные объективные схемы массовой созидательной (в схеме С. А. Подолинского — энергоаккумулирующей) деятельности, которые отражаются во внутреннем плане мировосприятия носителей массовой субъектной деятельности в форме первых целеуказаний, обусловленной объективным положением человека в природном круговороте жизни, протекающем согласно закону («порядку») природы. Природный порядок как бы скрыт в глубинах изначальных («естественных») отношений и обнаруживает себя в формах человеческой жизнедеятельности таким образом, что может быть осознан людьми, непосредственно контактирующими с природой и воспринимающими её законы нерефлексивными средствами познания: народным чувством («инстинктом»), житейской мудростью, хозяйственной интуицией. Социальному теоретику остаётся лишь прояснить эти схемы, придать им логически стройный порядок, поместить их в центр общественного внимания, наделить естественные истины силой социально организующей идеи. В концепции С.А.Подолинского естественно–правовая идея взаимообусловленности естественных и антропогенных форм окружающего мира заменена идеей ключевой роли человеческого труда в связывании и вводе в энергетический бюджет общества солнечного тепла, света и внутренней энергии земли. Внимание автора направлено на уровни и формы овладения космотеллурической энергией посредством производительно–демиургической деятельности человека, способного своим трудом облагородить, удержать солнечную энергию на поверхности земли и заставить её действовать более продолжительное время, чем это происходило бы без вмешательства человека. В русле этих размышлений С.А.Подолинский и предпринял одну из первых попыток верифицируемого обсчёта размеров трудового вмешательства человека в энергетические процессы, происходящие на поверхности Земли. Тактично полемизируя с К.Марксом в этом вопросе, он предвосхитил идеи В.И.Вернадского об энергетике био- и ноосферы. Весной 1881 года С.А.Подолинский публикует статью «Социализм и единство сил природы». В ней энергодинамический подход к взаимодействию человека и природы распространяется на анализ эффективности форм хозяйственно-экономического производства – эффективности с точки зрения оптимизации процесса аккумуляции солнечной энергии человечеством. (В одной из таблиц опубликованной ранее работы «Труд человека и его отношение к распределению энергии» С.А.Подолинский показал, что из восьми видов энергии, распределяемой на Земле, пять являются различными модификациями энергетических потоков, связанными с Солнцем.) Естественно-научный и философско-просветительский подход к энергетике природы перерастает у С.А.Подолинского в народно-демократи-ческую и естественно-историческую концепцию общественной эволюции. С всемирно-исторической точки зрения, полагает С.А.Подолинский, наиболее выгодными для человечества являются те хозяйственно-технологические и производственно-экономические формы, которые дают наибольшую аккумуляцию на земле. Следовательно, он избирает энергетическую гелио-базу планеты в качестве эталоно-нормирующей среды всей человеческой истории. С этой точки зрения, оптимальными энерго-аккумулирующими формами не могут быть формы докапиталистического производства (опирающиеся, в принципе, на аграрные и природо-восстановительные циклы). Примитивное земледелие, собирательство, охота и рыболовство первобытного человека основано на проедании – растрате или утилизации сил природы и её «даров» в форме простого личного воспроизводства. На начальном этапе предыстории человек докапиталистического общества, осуществляя свою жизнедеятельность, только иррадиирует в окружающее пространство энергию, не связывая ее в формах отдачи, ощутимой для общественного прогресса. Рабовладельческая система выключает из процесса аккумуляции энергии силы нетрудящихся — паразитарных сословий. К тому же в ходе постоянно ведущихся войн, пишет С.А.Подолинский, от производительного труда отвлекается наиболее активная часть населения, а многие потенциальные работники гибнут на полях сражений или в узилищах рабовладельцев. Феодально-крепостническое общество позволяет производителю — крепостному крестьянину — иметь клочок земли. Но небольшие парцеллы крепостных кажутся лишь песчинкой по сравнению с барской запашкой, простирающейся до горизонта и обеспечивающей паразитарное потребление окружения феодала и его самого. Время работы крепостного крестьянина на себя оказывается как бы перерывом в работах по культивированию хозяйственного поля расточителей энергии. Это объясняет относительно низкую производительность труда при крепостничестве, которая не достигает и половины производительности при капиталистическом ведении агрикультуры. Буржуазная форма производства резко повышает эффективность трудового «связывания» энергии за счет использования преимуществ разделения труда и применения машинной техники. Но скачок в производительности сельскохозяйственного и промышленного труда вытекает не из существа капитализма, а происходит в результате аккумуляции труда прошедших поколений и кооперации форм трудовой деятельности современных производителей. Если энергонакопительные заслуги капитализма как системы сомнительны, то издержки капитализма в области бесполезной растраты энергии несомненны. Примером такого рода служат кризисы, во время которых тысячи трудящихся выбрасываются на мостовую. Это - свидетельство растраты энергии, накопленной человечеством, вместо нарастающей ее аккумуляции. Только труд, а точнее – физический («мускульный») труд, по мнению С.А.Подолинского, может служить основой прогресса и базой в определении величины производительности общественной системы. Оторванный от созидательного физического труда, умственный труд, не получивший приложения в энергоаккумуляционном процессе, тоже не продуктивен, хотя С.А.Подолинский высоко оценил результативность научно-прикладного и педагогического труда, в частности, — труда сельского учителя, а так же труда музыканта-исполнителя. Социалистическое общество, считал С.А.Подолинский, наиболее близко подходит к норме энергоаккумуляционной экономики. Во-первых, общественный (совместный — кооперированный) труд более производителен, чем труд индивидуальный. Во-вторых, ассоциация трудящихся предполагает труд, который включает гигиену труда и не разрушает здоровья членов трудовых ассоциаций. Выгоды совместного труда справедливо распределяются между работниками, равноправными по отношению друг к другу. Это — в-третьих. В-четвертых, при социализме системы машин подчиняются контролю сообщества трудящихся и работник избавляется от функции придатка технического устройства. Более того. Всякое усовершенствование технологии будет способствовать не обогащению хозяина, а уменьшению рабочего времени для всех трудящихся. Это расширит пространство их свободы — рамки дополнительного времени, необходимого человеку для образования, искусства и досуга. Наконец, будущий социализм предполагает исключить из общественной жизни праздные и хищнические классы. Все это приведет к подъему производства и к новым масштабам аккумуляции энергии на поверхности земли. Таким образом, в концепции С.А.Подолинского смена общественных систем обеспечивает процесс возрастающей аккумуляции или «связывания» солнечной энергии производительной частью человечества. В соответствии с расчетами С.А.Подолинского, устойчиво-прогрессивным развитием общества является такое, при котором затраты одной калории человеческого труда вовлекают в оборот 20 ка ло рий солнечной энергии (этот вывод иногда называют «принципом Подолинского»). В русле идеологии подобного подхода политическая эконо мия должна соединится с физикой (термодинамикой), а технология — с энергоэкологией. Таковы прогнозные натур- и социально-философские выводы С. А. Подолинского, которые не утратили социальной значимости и эвристичности и на пороге третьего тысячелетия. Они направлены против социального паразитизма, ибо «...под именем расхищения энергии мы должны понимать явления, противоположные труду», — настаивал он [11, 76]. В справедливо организованном обществе нетерпимы также коммерциализация, войны и содержание армий в мирное время, ограничение рождаемости трудящихся групп населения, производство предметов роскоши и иное непроизводительное потребление. Все они называются автором в числе наиболее вопиющих форм расхищения энергии, находящейся в распоряжении человечества. Именно — человечества, так как в общеисторической перспективе в данном вопросе автор защищает родовые, а не преходящие корпоративные (сословные или классовые) интересы людей. Родовые интересы человечества обеспечены тем, что, под воздействием труда хозяйствующего субъекта, общее количество превратимой энергии, аккумулируемой на поверхности Земли и поступающей в распоряжение людей, увеличивается на фоне постоянного уменьшения общего количества энергии, получаемой поверхностью Земли из её глубин и от остывающего Солнца. «Главной целью человечества при труде должно быть абсолютное увеличение энергийного бюджета ...» [11, 82]. Эффективная гелиоэнергетика и автотрофность общества свободных людей — главная заповедь философского кодекса С.А.Подолинского. С.А.Подолинский обратил внимание и на ограниченность содержания второго принципа термодинамики в его классической формулировки. (Некоторые даже говорят о С.А.Подолинском как о предтече формулы «четвёртого начала» (закона) термодинамики, соотнося последнее с современной концепцией Ильи Пригожина. — См. например: П. Г. Кузнецов. «Его действительное открытие» // Подолинский Сергей Андреевич. («Мыслители Отечества») — М.: «Ноосфера», 1991.) Эти выводы С.А.Подолинского подтверждены эффектом «связывания» энергии и информации живым веществом, открытым В.И.Вернадским, и эффектом лазерной «накачки» (и её излучения). В наше время в информатике стал общепринятым принцип, согласно которому «обмен яблоками оставляет у каждого участника по одному яблоку, а обмен идеями — по две идеи». Само развитие науки теперь понято как аккумуляционный процесс, эволюция культуры — тоже. Даже концепция пределов роста, развиваемая теоретиками «Римского клуба», утратила свое ошеломляющее воздействие на умы современников, когда был осознан антиэнтропийный характер информационной стоимости наукоемкой продукции и тем самым были намечены контуры «постэкономической (то есть неэнергозатратной) цивилизации». И если современные представления о социально-философской и естественно-научной картине мира стали объемнее и богаче, то в этом имеется не малая заслуга Сергея Андреевича Подолинского, отражение его интеллектуального и гражданского подвига. Вслед за Артуром Кларком мы можем предположить, что люди будущего, овладевшие технологией «репликаторов» и астроинженерии, будут обладать неизмеримо большим энергетическим и технологическим могуществом и знаниями, чем человечество ХІХ–ХХ веков. И все-же они, наверное, позавидуют оптимистической идеологии философских воззрений С.А.Подолинского, отразившей яркий свет мироздания, когда наша Солнечная Вселенная была еще совсем юной. ЛИТЕРАТУРА 1. Вернадский В. И. Автотрофность человечества // Химия и жизнь. — 1970. — № 8. 2. Вернадский В. И. Очерки геохимии // В. И. Вернадский. Избр. соч. — Т. 1. — М.: Изд-во АН СССР, 1954. 3. Воспоминания Сергея Подолинского // Бюллетень комиссии по разработке научного наследия академика В. И. Вернадского. — № 12. — М.: Изд-во МГУ, 1994. 4. Кларк А. Черты будущего. — М.: Мир, 1966. 5. Новая постиндустриальная волна на Западе. Антология. — Часть третья. Переосмысление проблемы стоимости и богатства. — М.: «Academia», 1999. 6. Материалы о С. А. Подолинском // Бюллетень комисии по разработке научного наследия академика В. И. Вернадского. — № 12. — М. : Изд-во МГУ, 1994. 7. Подолинський С. А. Вибранi твори. — Киiв: Вид-во КНЕУ, 2000. 8. [Подолинський С. А.] Паровая машина. Казка. — Відень, 1875. 9. [Подолинський С. А.] Про багацтво да біднасць. — Жаньева, 1881. 10. Подолинський С. А. Ремесла і хвабрики на Україні. — Львів, 1880. 11. Подолинский С. А. Труд человека и его отношение к распределению энергии // Сергей Андреевич Подолинский («Мыслители Отечества»). — М.: «Ноосфера», 1991. 12. Попов В. Г. Вечные имена отечественной философии. Сергей Андреевич Подолинский (1850–1891) // Наука. Релігія. Суспільство. — 2001. — № 1 (Філософія. Релігія. Історія. Економіка). 13. Попов В. Г. Идея общественной формации. Становление концепции общественной формации. — Кн. 1. — Киев: УМК МО, 1992. 14. Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. — М.: «Прогресс», 1986. 15. Романовская Т. Б. Энергетизм // Новая философская энциклопедия. — Т. 4. — М.: «Мысль», 2001. 16. Чижевский А. Л. Земное эхо космических бурь. — М.: «Мысль», 1976. 17. Кипп Т. История источников римского права. — СПб., 1908. мировоззрения // Весы. - №4, 1904.


1234: Космос традиционной культуры украинцев как этическая вселенная и мир, сотворенный красотой Н.В.СКИБА, ведущий научный сотрудник Национального музея Тараса Шевченко, Киев Космос – и как понятие, и как реальность – является настолько основополагающим в нашем мировосприятии, что иногда охватывает ощущение тщетности намерений определить его структуру. Да, можно искать пути проникновения в его пространственные или смысловые глубины, на уровне определения он представляется как нечто само собою разумеющееся и… неуловимое. Но если все же попытаться это сделать – поднять прямой взор, задать прямой вопрос, тогда возникает впечатление обратной перспективы – взгляда Оттуда в глубину нашей сущности. То есть взгляд в пространство Космоса, в его суть – это шанс увидеть себя. Возможность заметить в структуре собственного сознания присутствие как минимум двух фундаментальных представлений о Космосе. Что же такое Космос? Бесконечно большое пространство, начинающееся за пределами земной атмосферы, заполненное различными небесными телами: звездами, планетами со спутниками, кометами, астероидами, туманностями… Они, соответственно, упорядочены в «солнечные системы», галактики, метагалактики. Все это пребывает в постоянном движении под действием сил гравитации, или всемирного тяготения. Такую или приблизительно такую схему услужливо предлагает нам рациональный сегмент нашего сознания, опирающийся на книжно-школьное образование. Однако каждый на собственном опыте может сказать о том, каким богатым узором ассоциаций и переживаний пронизаны созерцание звездного неба или мысли о мироздании, о силах, являющихся первопричиною его возникновения и приводящих его в движение. С этой сферой представлений нам разобраться и труднее, и легче одновременно. Ведь развитие научной картины мира требует особых условий и навыков, а ее удержание и воспроизведение в сознании – специальных усилий. В то же время, мы привычно говорим, что Солнце восходит и садится, Луна растет или убывает, звезды зажигаются и гаснут, иногда падают, Вселенная рождается и умирает. Да и космография ортодоксальной астрономии – в ее системе светила сгруппированы в созвездия, названия которых отсылают к древнегреческой мифологии – основана не столько на рациональном, сколько на образном типе мышления. То же самое можно сказать и о календаре, регулирующем наш теперешний уклад жизни. Эти культурные и цивилизационные универсалии коренятся в системе традиционной культуры, которая, несмотря на вытеснение ее техногенной цивилизацией, продолжает жить в нас самих. Наверное, точнее будет сказать: сквозь наше «Я» «протянуты» осевые структуры культуры. Проявляясь в потоке актуального сознания, именно они возвращают современному человеку ощущение целостности мира и смыслонаполненности бытия. Осмысление этого явления вызвало в Европе 90-х годов ХХ столетия новую волну интереса к этничности и помогло сформулировать понятие мультикультурности как основополагающего принципа европейского сообщества. Ведь без золотого фонда традиции внутренний мир личности истощается, а мышление обедняется и деградирует (заметим, что и наследию традиционной культуры необходимо переосмысление в новых измерениях и ритмах мышления, иначе оно превращается в безжизненный канон). Но в чем же принципиальное отличие между видением Космоса в традиционном мировосприятии и современном – постиндустриальном (информационном) экзистенциальном мышлении? «Космогонические принципы, – утверждают составители двухтомной энциклопедии “Мифы народов мира”, – являются фактически внутренними характеристиками социума – в то время как профанический уровень жизни человека не входит в систему высших ценностей мифопоэтического сознания» [9, с. 6]. Космос традиционной культуры – это прежде всего правильный порядок вещей, обустроенность мира. Греческой лексеме соответствует в славянских языках понятие лад. Кстати, этимологический круг слова «космос» включает такие значения, как «парадное женское украшение», «наряд», «красота». Таким образом, Космос в понимании представителя традиционного общества, – равно как и в соответствующих пластах мышления современного человека – это «упорядоченная, организованная в соответствии с определенным законом (принципом) Вселенная» [9, с. 9]. При этом «этика жизни есть та универсальная ментальность, которая организует этнографическую реальность» [13, с. 3]. Этос (то есть характер, совокупность нравственных принципов) является внутренней, духовной реальностью, микрокосмом, опирающимся на ценностную вертикаль. Космос традиционной культуры опирается не только на категорию жизни, но и на категорию смерти. Взаимосвязь жизни и смерти – это явление полноты бытия, в котором взаимодействуют этот, зримый, мир, и иной – невидимый, тонкий. «Александр Довженко это очень здорово показал в фильме “Земля”; стариков с бородами, я их еще помню в украинских селах. Для них смерть – это как с яблони падает яблоко. Ожиданная смерть. На чердаке у них уже гроб приготовлен! Смерть имела свою ценность – это совсем иная культура, где ценность не только жизни, но и смерти», – замечает украинский философ Сергей Крымский [6, с. 32]. На космоориентированность мифологического мышления и традиционной культуры исследователи обратили внимание уже в самом начале зарождения этнологии как науки. Процесс становления первой научной школы в этнологии связан с романтизмом, доминирующим в гуманитарном круге наук первой половины ХІХ столетии. Известный историк-славист, литератор Николай Костомаров (дебютировал в Харькове, а потом преподавал в Киевском университете, позже стал профессором Санкт-Петербургского университета) в одной из своих ранних работ следующим образом определяет сущность славянской мифологии: «Коренной принцип славянской религии – эманация; по славянскому понятию, и нравственная и физическая природа представляется живущею, заключающею в каждом явлении своем жизненный дух, исходящий от Зиждителя. <…> Ближайшее к Богу истечение есть свет, и потому при тщательном рассмотрении мы найдем, что самая существенная часть славянского язычества относится к светопочитанию» [5, с. 201–202]. Свет же еще со времен античности и средневековья рассматривается как манифестация Божественного присутствия. Л.В.Шапошникова сравнивает мифологическую информацию с грандиозным «посевом», который «был совершен на обширных территориях, если не сразу, то имел единый источник» [15, с. 323]. Пользуясь этой метафорой, отметим, что «всходы» были не только разнесены во времени, но и несли в себе специфику почвы, над которой они поднялись, откликаясь, опять же, на притяжение «единого источника». Поэтому и вопрос космического мироощущения в традиционной культуре наиболее целесообразно рассматривать на конкретных этнографических ситуациях. Вот, например, представления украинцев Подолья о небе: «За видимым небом есть еще шесть [небес]; расстояния между каждыми из них в двенадцать раз больше, чем между нами и видимым небом. Иногда они открываются, и тогда видно огромное сияние, но видеть его могут только праведники Божии. Сквозь отверстия иногда бывает зримой фигура человека с мечом или каким-нибудь сосудом» [12, с. 2]. «Небо – это надоблачное, неизвестного размера пространство такого цвета и блеска, каких человеческий глаз не мог бы выдержать, и потому оно закрыто от очей людских тучами: когда гремит гром и небо показывается сквозь разрывы облаков, на него нельзя смотреть от сильного блеска» [12, с. 3]. «Звезды – это души людей; если человек праведен – звезда ясная, а если нет – темная» [14, с. 145]. Гром, в народных представлениях, возникает потому, что это Архангел Михаил или сам Бог преследует черта [14, с. 26–30]. Вариантный ряд фольклорных текстов на эту тему может быть очень длинным – сколько будет рассказчиков. Однако у каждого из них неизменным остается порядок, в котором Небо всегда остается нравственным ориентиром, сферой непосредственного действия Божественной силы. Фольклорная традиция украинцев Подолья содержит также представления о сотворении мира, основанные не столько на Библии, сколько на аутентичных преданиях (некоторые исследователи определяют их как «сельскую религию» [3, с. 3]). «Однажды, когда не было еще на свете ни земли, ничего, а была только одна вода, ходил Бог по этой воде и видит на ней движущийся пузырь из пены. Бог расковырял жезлом пузырь – и вылез из нее маленький черный человечек. Бог дал имя этому созданию Сатанаил и сказал ему: – Иди, будем вместе ходить. <…> – Нырни под воду, возьми горсть земли, скажи при этом: “Во имя Господне, иди, земля, со мною”, – и неси наверх ко Мне. Сатанаил нырнул на дно, взял оттуда горсть земли и думает себе: “Для чего я буду говорить: “Во имя Господне”, чем я хуже Бога?” Вот он и говорит: – Во имя мое, земля, иди со мною. Вынырнул наверх, глянул – а земли в ладони ни порошинки» [2, с. 72]. Тут приведен лишь небольшой фрагмент этого, хрестоматийного для устной традиции украинцев, сюжета. В процессе бытования и передачи из уст в уста он оброс множеством вариантов, но сохраняет неизменную этическую установку – о невозможности творения во имя свое. Украинская традиционная космогония увенчивается этической максимой. Подобные предания в конце 1990-х еще можно было услышать в селах Подолья, правда, их рассказывали старушки в возрасте около 90 и больше лет. Их детство пришлось на 1910–1920-е годы, когда пространство традиционной культуры еще оставалось незатронутым тоталитарным режимом. За разноголосицей представлений о видимом небе и сотворении мира – духовные переживания конкретных людей. Их творческий опыт втягивается в русло традиции и сращивается с ее универсальными символическими структурами. Обстоятельства воспроизведения фольклорных текстов не менее интересны: «С каким нетерпением целую страстную неделю ждут Великодня, с таким же, если не с большим, нетерпением ждут вечера. <…> Ни песен, ни игр в это время не бывает: но обычай вогонь класти включает его в число народных празднований и разжигает сердца. Вогонь класти имеет что-то поэтическое само по себе; посмотрели бы вы, как ночлежники заботятся об этом, как собирает их огонь в кружок. <…> Старики любят полежать, посидеть, побалагурить возле этого огня… Посмотрите, с каким торжественным видом они рассказывают дітворі про давние лета, про разные пригоди [приключения] из своей молодости!..» [10, с. 461]. В традиционном празднике концептуально заложено обращение к миру иному. Это отражено и в этимологии слова в украинском и других восточнославянских языках (свято, swieto, svatek, svatok), а также романо-германских (от лат. festum), что указывает на сакральную природу и содержание праздника. Если в потоке персоналистической экзистенции состояние праздника – это моменты касания к полноте бытия, моменты творческого порыва и духовной радости – непредвиденные и внутренне ожидаемые, то в традиционном мировосприятии праздники – нечто наподобие вех, расставленных на жизненном пути человека (а точнее, целого сообщества – народа), зоны взаимодействия с иными планами бытия, к которым человек заранее готовится. Обратимся снова к творческим свидетельствам Анатолия Свидницкого: «Особенно мне врезалась в память одна страсть (церковная служба в четверг перед Пасхой), когда я еще был дитятею лет восьми-девяти. Я вышел из церкви провітритись. Ночь была темная, туманная и как будто мряка (слякоть) йшла. Яркий свет, пробиваясь сквозь окна золотыми столбами, наискось стремился к небу, будто указывая дорогу молитвам, и далеко-далеко исчезал в тумане, постепенно ослабевая. Кажется даже, я видел радужные цветы. Внизу другая масса света сквозь растворенную дверь маленькой деревянной церкви золотит молящихся (смесь радости и печали на важно-спокойных лицах стройного, красивого народа стоят кисти живописца-художника). И все это теряется вдали, во мраке, и на известном расстоянии, кажется, не люди ходят, а духи, пришедшие вместе с ними праздновать страсти Господни; то вырезываются из мрака, то снова исчезают. От сверкания свеч и лица их представляются сверкающими» [10, с. 461]. Рождество Христово, Пасха (Великдень), день Ивана Купалы, Успение Богородицы – узловые для народного календаря украинцев праздники. Они насыщены символикой, несущей идею зарождения жизни, сотворения мира, поддержания творящих сил Космоса. Исследователи резюмируют, что «основною характеристикою праздников солнцеворота <…> является обеспечение общекосмических задач, непосредственное использование человеком первичных сил природы» [11, с. 15]. Отсюда, например, и присутствие огня в обряде освящения воды в реках на Богоявление (Крещение). На Гуцульщине каждый ґазда (хозяин), возглавляя шествие своей семьи к реке, нес зажженную трійцю – трехсвечник, горевший в хате под иконами все 12 дней Святок. И в тот момент, когда священник погружал крест в воду, присутствующие на освящении селяне переворачивали свои свечи огнем вниз и тушили их в воде. Таким образом, из соединения огня и воды символически пересоздавался мир. В одной старой украинской колядке поется: На твоїм подвір’ї верба стояла – Тонка й висока, листом широка. На тій вербі трійця палала – Три гистри [искры. – Н.С.] впало, три моря стало. Календарные обряды – одна из давних форм передачи от поколения к поколению космогонических представлений. Сам календарь в этой системе – вариант универсальной картины мира. Как известно, «все культуры мира первоочередной заслугой ставили своим богам, культурным героям, а на более поздних этапах ученым именно организацию жизни, превращение существовавшего до того времени хаоса в Космос» [4, с. 3]. Храмовые праздники (их еще называют патрональными в народе: храм, празнык) также принадлежат к календарным, но их главная задача – упорядочивание социального космоса сельской общины, единение всех ее членов вокруг святого покровителя. Центральным ритуальным действом храма было совместное изготовление и потребление обрядового меда – хмельного напитка. Этот обряд по-другому назывался братчиной. Украинские этнологи усматривают в медовых трапезах поминальное действо, форму почитания предков [1, с. 180]. Кстати, в мифологическом сознании предки связаны с эпохой творения. В таком аспекте они проявляют себя как культурные герои [9, с. 337–335]. Мед в этом контексте предстает как один из священных даров, а его употребление обеспечивает связь с миром предков. Ведь в мифологических представлениях многих народов мед «пребывает в высшем поднебесном мире, откуда он спадает на землю, на цветы вместе с утренней росой, откуда берут его пчелы» [8, с. 249]. Объединение селян вокруг святыни, символическая коммуникация с предками представляют собою глубинное и вертикальное измерение энергообмена. Однако и взаимодействие социального космоса сельской общины с остальной этно-культурной ойкуменой также пронизано сакральным смыслом. Обязательным элементом праздничного действа был прием гостей. Еще в 60-е годы ХХ столетия в украинских селах без этого не мыслили храмового праздника. С самого утра хозяева выходили за село, на дорогу, чтобы успеть взять себе празныковых, как называли в эти дни гостей. Ведь путник, пришедший на храм, был некой ипостасью странствующего по земле Божества или святого. Исходя из этого, можем утверждать, что основные элементы храмового праздника, его осевые структуры – обычай приема гостей; усиленное внимание к сакрализованым природным объектам, образующим узлы локального культурного ландшафта; особое почтение к предкам и сосредоточение на святом патроне, объединяющем сельскую общину, обозначают главные направления энергоинформационного обмена сельской общины с остальным миром. Храмовое действо служит как бы кульминацией этого процесса, точкой его максимальной интенсивности, в которой накапливаются потенциал устойчивости этнического организма и импульсы его качественного развития. Конечно, описанная выше модель жизнедеятельности сельской общины является в большей мере достоянием истории, культурным наследием, нежели современной реалией. Однако осевые структуры традиции, совпадающие с главными направлениями энергоинформационного обмена, продолжают оставаться энергетическими опорами культурного поля нации, что особенно чутко ощущают творческие личности. Для них осевые структуры традиции служат архетипом, своеобразным этнокультурным камертоном, по которому они выстраивают свой внутренний мир. Вот, например, отрывок из письма известного украинского художника, основателя национальной школы монументализма, Михаила Бойчука, адресованного из Мюнхена митрополиту Андрею Шептицкому (он покровительствовал художнику): «Я так скучаю по дому, что весь день это не выходит из мысли, а ночью являются самые удивительные сны. Один раз снилось, что я был подольским полем, весьма удививший меня сон, ведь я чувствовал себя словно широкою землею, но ощущения имел как личность: из моей груди произрастали буйные хлеба, даже головки тянулись через мою грудь. Солнце обнимало меня могучим, пылающим светом. Цветы упивались солнцем и насыщали воздух роскошным запахом меда, а на волне легонького ветерка налетали пчелы и собирали сладкий напиток с качающихся цветов. Я пытался вдыхать как можно глубже, во мне тонули воздушные просторы с облаками, грудь моя поднималась и простиралась к солнцу. В минуты наибольшей радости и живости всего того, что трепетало роскошью на волнах ветра, я переживал огромное счастье и пробуждался» [7, с. 17]. Итак, если коротко подытожить то, что выше изложено, космос традиционной культуры украинцев – это этическая Вселенная и одновременно мир, сотканный красотой. Это космос, в котором расстояние от неба до человека определяется, прежде всего, диапазоном чувств, их глубиной: Місяць на небі – зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує – серденько мре. Доминирование подобных представлений в сознании позволяло традиционному обществу быть именно социальным космосом и переживать циклы космического обновления в кульминационные моменты праздников. Литература 1. Борисенко В. Традиції і життєдіяльність етносу. К.: Унісерв, 2000. 2. Булашев Г. Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях. К.: Довіра, 1993. 3. Гримич М. Традиційний світогляд та етнопсихологічні константи українців. К., 2000. 4. Власов В.Г., Фролов Б.А. и др. Календарь в культуре народов мира / М., 1993. 5. Костомаров М.І. Слов`янська міфолгія. К.: Либідь, 1994. 6. Кримський С. Софія Київська: Ефект високого неба // Україна Incognita. К.: Факт, 2002. 7. Листи Михайла Бойчука до Митрополита Андрея Шептицького // Образотворче мистецтво. К., 1992. № 9. 8. Медоварение на Руси и остатки его при церквах Подольской епархии // Подольскіе епархіальные ведомости. 1878. (№ 6). 9. Мифы народов мира. В 2 т. Т. 2. М.: СЭ, 1982. 10. Свидницкий А. Великдень у подолян. К.: Наукова думка, 1985. 11. Серов С.Я. Календарный праздник и его место в европейской народной культуре // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. М.: Мысль, 1983. 12. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край // Материалы собр. П.П.Чубинским. Т. І. СПб., 1872. 13. Чеснов Я.В. Этнологическое мышление и полевая работа // Этнологическое обозрение. 1999. № 6. 14. Чубинський П. Мудрість віків. К., 1995. 15. Шапошникова Л.В. Мудрость веков. М.: МЦР, 1996.

1234: «Огонь – тональность всего мира…». Космическое мироощущение в поэзии Павла Тычины Ю.В.ПАТЛАНЬ, филолог, Киев ...І коли я зроблюсь неземним (таїну цю мені не обняти), Вони в інші світи дадуть знати, Аж до сонця підносячи дим... Так без дзвону, кадил та ридань (ах, облиште цю щирість даремну) перейду я у вічність таємну до нових зорювань, до світань...1 Павло Тичина Один из самых тонких украинских лириков начала ХХ века, Александр Олесь, может быть, наиболее образно воспел высокую красоту духовного и национального возрождения Украины. Однако оно очень скоро стало «Расстрелянным возрождением» (определение Ю.Лавриненко), поскольку почти все его представители были массово уничтожены либо отказались от свободного творчества [15, с. 6]. По словам Александра Олеся, очи «вільних в рабстві власнім <…> рабів» («вольных в рабстве собственном <…> рабов») не увидят «крил святого духа, / що над ними віяв і ридав без слів» («крыльев святого духа, / что над ними веял и рыдал без слов») [8, с. 263]. Л.В.Шапошникова отмечала, что представители революции Духовной – «поэты, художники, философы, пророки, ученые – звали к восхождению и говорили о духовных крыльях нового мира; те же, кто участвовал в социальной революции, искали новый мир на окровавленной земле среди обломков старого» [36, с. 25]. Предчувствие близости новой духовной реальности пронизывает всю тогдашнюю украинскую поэзию. Но мощный духовный порыв – предощущение небесной невесты – был утоплен в крови революции… Одчиняйте двері – Наречена йде! Одчиняйте двері – Голуба блакить! Очі, серце і хорали Стали, Ждуть… <…> Одчинилсь двері – Всі шляхи в крові! Незриданними сльозами Тьмами Дощ… Отворяйте двери - Невеста идет! Отворяйте двери - Голубая синь! Очи, сердце и хоралы Стали, Ждут… <…> Отворились двери - Все пути в крови… Неизрыданными слезами Тьмами Дождь… так ощутил сложнейший процесс противостояния сил революции Духовной и социальной украинский поэт П.Тычина (1891–1967) уже в 1918 году [28, с. 40]. Исследователи (например, В.П.Кузьменко) отмечают мощное влияние украинской духовной традиции и одухотворенной природы, в частности удивительных звездных ночей, отраженных в богатейшем фольклоре, в творчестве Н.В.Гоголя, А.С.Пушкина, А.И.Куинджи и других, на крупнейших представителей русского космизма – Владимира Соловьева и Николая Бердяева [10]. Эта традиция восходит к философии целостности Григория Сковороды, сохраняется в стенах Киево-Могилянской академии и находит свое продолжение в «философии сердца», или «кордоцентризме», Памфила Юркевича, которого Вл. Соловьев считал своим учителем. В свою очередь, Вл. Соловьев признан первым российским философом мирового уровня и главным генератором космогонических идей в философии ХХ века. А.Ф.Гуцал и В.П.Кузьменко делают вывод о том, что «космопланетарная мысль активно зарождалась и развивалась на оси Киев – Москва» [9]. Продолжая духовную традицию Г.Сковороды, Ивана Франко и Леси Украинки, украинские поэты начала ХХ века А.Олесь, П.Тычина, Е.Плужник и многие другие стремились выйти за доступные нашему сознанию и восприятию пределы плотного мира, обогащали возможности слова и установившиеся нормы версификации звукоритмом и звукоцветом. По словам Л.В.Шапошниковой, здесь сквозь «мир видимой красоты <...> всегда просвечивал мир “иной”. <…> Особая лиричность и тонкость личного мировосприятия украинских поэтов подготовили превосходную почву для восприятия тонкого мира в той его ипостаси, о которой пишется в Живой Этике» [37]. Среди определяющих критериев, по которым творчество того или иного философа относят к космическому направлению научно-философской мысли, то есть собственно к космизму, С.Г.Семенова прежде всего называет идею «активной эволюции» [16, с. 4], эволюционный подход к роли и значению человека во Вселенной. Наиболее глубоко именно этот эволюционный аспект сотворчества человека и Беспредельности раскрыт творцами Живой Этики, многие страницы которой посвящены законам космической эволюции и определяющей роли человека как ее субъекта. Потому и созвучия с идеями Живой Этики могут, на наш взгляд, служить основанием для рассмотрения поэтического творчества того или иного автора в русле космизма. Из творчества многих украинских поэтов, созвучного идеям русского космизма и философии Серебряного века, остановимся на ранней поэзии Павла Тычины. Это сборники «Сонячні Кларнети» («Солнечные Кларнеты») (1918), «Замість сонетів і октав» («Вместо сонетов и октав»), «Плуг» (1920), «Вітер з України» («Ветер с Украины») (1924). Тычина – один из тех немногих, кто сердцем ощутил стихию Огня и воплотил живой, переливчатый, звучащий огонь пространства в своих стихотворениях. «Я – сонцеприхильник, / Я – вогнепоклонник, /Ненавиджу темне життєве болото, / Я в душу таємне / Ловлю сонцезлото» («Я – солнцесторонник, / Я – огнепоклонник, / Ненавижу темное житейское болото, / Я в душу таинственное / Ловлю сонцезлато»), – писал он, следуя путями русских символистов [27, с. 58]. О том же стремлении уподобиться Солнцу – знаменитые строки Андрея Белого, обращенные к Бальмонту, в свою очередь призывавшему – «Будем как солнце!»: Солнцем сердце зажжено, Солнце – к вечному стремительность. Солнце – вечное окно В золотую ослепительность. <…> В сердце бедном много зла Сожжено и перемолото. Наши души – зеркала, Отражающие золото [2, с. 247]. В Живой Этике сказано, что как Солнце – сердце нашей Вселенной, так и сердце – духовное Солнце человеческого организма: «Сердце, это солнце организма, есть средоточие психической энергии. Так мы должны иметь в виду закон психической энергии, когда говорим о сердце. Прекрасно ощущение сердца, как солнца солнц вселенной» [34, 2]. И далее: «Солнце есть сердце системы, также сердце человека есть солнце организма. Много солнц-сердец, и вселенная представляет систему сердец, потому культ Света есть культ Сердца. Понять это отвлеченно – значит оставить сердце в холоде. Но как только свет солнца-сердца сделается жизнью, потребность тепла магнита засияет, как истинное солнце. Сказано: “Перейди Сантану по сердцу”. Так можно отеплять понятие сердца. Можно считать ритм сердца, как ритм жизни. Учение о Сердце светло, как солнце, и тепло сердца спешит так же быстро, как и солнечный луч» [34, 62]. В цикле-поэме стихотворений Тычины «В космічному оркестрі («В космическом оркестре») (1921) есть знаменательные строки о движущей силе мироздания: Благословенні: Матерія і просторінь, число і міра! Благословенні кольори, і тембри, і огонь, Огонь, тональність всього світу, Огонь і рух, огонь і рух! Дух, що прийняв еси все, Хто ти є? Благословенны: Материя и пространство, число и мера! Благословенны цвета, и тембры, и огонь, Огонь, тональность всего мира, Огонь и движение, огонь и движение! Дух, принявший все Кто ты есть? [20, c. 46] Поэт раскрывал огненную суть человеческого Духа, извечную и бессмертную, провозглашая: Як не горю – я не живу. Як не люблю – я не співаю. Але цього я ще не знаю, Бо завжди я – Як полум’я. Я мертвих всіх палю, палю. Живих огнем своїм я грію. І як я вмру – не розумію: Життя моє – Одвічнеє. Когда не горю – я не живу. Когда не люблю – я не пою. Но этого еще не знаю, Ведь я всегда - Как полымя. Я мертвых всех палю, палю. Живых своим огнем я грею. И как умру – не разумею: Жизнь моя - Извечная [29, c. 56] Ему открылось на пороге крупнейших революционных изменений: «Дух народів горить, дух народів – “мов жрець”» («Дух народов горит, дух народов – “как жрец”»), и поэт призывает вновь зажечься-вспыхнуть «вогні Леонардо да Вінчі» («огни Леонардо да Винчи») [22, с. 55]. К мировосприятию и образности Ренессанса восходит и собственно образ солнечных кларнетов как животворящего, одухотворяющего начала мироздания, ведь именно в эпоху Возрождения светоносный образ Бога, утрачивая личностные черты, распространялся порой на все миротворение. Мировоззрение поэта, отраженное в его первом сборнике «Солнечные Кларнеты» и названное кларнетизмом2, и поныне не исследовано как целостная лирико-философская концепция, где «символизм подчеркивал музыку и символ, классицизм – пластику, импрессионизм – цвет, экспрессионизм – движение. Кларнетизм как бы собирает их в своем витаистическом3 “Огне Прекрасном”, который есть игра, пластика, цвет, символ и движение – вместе. Таким образом, кларнетизм Тычины стал завязью собственного поэтического синтеза, собственного поэтического образа мира» [12, с. 762]. В литературе его наставником был тончайший лирик, импрессионист М.М.Коцюбинский, духовным учителем для поэта стал Г.С.Сковорода. Философия «ответственного сердца», «сердца-вселенной» прослеживается от Сковороды через Шевченко и Гоголя до Тычины. Литературовед и богослов В.Барка считал, что линия Сковороды дала в ХIХ веке таких различных писателей и мыслителей, как Шевченко и Гоголь, а в необарокковых по духу произведениях Тычины она будто вновь синтезируется [12, с. 775]. Поэт писал об ощущении весны в душе, о созерцании пифагорейской «музыки Сфер», о мгновенном прозрении солнечно-ритмической сущности космического гармонического аккорда, об откровении как условии преображения человека и слияния его с Высшим: Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух, – Лиш Сонячні Кларнети. У танці я, ритмічний рух, В безсмертнім – всі планети. Я був – не Я. Лиш мрія, сон. Навколо – дзвонні згуки, І пітьми творчої хітон, І благовісні руки. Прокинусь я – і я вже Ти: Над мною, підо мною Горять світи, біжать світи Музичною рікою. І стежив я, і я веснів: Акордились планети. Навік я взнав, що Ти не Гнів, – Лиш Сонячні Кларнети. Не Зевс, не Пан, не Голубь-Дух, - Лишь Солнечные Кларнеты. В танце я, ритмично движение, В бессмертном – все планеты. Я был - не Я. Лишь греза, сон. Вокруг – звонные звуки, И тьмы творческой хитон, И благовестные руки. Проснулся я – и я уж Ты: Надо мною, подо мною Горят миры, бегут миры Музыкальною рекою. И я следил, и я веснел: Аккордились планеты Навек я узнал, что Ты не Гнев, - Лишь Солнечные Кларнеты [26]. Сравните фрагмент из Живой Этики: «Истинно, вот опять сходят струи Космоса на готовую Землю, вот почему ценно знание духа. Это небесная радуга, отсвеченная в каплях земной росы. <…> Materia Lucida для дикого духа – курчавый хаос, но для знающего духа это арфа Света. Как чеканные струны, стремятся волны светоносной материи, и дух созидает из них тайнозвучные симфонии. Между мирами, как нити, протянута Materia Lucida. Только непомерная дальность сливает волны нитей в вибрацию небесной радуги» [33, 42]. Исследователи отмечают следующую особенность украинского поэтического синтаксиса: повторяющееся отрицание несет в себе утверждение. Это дало Тычине возможность включить в свой символ три великих предыдущих концепции человечества (олимпийская, орфическая, гностически-христианская) о наивысшей силе и этим не уничтожить их, а возвысить. Оттого строку поэта: «Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух – лиш Сонячні Кларнети», по мнению Ю.Лавриненко и В.Барки, можно рассматривать как выражение идеи Бога-звука (Аум), когда имен много, а сущность едина. «Открывалась <…> душа человека в своей действительности как универсум, более богатый и чудесный, чем вся видимая вселенная; открывалась в жизни своей, полностью отличной от всего, что известно о “стихиях” земли! – в жизни: феноменально текучей, как бы от самой тонкой незримой огненности неисчислимыми свечениями, порывами, взрывами, течениями в переходности их, все время связанных, при их росте и упадке, возникновении и угасании; с великими и постоянными силами. <…> С построениями в несозерцаемых измерениях, от надзвездности мечты до низов проклятого подмирья в человеке. <…> С могуществами разных рядов – мысли, воображения, воли, чувствования: при удивительных закономерностях для каждой сферы, особенно в творческой способности познания и достижениях художественных. С недостижимой мощью окрыленной души <…> С особой и тайной сферой сердца. С необъяснимыми способностями для сверхприродных явлений, теперь общепризнанных даже в странах официального безверия», – писал В.Барка, размышляя о ранних стихотворениях П.Тычины [1, c. 547]. Литературовед подчеркивал, что никто после автора «Слова о полку Игореве», Тараса Шевченко и создателей старинных песен «не вычаровывал так чудно для поэзии видений вселенной <…> и одновременно – образа сердца: в чародейной, до сих пор незнаемой гармоничности и красоте» [1, c. 543]. Красота для поэта – отблеск Божественного мира. Життя моє – молитва Всевладниці красі, Горіння-розцвітання В огні квіток-думок… Жизнь моя - молитва Всевластнице красоте, Горение-расцветание В огне цветов-мыслей… - утверждал Тычина [23, с. 56]. Автор стихотворений «формируется надсферной космической музыкой», «музыкальной рекой». Космический «золотий гомін» созидания, творения нового, гул мира, который улавливал чутким внутренним слухом поэт, не сродни ли он «шуму от крушения старого мира», который физически ощущал Александр Блок, работая над своей поэмой «Двенадцать»4? «Иногда вы слышите как бы вопли и гул голосов. Конечно, это отзвук слоев Тонкого Мира», – поясняет это явление Живая Этика [31, 627]. И еще: «Урусвати слышала гимны природы, — так называем созвучия, возникающие при одолении тьмы. Они почти то же, что и музыка сфер, но более принадлежат Земле, нежели высшим пространствам. Люди отбрасывают каждый намек на высшую гармонию. Если она все же зазвучит, люди скорее признают, что у них звенит в ушах» [32, 80]. В статье «Интеллигенция и революция» А.Блок писал, что «дело художника, обязанность художника – видеть то, ч т о задумано, слышать ту музыку, которой гремит “разорванный ветром воздух”. <…> До человека без музыки сейчас достучаться нельзя» [6, с. 11; с. 20]. Об этом же лаконично и емко сказал Тычина, который и сам писал музыку, играл на многих инструментах, пел и был регентом церковного хора, хоровой капеллы Н.Леоновича, в строфах и антистрофах сборника «Замість сонетов і октав»: Молюся не самому Духу – та й не Матерії. До речі: соціалізми без музики ніякими гарматами не встановити. Молюсь не одному Духу – но и не Материи. Кстати: социализмы без музыки никакими пушками не установить [24, с. 36]. Писатель С.Тельнюк вспоминал об «отключенности [Тычины. – Ю.П.] от мира – будто в нем текла какая-то река музыкальная (сквозь него текла!) – и он лишь на определенные периоды выныривал оттуда – да и то ненадолго» [18, с. 114]. Мотивы музыки Сфер появляются у Тычины еще в 1913 году. В творчестве поэта интересно соотнесение и раскрытие вибраций звука через образы огня и света, например «горить-тремтить ріка, як музика» («горит-дрожит река, как музыка»). Много написано об уникальной световолновой природе поэзии Тычины, об интуитивном отражении в ней основных характеристик света как физического явления, которыми оперирует современная нам физика, в частности, ритмической структуры света, способности к переносу информации с наибольшей скоростью на огромные расстояния и непрерывности движения света [11, с. 594]. Творческая интуиция поэта удивительно совпала во времени с исканиями великих физиков и астрофизиков ХХ века. Поэзия Тычины, замечает Ю.Лавриненко, открывает такую глубину материи, «где как бы исчезает в светоритме грань между материей и светом – энергией и духом» [11, с. 592]. В его космическом пространстве «аккордяться планети», «горять світи, біжать світи / музичною рікою»; в поэзии Тычины видели «блаженное звучание песенности из рассветных миров» [1, с. 544], отмечали, что он «умеет максимально дематериализовать вещество слова, растворив его в горячем течении музыки» [14, с. 13]. Тычина «всматривался в небо, как в нотную книгу». Стихотворения сборника «Сонячні Кларнети» могут быть сопоставлены с живописным циклом «Сотворение мира» М.Чюрлёниса, с музыкальным творчеством этого композитора, для которого весь мир представлялся большой симфонией, а люди – нотами, с музыкой Скрябина. Вполне возможно, что Павло Григорьевич Тычина знал и разделял следующее мнение Н.Бердяева о творчестве А.Скрябина: «Я не знаю в новейшем искусстве никого, в ком был бы такой исступленный творческий порыв, разрушающий старый мир и созидающий мир новый» [5, с. 7]. Но, говоря об идеале и действительности, сам Тычина провидчески замечает: «Грати Скрябіна тюремним наглядачам – це ще не є революція» («Играть Скрябина тюремным надзирателям – это еще не революция») [24, с. 40]. Подобно Чюрлёнису в живописи, Тычина строил свои поэтические произведения по музыкальным канонам («Фуга», поэма-симфония «Сковорода»). Многие исследователи творчества Тычины подчеркивали главенствующую роль ритма в его стихотворениях. Тычина «едва ли не впервые положил ритм в основу не только музыкальности, но и конструкции произведения» [11, с. 590], искал в ритме возможность преодоления хаоса в творчестве-жизни-космосе. «…Не смысл, но ритм имеет значение, – утверждали авторы Живой Этики. – Так музыка сфер состоит не из мелодий, но из ритма. Когда развитой дух знает звуки сфер, он поймет явление мощи ритма» [30, 421]. Но существовали силы и стихии, противостоящие творящим звукам Солнечных Кларнетов. Воплощением сил хаоса у Тычины, как и в творчестве Бердяева, Блока и многих философов и поэтов тех лет, выступает ветер, космический вихрь. У Павла Григорьевича это всесокрушающий «вороной ветер», «чертов ветер, проклятый ветер» братоубийственной резни, революционного террора, голода, пронесшийся над Украиной. У Тычины был абсолютный слух, поэт хорошо рисовал и обладал синопсией – образно-цветовым слухом, что подтверждают его произведения и дневниковые записи: Думами, думами – Наче море кораблями, переповнилась блакить Ніжнотонними: Буде бій Вогневий! Сміх буде, плач буде Перламутровий... Думами, думами - Словно море кораблями переполнилась лазурь Нежнотонными: Будет бой Огневой! Смех будет, плач будет Перламутровый … [19]. Может быть, самое яркое образное воплощение грандиозной картины мира, где слиты минувшее и современность, будущее и вечность, человек и Вселенная, мы видим в поэме Тычины «Золотий гомін» («Золотой гул») (1917): Над Києвом – золотий гомін. І голуби, і сонце! Внизу – Дніпро торкає струни… Предки. Предки встали із могил, Пішли по місту. Предки жертви сонцю приносять – І того золотий гомін. Ах той гомін!.. За ним не чути, що друг твій каже, Від нього грози, пролітаючи над містом, плачуть, – Бо їх не помічають. Гомін золотий! Уночі, Як Чумацький Шлях сріблисту куряву простеле, Розчини вікно, послухай. Слухай: Десь в небі плинуть ріки, Потужні ріки дзвону Лаври і Софії!.. Човни золотії Із сивої-сивої Давнини причалюють, Човни золотії. <…> Уночі Як Чумацький Шлях срібну куряву ростеле, Вийди на Дніпро! …Над Сивоусим небесними ланами Бог проходить, Бог засіває. Падають Зерна Кришталевої музики. З глибин Вічності падають зерна В душу. І там, у храмі душі, Над яким у неосяжній високості в’ються голуби-молитви, Там, У повнозгучнім храмі акордами розцвітають, Натхненними, як очі предків! <…> Вогнем схопився Київ У творчий високості! <…> Я – дужий народ. Я молодий! Вслухався я в твій гомін золотий – І от почув. Дививсь я в твої очі – І от побачив. Гори каміння, що на груди мої навалили, Я так легенько скинув – Мов пух… Я– невгасимий Огонь Прекрасний, Одвічний Дух. Над Киевом – золотой гул. И голуби, и солнце! Внизу - Днепр трогает струны… Предки. Предки встали из могил, Пошли по городу. Предки жертвы солнцу приносят - Оттого золотой гул. Ах этот гул! За ним не слышно, что друг твой говорит, От него грозы, пролетая над городом, плачут, - Ведь их не замечают. Гул золотой! Ночью, Когда Млечный Путь серебристую пыль промтелет, Раствори окно, послушай. Слушай: Где-то в небе текут реки, Мощные реки звона Лавры и Софии! Челны золотые Из седой-седой Древности причаливают Челны золотые. <…> Ночью, Когда Млечный Путь серебристую пыль расстелет, Выйди на Днепр! …Над Сивоусым небесными полями Бог проходит, Бог засевает, Падают Зерна Хрустальной музыки, Из глубин Вечности падают зерна В душу. И там, в храме души, Над которым в необъятной вышине вьются голуби-молитвы, Там, В полнозвучном храме аккордами расцветают, Вдохновенными, как очи предков! <…> Огнем занялся Киев В творческой выси! <…> Я – сильный народ. Я – молодой! Вслушивался я в твой гул золотой - И вот услыхал. Смотрел я в твои очи - И вот увидел. Горы камня, которые на грудь мою навалили, Я так легенько сбросил - Точно пух… Я – неугасимый Огонь Прекрасный, Извечный дух [25, c.552-556]. Тычина хорошо знал творчество русских поэтов-символистов, обращался в своих стихотворениях к А.Белому, А.Блоку, С.Есенину, Н.Клюеву. И именно Андрей Белый, творчество которого, несомненно, знал Тычина, дает удивительный ответ на вопрос, как же могут прорасти посеянные Богом «зерна хрустальной музыки»: «В настоящую эпоху человеческий дух на перевале. За перевалом начинается усиленное тяготение к вопросам религиозным. Музыка сильней и сильней влияет на все формы искусства. Музыка – о будущем. <…> В музыке постигается сущность движения; во всех бесконечных мирах эта сущность одна и та же. Музыкой выражается единство, связующее эти миры, бывшие, сущие и имеющие существовать в будущем. Бесконечное совершенствование постепенно приближает нас к пониманию этой сущности. <…> В музыке звучат нам намеки будущего совершенства» [3, с. 101]. Нужно отметить, что некоторые стихотворения Павла Тычины пророчески предвещают не только глубинную трагедию столкновения революции духовной и кровавой реальности революции социальной, но и последующую утрату поэтом творческой самобытности под влиянием социально-политических обстоятельств. В стихотворениях поэта появляются мотивы принесенной жертвы, утраченного пути. Исполненные гармонии предчувствия «голубой сини» сталкиваются в его поэзии с трагической реальностью революции, с ужасом «до края обедневшего» человеческого сердца. Стріляють серце, стріляють душу – ничого їм не жаль! Над двадцятим віком кукіль та Парцифаль! Стреляют сердце, стреляют душу – ничего им не жаль! Над двадцатым веком куколь и Парцифаль! [24, с. 39] – вот два разъединенных полюса души украинского поэта. Знаменательно, что Тычина самостоятельно овладел более чем десятью языками, среди которых языки Востока – поэт знал грузинский, армянский, тюркские языки Средней Азии, турецкий, арабский, еврейский. Он выполнил с этих языков ценные поэтические переводы. Знакомство поэта с выдающимся востоковедом Агатангелом Крымским стало импульсом для изучения восточных литератур – индийской, японской. Существуют свидетельства о том, что поэт был знаком с буддизмом. Тычина сделал такой вклад в украинское востоковедческое движение 1920-х годов, что здесь его имя ставят наравне с именем А.Крымского. Отмечено, что природа у Тычины – опредмеченное «инобытие» его психологических состояний, переливание, перетекание субъекта в объект, что сближает его со стихотворениями Р.Тагора («Садовник», «Гитанджали») [17, с. 189]. Поэт знал и любил творчество Тагора и именно его мысленно призывал «из далекой Бенгалии» как некую очищающую силу, способную избавить жизнь от «достоевщины» и фальши, от которых задыхался его «нездешний» поэтический дар: До кого говорить? Блок у могилі. Горький мовчить. Рабіндранате-голубе! З далекої Бенгалії прилинь до мене на Вкраїну, Я задихаюся, я гину. <…> Рабіндранате-голубе, та де ж той серп нам, молот і лани? Рабіндранате-голубе, од достоєвщини звільни! До кого говорить? Блок у могилі. Горький мовчить. Кому говорить? Блок в могиле. Горький безмолствует. Рабиндранат-голубчик! Из далекой Бенгалии прилети ко мне на Украину Я задыхаюсь, я гибну. <…> Рабиндранат-голубчик, Где ж этот серп нам, молот и поля? Рабиндранат-голубчик, От достоевщины освободи! Кому говорить? Блок в могиле. Горький безмолвствует [21, c.565-566]. Н.Бердяев в статье «Космическое и социологическое мироощущение» предупреждал: «Чтобы добыть свет в нахлынувшей на мир тьме, необходимо космическое углубление сознания. Если остаться на поверхности жизни, то тьма поглотит нас. <…> Космическое мироощущение менее благополучное, менее рационалистически оптимистическое, более беспокойное, чем социологическое мироощущение, – оно предвидит великие неожиданности и готово вступить в царство неведомого и неизжитого. <…> Действуют силы более глубокие, еще неведомые, приливают энергии из далеких миров. Нужно иметь мужество идти навстречу неведомому дню, идти во тьме к новой заре» [4]. Те, кто имел такое мужество, очень скоро стали «Расстрелянным возрождением». По данным Ю.Лавриненко, в 1930 году публиковались 259 украинских писателей. Через восемь лет из них осталось лишь 36 [13, с. 16]. Павло Тычина также принадлежит к «Расстрелянному возрождению», хотя и остался в живых, став позднее хрестоматийным поэтом сталинской эпохи, академиком и руководителем Украинской ССР. Моральная трагедия поэта национального и духовного возрождения, вынужденного изменить своим переливающимся и звонким, гармоничным мирам и ставшего едва ли не самым ярким примером конформизма, кристаллизовала в себе судьбу многих, ощутивших дуновение миров иных. Тех, кто погиб или выжил, но был духовно сломлен хаотическим «вороным ветром». Творчество поэта, неоднородное по своему составу, требует глубокого и вдумчивого рассмотрения и нового прочтения с позиций мировоззрения Живой Этики, включения его в ряд поэтов-космистов, вестников духовной революции, краткой «эпохи Солнечных Кларнетов». Такое сопоставление даст уникальную возможность по достоинству оценить роль и место П.Тычины в пространстве духовной революции. Литература 1. Барка В. Відхід Тичини // Українське слово: хрестоматія української літератури та літературної критики ХХ ст. Кн. 1. К.: Рось, 1994. 2. Белый А. Солнце // Русская поэзия Серебряного века: 1890–1917: Антология. М.: Наука, 1993. 3. Белый А. Формы искусства // Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994. 4. Бердяев Н.А. Космическое и социологическое мироощущение // Цит. по эл. версии: http://www.krotov.org/berdyaev/1918/sudba_16.html. 5. Бердяев Н.А. Кризис искусства. М.: Интерпринт, 1990. 6. Блок А. Интеллигенция и революция / Собр. соч. В 8 т. Т. 6. М.–Л., 1962. 7. Блок А. Сочинения в одном томе. М.–Л., 1946. 8. Грушевський М. Поезія Олеся // Українське слово. К.: Рось, 1994. Кн. 1. 9. Гуцал А.Ф., Кузьменко В.П. Космопланетарні ідеї у творчості мислителів України та Росії: Генетичний взаємозв’язок процесів формування космопланетарної думки в Україні та Росії http://www.niurr.gov.ua/ukr/zbirka/ gutskuzm.htm. 10. Кузьменко В.П. Украинские генетические корни космизма и эсхатологизма историософии Владимира Соловьева и Николая Бердяева: Доклад на Международных Бердяевских чтениях. Киев, 1999 г. // Цит. по эл. версии: http://www.niurr.gov.ua/ru/conference/ culture/index_culture.htm. 11. Лавріненко Ю. Кларнетичний символізм // Українське слово: хрестоматія української літератури та літературної критики ХХ ст. Кн. 1. К.: Рось, 1994. 12. Лавріненко Юрій. Література вітаїзму / Розстріляне відродження: Антологія 1917–1933. К.: Просвіта, 2001. 13. Лавріненко Ю.А. Розстріляне відродження: Антологія 1917–1933. К.: Просвіта, 2001. 14. Маланюк Є. Думки про мистецтво // Цит. за: Тихолаз Б. Еолова арфа Павла Тичини // Усе для школи. 2001. Вип. 7. 15. Наєнко М.К. Відвернули... культурну смерть України // Лавріненко Ю.А. Розстріляне відродження: Антологія 1917–1933: Поезія – проза – драма – есей / За ред. Наєнка М.К. К.: Просвіта, 2001. 16. Семенова С.Г. Русский космизм // Русский космизм: Антология философской мысли. М.: Педагогика-Пресс, 1993. 17. См.: Історія української літератури ХХ століття. Кн. 1. К.: Либідь, 1993. 18. Тельнюк С. Неодцвітаюча весно моя... К., 1991. 19. Тичина П. Арфами, арфами... // Сторінка зі Сходу: http://www.ne.jp/asahi/zi/skhodu/ 20. Тичина П. В космічному оркестрі // Лавріненко Ю.А. Розстріляне відродження: Антологія 1917–1933. К.: Просвіта, 2001. 21. Тичина П. До кого говорить? // Українське слово. Кн. 1. К.: Рось, 1994. 22. Тичина П. Дух народів горить, дух народів – «мов жрець» / В серці у моїм. К.: Дніпро, 1970. 23. Тичина П. Душа моя – послухай! / В серці у моїм. К.: Дніпро, 1970. 24. Тичина П. Замість сонетів і октав // Лавріненко Ю.А. Розстріляне відродження: Антологія 1917–1933. 25. Тичина П. Золотий гомін // Українське слово. Кн 1. К.: Рось, 1994. 26. Тичина П. Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух... // Сторінка зі Сходу: http://www.ne.jp/asahi/zi/skhodu/ 27. Тичина П. О, я не невільник... / В серці у моїм. К.: Дніпро, 1970. 28. Тичина П. Поезії. Харків: ДВУ, 1929. 29. Тичина П. Як не горю... / В серці у моїм. К.: Дніпро, 1970. 30. Учение Живой Этики. Знаки Агни Йоги. М.: МЦР, 1994. 31. Учение Живой Этики. Мир Огненный. Ч. 1. М.: МЦР, 1995. 32. Учение Живой Этики. Надземное. М.: МЦР, 1996. 33. Учение Живой Этики. Община. М.: МЦР, 1994. 34. Учение Живой Этики. Сердце. М.: МЦР, 1995. 35. Учение Живой Этики. Сердце. М.: МЦР, 1995. 36. Шапошникова Л.В. XX век. У порога Нового Мира // Новая эпоха – новый человек: Материалы международной научно-практической конференции. 2000. М.: МЦР, 2001. 37. Шапошникова Л.В. Приветствие конференции «Предчувствия Новой Эпохи в творчестве Леси Украинки и Ивана Франко. Параллели и тождественность с философско-энергетическим учением “Живая Этика”», Киев, октябрь 1996 г. 1. … И когда я стану неземным / (таинство это мне не постичь), / Они в иные миры дадут знать, / К самому солнцу вознося дым… / Так без звона, кадил и рыданий / (ах, оставьте эту искренность напрасную)/ перейду я в вечность таинственную / к новым зареваниям, к рассветам… - Павел Тычина (здесь и далее подстрочный перевод мой. – Ю.П.). 2. Выражение В.Барки. 3. Витаизм (по Н.Хвылевому) – творческое ренессансное одушевление жизнью. 4. «… Во время и после окончания «Двенадцати», - писал Блок, - я несколько дней ощущал физически, слухом, большой шум вокруг – шум слитный (вероятно, шум от крушения старого мира)…» [7, c.583]. Источник: Электронная библиотека Международного Центра Рерихов - http://lib.roerich-museum.ru

1234: А. Валентинов, Д. Громов, О. Ладыженский ЗАМЕТКИ ОБ УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКЕ 1. ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ Может показаться, что история украинской фантастики, как жанра, чрезвычайно коротка. Первые опубликованные произведения, которые можно отнести к жанру "строгой" фантастики, появились в Украине только в 20-е годы текущего столетия. За семь десятилетий накопилось десятка два более-менее известных имен, которые до сих пор остаются (заслуженно или нет, другой вопрос) малоизвестными в неукраиноязычной среде. Однако впечатление это обманчиво, что связано как с особенностями жанра, так и с некоторыми реалиями украинской литературы. Вначале о самой литературе. Исторически сложилось так, что украинские авторы практически всегда писали и публиковались не только на родном языке. Причины этого были весьма различны, однако тенденция сохранялась с времен средневековья до сегодняшего дня. Поэтому под украинской литературой в настоящее время принято рассматривать всю совокупность произведений украинских авторов, в том числе написанных ими на иных наречиях. В этом нет ни парадокса, ни натяжки. В литературе русской вполне свободно чувствуют себя писавший по-польски Булгарин и целая плеяда (от Пушкина до Алексея Толстого) авторов, создавших немало призведений на французском языке. Дело лишь в масштабах, хотя тот же Шевченко большую часть своих прозведений написал не на украинском, а на русском. Оговорок требует и само понимание жанра фантастики. Если рассматривать фантастику в ее нынешнем, "широком" толковании, включая туда фэнтези, мистику, альтернативную историю и далее по списку, то под этим углом зрения украинская фантастика действительно представляет немалый интерес. Если направляение "Science Fiction" ("научная фантастика", далее - "НФ") в украинской литературе появилось весьма поздно, то корни иного популярного жанра - "фэнтези" ("Fantasy") - прослеживаются еще в средневековье. В этом случае украинская словесность стояла на мощном фундаменте фольклора и народной апокрифической литературы. Писателям-профессионалам оставалось сделать лишь шаг, перенеся народные сюжеты на бумагу. Достаточно вспомнить знаменитый памятник средневековой литературы - Киево-Печерский Патерик. Если взглянуть на Патерик не с точки зрения агиографии, а как на литературное произведение, то перед нами роман в новеллах, посвященный борьбе славных монахов-затворников Киево-Печерской лавры с целыми легионами слуг Ада. Читатель не без удивления обнаружит, что условия, методы и приемы этой борьбы вполне соответствуют современным представлениям, утвердившимся благодаря Стокеру и его последователям. В обилии наличиствуют призраки, оборотни, восставшие мертвецы, заклинания, чудодейственные талисманы - разве что нет осинового кола. Совсем иной взгляд был изложен в малоизвестной современному читателю латиноязычной поэме Себастьяна Кленовича "Роксолания". Автор, гуманист по мировоззрению, излагает много любопытных подробностей относительно ведовства, колдовства, некромантии и прочей доморощенной мистики украинцев XVI века. Не ограничиваясь этим, он приводит несколько эпизодов, которые вполне могут считаться вставными новеллами. Герои Кленовича с нечистью не борятся, напротив, оная нечисть непрочь оказать помощь - ежели ее как следует попросят, конечно. Новый шаг был сделан в XVII веке, в эпоху господства литературы барокко, весьма склонной к фантастическим сюжетам. Ярким примером может служить творчество митрополита Петра Могилы, оставившего после себя целый цикл новелл на фантастические и мистические сюжеты. Причем автор, в полном соответствии с законами жанра, предуведомляет читателя, что большинство описанных им событий происходило на его глазах. Наличиствует явная "стилизация под документ" - упоминаются "подлинные" имена, даты, порой участником событий становится и сам автор. Причем если Патерик создавался все-таки как житийный сборник, то Петр Могила писал свои новеллы с чисто литературной целью: дабы позабавить, постращать и заодно наставить читателей. В так называемых "козацких летописях" (Самовидца, Величко, Грабянки), создававшихся во второй половине ХVII - начале XVIII в.в. в обилии присутствуют вставные новеллы все на те же сюжеты. Разве что окрас становится более мрачным - как правило, речь идет о разного рода "зловещих мертвецах", то поджигающих церковь, то восстающих из колодца. Как правило, эти истории не имеют "хэппи энда", что позволяет отнести их к ранней разновидности "хоррора". Еще более заметным памятником жанра стало произведение, известное и в "большой" литературе - трагикомедия Феофана Прокоповича "Владимир", созданная в начале XVIII века. С точки зрения фантастики, это произведение написано на стыке двух жанров - фэнтези и альтернативной истории. Присуствуют злокозненные выходцы из Ада (как призраки, так и во плоти), им противостоят бравые представители "светлых сил". Забавно, что часть "плохих парней" выступает в виде языческих божеств-демонов, что не без основания делает Феофана Прокоповича одним из отцов "славянской фэнтези". Вдобавок во "Владимире" действуют реальные персонажи (сам Владимир, его брат Ярополк), творящие "реальную" историю, которая, разумеется, ничего общего с Нестором не имеет. Естественно, наличествует эффектная кульминация, в которой добро с фатальной неизбежностью побеждает зло. Эти традиции так или иначе присутствуют во всей литературе XVIII века. Неудивительно, что именно с фантастики началась современная украинская литература, ведущая начало с 1798 года, когда в Петербурге были изданы первые песни "Энеиды" Ивана Котляревского. "Энеида" - первое произведение, написанное современным украинским языком, традиционно считается "бурлеском", "травестией" или "героико-комической поэмой". Все эти определения справедливы, однако к этому можно добавить еще одно. Перед нами, без сомнения, героическая фэнтези, достаточно сложная и даже изысканная как по жанру, так и по исполнению. Прежде всего автор создает свою собственную вселенную, щедро перемешивая реалии гомеровского, античного и вполне современного ему миров. Наряду с легендарными троянцами и латинами в мире "Энеиды" прекрасно чувствуют себя народы Европы конца ХVIII века. Столь же перемешаны и артефакты - вместе с мечами и копьями в ходу огнестрельное оружие, современная одежда, еда и, естественно, выпивка. Герои, как Эней со товарищи, так и их противники, разговаривают по-украински и на латыни. Более того, задолго до Толкиена Котляревский использовал в "Энеиде" целых два искусственно созданных наречия, правда не выдуманные им самим, а взятые из тогдашнего студенческого лексикона. Сюжет "Энеиды" включает все необходимые состовляющие фэнтези: вмешательство потусторонних сил, колдовство и колдуны (изъясняющиеся на бурсацком жаргоне), путешествие в преисподнюю и, само собой, многочисленные битвы, где славные герои вовсю машут мечами вперемешку с пальбой из пушек. Интересно, что Котляревский проявил немалое художественное чутье, не доведя рассказ до "хэппи энда". Финал "Энеиды", когда "хочь куди козак" Эней мстит за убитого друга, можно поставить в пример многим современным авторам, так и норовящим женить главного героя или надвинуть ему корону по самые уши. Традиция, продолженная и закрепленная "Энеидой", получила свое дальнейшее развитие в ХIХ веке. Перу того же Котляревского принаждлежит забавная пьеса "Москаль-чаривнык", которая является остроумной пародией на всякую "мистику". Автор вволю посмеялся над излишним увлечением своих земляков различными "ужастиками", но, конечно, закрыть тему не смог. Фэнтези и мистика в том или ином виде постоянно присутствует в творчестве первого современного украинского прозаика - Григория Квитки-Основьяненко, который вправе считаться первым харьковским фантастом. Наиболее значительна в этом смысле его знаменитая повесть "Конотопская ведьма". Перед нами уже не чистая фэнтези, а своеобразный роман ужасов, вначале полупародийный, а затем все более серьезный и даже страшный. Автор использует подлинные реалии Украины XVIII века, густо сдабривая сюжет политикой и эротикой. Поединок между ведьмой, на этот раз самой настоящей, и жителями города Конотопа идет с переменным успехом. Столь же амбивалентен финал - ведьма победила, но недолго радовалась победе. Пришел час - и злодейка умирает в жутких мучениях. Эта сцена поистине достойна если не Кинга, то Мак-Каммона. Даже в творчестве политически ангажированного Тараса Шевченко мы можем найти немало подобного. Достаточно вспомнить его первое опубликованное произведение - балладу (точнее, небольшую поэму) "Причинна", где присутствуют и привидения, и утопленница, и все, что к этому полагается. Написал он и свой вариант "Ведьмы", оказавшийся куда более романтичным, чем у Квитки. На этом фоне вполне понятен великий феномен Николая Гоголя, который приналежит без сомнения к русской литературе, но всеми корнями уходит в украинскую. Именно Гоголь в "Вечерах на хуторе близ Диканьки", в "Вие" и "Портрете" максимально развил традиции украинской фэнтези ХIХ века. "Малороссийский" цикл Гоголя является по сути вершиной не только российской, но и украинской фантастики романтического периода и одновременно его завершением. К середине ХIХ века новая украинская литература набирает силу. Период ученичества заканчивается, новое поколение, поколение Кулиша и Панаса Мирного, со всей ответственностью берется за наиболее серьезные и актуальные для своего времени темы. И... фантастика исчезает. Наступает более чем полувековая пауза. При всем многообразии жанров и сюжетов в украинской литературе второй половины ХIХ - начала ХХ веков невозможно найти ни одного произведения, которое даже условно можно отнести к этому жанру. Причины этого явления неоднозначны. Украинский читатель вовсе не потерял интерес к фантастике, напротив. Достаточно заметить, что первым переводчиком произведений Жюля Верна была украинская писательница Марко Вовчок. Фантастику переводили, читали, но чужую, не свою. Конечно, сыграло свою роль завершение периода романтизма. Патриархальные ведьмы и утопленницы более не интересовали просвещенного читателя. Вместе с тем эпоха "технической" фантастики, ярким представителем которой был тот же Жюль Верн, для крестьянской Украины еще не наступила. Интересно, что ситуация в русской литературе была весьма сходной. Но русские писатели в этот период отдавали дань еще одному направлению - социальной фантастике (достаточно вспомнить Григоровича и Булгарина). Украинские же авторы предпочитали решать социальные проблемы на конкретном материале, не выходя за рамки воцарившегося в литературе реализма. И эта тенденция сохранялась на протяжении почти семи десятилетий. Понадобилась коренная ломка всего - общественного устройства, привычного быта, ментальности, чтобы украинские писатели вернулись к фантастике, но уже к фантастике совершенно другой. По сути жанр рождался заново. Собственная традиция была прервана, однако к этому времени мировая фантастика уже знала имена Герберта Уэллса, Артура Конан Дойля и Брэма Стокера. Поколение украинских писателей 20-х годов ХХ века, стремившихся к "литературной Европе", сполна использовало уже имеющийся опыт. Флагманом стал самый известный украинский писатель того времени - Владимир Винниченко. В 1924 г. был опубликован большой роман Винниченко "Солнечная машина", написанный на стыке жанров. Перед нами одновременно и НФ, и социальная фантастика, переносящая читателя в будущее, в тоталитарную Европу конца ХХ века. Олигархическому правлению банкиров и аристократов противостоит кровавое коммунистическое подполье. Страсти накаляются, но внезапно некий чудак-изобретатель являет миру машину, позволяющую каждому человеку прокормить себя собственным трудом. Основы экономики подорваны, наступает полный хаос... Эффект "Солнечной машины" был огромен. Фантастикой увлеклись многие, прежде всего из числа начинающих писателей. Многие из тех, что впоследствие ваяли "нетленку" о соцсоревновании и соцстроительстве, свои первые опусы посвящали именно фантастике. Эта литература не оставила заметного следа, хотя среди пишущих были такие известные в будущем авторы, как Иван Ле, создатель повестушки о "солнечных людях", и Юрий Смолич, автор "Прекрасной катастрофы". Некоторую известность приобрела повесть Гео Шкурупия "Дверь в день", автор которой может считаться первым в ХХ веке украинским писателем, специализировавшимся исключительно на фанатастике. В 30-е годы молодежь образумилась и в основном переключилась на иные темы. Однако украинская фантастика жила. Наиболее известным автором становится Владимир Владко, чье увлечение фантастикой продолжалось всю его долгую жизнь. Из его произведений того времени ("Идут рабочие", "Чудесный генератор", "Двенадцать рассказов") наиболее интересны "Аргонавты вселенной" (1935) - первый в украинской литературе роман о полете в космос. Владко отдал дань и "исторической" фантастике. В романе "Потомки скифов" (1939) современная экспедиция попадает в мир, где рабы-греки ведут ожесточенную классовую борьбу со скифами-рабовладельцами... К этому же времени относится и любопытный факт - тесное сотрудничество с украинскими авторами известного фантаста Александра Беляева. Киевская киностудия (будущая "имени Довженко") работала над экранизацией его произведений. Более того, текст романа Беляева "Чудесное око" дошел до нас только в украинском варианте. Как уверяют литературоведы, речь идет о переводе, однако не исключено, что роман был первоначально написан именно по-украински по заказу одного из украинских издательств. 40-е годы в целом были неблагоприятны для фантастов. Более того, начавшаяся с 1946 года борьба с "украинским национализмом" на некоторое время вообще заморозила возможность издания новых произведений. Этой новой эпохе вполне соотвествует роман жившего во Франции Винниченко "Слово за тобой, Сталин", ставший первой в украинской фантастике попыткой написания "альтернативной истории". "Поумневший" Сталин, сражаясь со всесильной подпольной организацией "Термиты", приходит к мысли о необходимости отказа от тоталитарного социализма и перехода к столь любимой автору идее "коллектократии" (власти трудовых коллективов)... Увы, реальная история только во второй половине 50-х годов дала возможность украинским писателем вдохнуть "глоток свободы". Фантастика вновь ожила. Возобновил работу Владко, издавший ряд новых романов и повестей ("Фиолетовая гибель", "Седой капитан", "Одолженное время"). Вновь, как и в 20-е годы, многие молодые авторы потянулись к лаврам Уэллса (а теперь - и Ефремова). Увы, особых талантов замечено не было. Не радовали и сюжеты. В основном перепевались подвиги космонавтов, оставляющих с носом заокеанских коллег, и, естественно, достижения славных советских ученых, совершающих чудо-открытия, к которым уже тянутся загребущие руки "клятих американських шпигунiв". Если и было что украинского в этих произведениях, то разве что фамилии персонажей. На этом неярком фоне с конца 50-х годов все заметнее стало проступать нечто более интересное. Поколение будущих украинских "шестидесятников" всерьез увлеклось давним романтизмом, пытаясь по-новому осмыслить традиции Квитки и Гоголя. Наиболее ярко это направление проявилось в кинематографе (достаточно вспомнить цикл фильмов-фэнтези киностудии им. Довженко, в том числе "Вечер накануне Ивана Купала" и "Пропавшую грамоту"). Но и в литературе неоромантизм отразился в ряде заметных произведений, в том числе в творчестве одного из самых интересных писателей этого времени - харьковчанина Александра Ильченко, создавшего, пожалуй, лучший украинский роман-фэнтези "Казацкому роду нет переводу, или Казак Мамай и Огонь-молодица" (1958). Роман написан на стыке классической фэнтези и альтернативной истории. Приключения любимца украинского фольклора - бессмертного казака Мамая - происходят на фоне невероятных событий, в которых участвуют апостол Петр, царь Алексей Михайлович, иезуиты, украинский гетман с крылом вместо руки и сама Смерть, которой никак не удается оного Мамая оприходовать. Фантазия автора разгулялась до такой степени, что роман остался неоконченным - "оттепель" быстро сходила на нет, и фантастике вновь пришлось дожидаться лучших времен. Противоречия эпохи наиболее полно проявились в творчестве известного и за пределами Украины автора, талантливого фантаста поколения 60-х - Олеся Бердника. Он был из тех, кто подхватил футурологические новации Ивана Ефремова, создав свой вариант коммунистического будущего. Но вселенная Бердника непохожа ни на Великое Кольцо, ни на Миры Стругацких. Бердник - прежде всего философ, и Будущее интересует его не само по себе, а в тесной связи с Прошлым. В творчестве писателя ("Сердце Вселенной", "Стрела Времени", "Пути Титанов", "Покрывало Изиды") соединились две традиции: НФ ХХ века и старой украинской фэнтези. По сути Бердник продолжил то, что так удалось Ильченко, расширив вселенную в пространстве и во времени. Его мир, в отличие от космополитических вселенных Ефремова и Стругацких, сохраняет национальное лицо. По тем временам это было ересью не только для правоверных марксистов, но и для большинства фантастов, предпочитавших видеть будущее в виде громадного Нью-Йорка. Более того, в лучших произведениях Бердника, и прежде всего в "Чаше Амриты" (1968), самые важные проблемы - не технические, не социальные, а моральные. По тем временам эта смелость не могла привести ни к чему хорошему. Творчество фантаста угодило в мясорубку "идейной критики", сам же автор был репрессирован, пополнив контингент Мордовских лагерей. В 70-е и в начале 80-х годов украинская (вернее, украиноязычная!) фантастика практически молчала. Показательным было не только отсутствие интересных и оригинальных книг. Замолчали даже переводчики, хотя российская и мировая фантастика в прежние годы переводилась на Украине много и регулярно. Теперь же понадобилось целых два десятилетия, чтобы на украинский язык были переведены произведения Стругацких. Но это случилось уже в конце 80-х, когда наступила новая эпоха. 2. "ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАИНА" Впрочем, и в 70-е - 80-е годы украинские фантасты и переводчики фантастики все же не вымерли, а продолжали жить, писать, переводить и даже иногда издаваться - хотя, по большей части, на русском языке. На украинском вышли лишь несколько (кстати, очень качественных!) переводов (в частности, "Бойня номер пять" Курта Воннегута и "Главный полдень" Александра Мирера); и несколько "идейно-выдержанных" серых и безвкусных "фантастических" штамповок, на которых и останавливаться не хочется. Зато на русском уже начал печататься киевлянин Борис Штерн, продолжают публиковать произведения его земляка Владимира Савченко, дебютировавшего еще в 60-е годы, выходят две авторские книги киевлянина Владимира Зайца; появляются в печати первые (кстати, весьма неплохие!) произведения Василия Головачева (Днепропетровск); в различных журналах и сборниках фантастики публикуются рассказы харьковчан Евгения Филимонова, Эрнеста Маринина, Андрея Печенежского... Хотя, конечно, то была капля в море - и рукописи по большей части пылились в столах авторов и редакторов. Впрочем, у большинства российских фантастов в то время дела обстояли ненамного лучше. Период так называемой "Перестройки" (конец 80-х - начало 90-х г.г.) ознаменовался появлением ряда новых имен на небосклоне украинской фантастики. А также бурным расцветом приснопамятного ВТО МПФ (Всесоюзное творческое объединение молодых писателей-фантастов), которое немалую часть своей деятельности проводило на территории Украины, издавая здесь свои сборники и включая в их состав произведения украинских фантастов. Оставим в стороне заведомо графоманские поделки, которых в сборниках ВТО было большинство (графоман - существо интернациональное, и крайне плодовитое). Вспомним другое: в те годы в сборниках ВТО "Румбы фантастики" печатались повести и рассказы Льва Вершинина (Одесса), Натальи Гайдамаки, Людмилы Козинец и уже хорошо известного фэнам Бориса Штерна (все - Киев), Елизаветы Мановой (Харьков), Виталия Забирко (Донецк) и других интересных авторов. Небезызвестный Василий Головачев, сейчас проживающий в Москве, тогда еще жил в своем родном Днепропетровске и уже активно издавался в серии "Золотая полка фантастики" издательства "Флокс" (Нижний Новгород); выходили его книги и в других издательствах, в т. ч. и в Украине. Именно тогда Головачев собственными руками заложил основу своей теперешней популярности. Можно до пены на губах спорить о степени талантливости его произведений, хвалить или ругать их, но одно неоспоримо: этот человек упорно и настойчиво ломился через возведенные издателями барьеры (сначала - идеологические, позже - коммерческие), в результате добившись своего! Его книги начали издавать, и вскоре у Головачева образовалась изрядная аудитория читателей и поклонников. Это был один из первых звонков, сообщавших издателям: наших авторов тоже можно издавать и зарабатывать на этом деньги. Однако тогда на рынке еще вовсю царила эпоха переводной литературы. Даже отечественные детективы не очень-то спешили издавать, а о фантастике вообще речи не было. Книги ВТО, которое в 1992 г. благополучно развалилось, да Головачев в "Золотой полке" - вот, казалось бы, и все... Нет, не все! Как раз в начале 90-х в Харькове была организована творческая мастерская со странным названием "Второй блин", занявшаяся подготовкой и "проталкиванием" на рынок (сиречь - издателям) книг фантастики. Кстати, тот же Головачев тогда прислал во "Второй блин" новоиспеченный роман "Посланник", с предложением издать его в серии "Перекресток". Увы, как говорится, знал бы прикуп, жил бы в Сочи... Занимались харьковчане всяким - и переводами, и киноверсиями, но программой-максимум "Второго блина", организованного Дмитрием Громовыми и Олегом Ладыженским (более известными под совместным псевдонимом "Генри Лайон Олди") - программой-максимум всегда была раскрутка серии отечественной, и в первую очередь "местной", украинской фантастики. Эта программа была частично реализована. Ценой неимоверных усилий, правдами и неправдами были "пробиты" и вышли в свет три сборника серии "Перекресток" (элитарная фантастика): "Живущий в последний раз" (1992), "Сумерки мира" (1993) и "Книга Небытия" (1995). И если в первом из них волей издателя еще присутствовали иностранцы (переводы Каттнера и Говарда) - то остальные уже были полностью составлены из произведений украинских (а точнее - харьковских) фантастов: Федора Чешко, Елизаветы Мановой, Андрея Дашкова, Андрея Печенежского, Григория Панченко, Андрея Валентинова, уже упоминавшихся Г. Л. Олди... Забавно: серия послужила превосходным трамплином для многих авторов, почти все они на сегодняшний день имеют уже сольные книги, но увы! - от идеи сборников нынешний издатель шарахается, аки черт от ладана! Видимо, сказывается рок старта: у каждого "Перекрестка" был свой издатель, и посему сперва вышел том первый, затем - шестой, а там и вовсе без порядкового номера! Шутки судьбы; а сборников, как плацдарма для авторов, не набравших еще материала для сольной книги, все-таки жаль... В перерывах между выходами книг "Перекрестка" "Второму блину" удалось выпустить четыре авторских "покета" в серии "Бенефис"; также с подачи "Второго блина" вышли в свет сборники "Сказки дедушки-вампира" и "Эпоха игры". Ну а потом... Революция, о которой так долго говорили большевики... в общем, вы поняли! Свершилось! Издатели наконец опомнились (читай - увидели деньги под ногами!) и вовсю принялись печатать отечественных авторов. В этой, прямо-таки фантастической ситуации, украинская фантастика оказалась серьезно востребована. Посудите сами: серия "Новая русская фантастика" ("Фолио", Харьков) - 60% украинских авторов (А. Корепанов, Е. Манова, Б. Штерн, А. Дашков, Г. Л. Олди). Серия "Абсолютная магия" ("ЭКСМО", Москва) - 70% книг написано украинскими авторами: Г. Л. Олди, А. Дашков, А. Давыдов, А. Зорич, В. Свержин, Д. Дудко и т. д. Серия "Заклятые миры" ("АСТ" (Москва) - "Terra Fantastica" (СПб), "Фолио" (Харьков)) - половина украинских авторов: А. Валентинов, Ф. Чешко, М. и С. Дяченко, Ю. Горишняя. А в намечающейся серии "Полночь. XXI век." издательства "Северо-Запад" (СПб) из первой тройки анонсированных книг две принадлежат перу харьковчан Андрея Дашкова и Сергея Герасимова. Произведения украинских фантастов издаются и во многих других сериях: "Русское Fantasy" издательства "Азбука" (СПб) - книги супругов Дяченко и Олега Авраменко (Киев); то же издательство планирует выпуск тетралогии киевлянки В. Угрюмовой; киевский "Кранг" выпустил две книги М. и С. Дяченко, киевский же "Альтерпресс" - книги киевлян Б. Штерна и А. Куркова, харьковское "Фолио" приступило к изданию собрания сочинений Андрея Валентинова... Всех книг украинских фантастов, вышедших за последние два года, и не перечислишь! Их выпускали и нижегородская "Параллель", и московский "Аргус", и московские же "Локид" и "ТП", и барнаульский "Полиграфист", и смоленский "Русич", и ростовский "Феникс"... Уже не говоря о крупнейших издательствах - московских "ЭКСМО" и "АСТ", издающих украинских авторов не только в вышеперечисленных сериях, но также и в "Абсолютном оружии" ("ЭКСМО") и "Вертикали" и "Звездном лабиринте" ("АСТ" - "Terra Fantastica"). Можно сколько угодно спорить о качественной составляющей, забыв, что на вкус и на цвет... короче, ясно. Можно даже цыкнуть через губу: вывалили хлама на голову бедного читателя, раскрасили лотки канареечным глянцем - не обо что интеллект почесать! Оставим, господа, оставим... Разумеется, голодающий автор, угрюмо пишущий в год по три гениальных строки, не забывая ругаться со склочной супругой - фигура достаточно одиозная для кухонных разговоров; но мы о другом. Не будем кричать на перекрестках: поэт в России больше, чем фантаст! фантаст в России больше, чем прозаик!.. а от перемены слагаемых местами, то бишь России на Украину, смысл не меняется. Лучше попытаемся остановиться на некоторых тенденциях, наиболее характерных для современной украинской фантастики. А также, подобно небезызвестному Бене Крику по прозвищу Король, найдем "пару слов за наиболее известных земляков". Итак, несомненно, что в настоящее время в украинской фантастике превалирует жанр "фэнтези". Это видно хотя бы по публикуемым произведениям (смеем заверить, что среди произведений пока что не опубликованных Fantasy также превалирует). Правда, истинные ценители жанра все больше отказывают в принадлежности к нему таким авторам, как Олди, Дашков или Валентинов, а теперь и супругам Дяченко было отказано в месте; но мы-то с вами знаем правду!.. В последние несколько лет Украина порадовала поклонников этого жанра целой плеядой новых имен. Видимо, сам поэтический склад украинской души, плюс давние литературные традиции, идущие еще от Николая Васильевича и его предшественников, толкают украинских фантастов к написанию произведений именно в жанре притчи, опоэтизированной реальности - что отнюдь не делает эту реальность мягкой и пушистой. Наверняка есть и другие причины тому, что в Украине этот жанр развивается наиболее успешно - но факт остается фактом: если в "фэнтезийных" ("Абсолютная магия", "Заклятые миры", "Русское Fantasy") и "смешанных" ("Новая русская фантастика", "Иные миры", "Полночь. XXI век.") сериях книги украинских фантастов либо превалируют, либо, по крайней мере, присутствуют в значительных количествах, то в "научно-фантастических" сериях удельный вес украинцев куда меньше (Л. Вершинин и А. Бессонов в "Абсолютном оружии", В. Васильев в "Звездном лабиринте"...) Ну, еще несколько книг - и это все! И если в жанре "Fantasy" новые авторы с Украины появляются один за другим - надо заметить, авторы по большей части как минимум нестандартные! - то НФ по-прежнему остается прерогативой в основном российских писателей. Издающихся же авторов с Украины, осваивающих просторы научной фантастики, можно пересчитать по пальцам; да и с ними не все так просто. Владимир Васильев (Николаев) кроме чистой НФ, был замечен в написании "околофэнтезийных" произведений - взять хоть те же "Клинки"! Алексей Корепанов (Кировоград), отдав дань чистой НФ, прекрасно владеет мистикой и сюрреализмом. Алексей Бессонов (Харьков) - что да, то да, "космическая опера" в первозданном виде. Владимир Заяц (Киев) написал пока не опубликованный роман "Пастырь добрый" на околобиблейские темы, который к НФ никак не отнесешь. Гарм Видар (Сергей Иванов, Киев) - вот где НФ; а у Сергея Герасимова (Харьков) нет-нет, да и пробьется этакая чертовщинка, сводящая весь реализм к темным изыскам психологии... Прекрасный писатель и организатор фестивалей "Фанкон", одессит Лев Вершинин, даже о Прогрессорах и научных экспериментах ухитряется писать в форме потрясающих притч, за что честь ему и хвала; да и вообще, во многих его произведениях истории и исторических допущений зачастую больше, чем иных "наук" - что отнюдь не умаляет достоинств этих книг, и даже наоборот. Бывает (верней, бывала) НФ-ная проруха на Елизавету Манову (сперва Харьков, теперь - Израиль) - хотя жанр большинства ее добрых и лиричных, несмотря на жесткость сюжета, повестей, определить довольно сложно... Возможно, о ком-то мы позабыли - но все равно это чертовски мало для шестидесятимиллионной страны! Что же касательно неисправимых "фэнтезеров"... Марина и Сергей Дяченко (Киев). Первая книга ("Привратник") вышла в 1995 г., с тех пор опубликованы уже шесть романов и несколько произведений малой формы. Соединив возвышенность романтизма с тонким владением нюансами психологии героев, этот семейный дуэт приобрел немалое число искренних поклонников - и совершенно заслуженно. В числе подлинных удач - романы "Шрам", удостоенный премии "Меч в камне"; "Ведьмин век" и "Ритуал", где избитая история о драконе, принцессе и рыцаре настолько мастерски вывернута наизнанку, что доставит удовольствие даже придирчивому знатоку. Остается надеяться на расторопность издателей и глотать слюнки в предвкушении новых книг Марины и Сергея. Андрей Дашков (Харьков). Похоже, это единственный на просторах бывшего СССР писатель-фантаст, который уже давно и последовательно обживает стык жанров "черной Fantasy", мистики, психотриллера и "ужасов". К сожалению, до сих пор издавались лишь ранние и далеко не лучшие произведения Дашкова - "Странствия Сенора" и эпопея о Стервятнике Люгере, а последние его романы пока еще не опубликованы. Но как минимум одна новая книга Дашкова на момент написания этой статьи лежит в типографии, а еще одна - находится в производстве; и есть надежда, что вскоре у читателя появится возможность познакомиться с лучшими образцами творчества этого необычного писателя. Андрей Валентинов (Харьков). То, что пишет этот автор, у которого меньше чем за два года вышло четырнадцать (!) сольных книг, нельзя назвать чистой "Fantasy". Это скорее "мистико-исторические романы". Причем последнее относится не только к девятитомной эпопее "Око Силы", выпущенной издательствами "АСТ" и "Terra Fantastica", но и к новым, куда более сильным романам Андрея: "Серый Коршун", "Овернский клирик" и "Дезертир". Прочитав их, становится очевидно: в фантастику пришел новый талантливый автор с весьма специфическим взглядом на мир. Ярые поклонники и ярые антагонисты активно препираются друг с другом относительно его книг; но послушайте? - если копья ломают, значит, это кому-нибудь нужно?! Был даже придуман специальный термин для жанра, в котором работает Валентинов: "тайная (или скрытая) история". Для краткости следовало бы назвать этот жанр "криптоисторией", что вполне соответствует духу книг. Генри Лайон Олди (коллективный псевдоним Дмитрия Громова и Олега Ладыженского из Харькова). Пожалуй, на сегодняшний момент это наиболее издаваемые украинские фантасты - 19 авторских книг, плюс многочисленные публикации в сборниках и периодике. Печатаются с 1991 года. Сами определяют жанр, в котором работают, как "философский боевик" (термин придуман лично Олди еще в 1991 г.). Критики же без спросу нарекли последние творения Олди "мифологическим реализмом эпохи пост-модерна" - авторы же пожали плечами и продолжили работать. Жанр этот (как ни называй) весьма близок к фэнтези, хотя при этом Олди последовательно нарушают все или по крайней мере многие ее каноны, увязывая динамику сюжета с любыми изысками из области морали и философии, истории или психологии. Олег Авраменко (Киев). Начал с заметно вторичного и весьма напоминающего ухудшенный вариант "Амберских хроник" романа "Сын Сумерек и Света", написанного в смешанном жанре "Science Fantasy". Однако уже второй роман Авраменко ("Звездная дорога") оказался заметно лучше предыдущего, вторичность стала активно вымываться, и есть надежда, что этот несомненно перспективный автор еще порадует нас новыми книгами. Александр Зорич (Харьков). Достаточно стандартная, хотя при этом профессионально написанная и легко читаемая "героическая фэнтези". Вышли уже три авторские книги, в производстве находятся еще две. Автор весьма плодовитый и небесталанный. Пока что - "крепкий середнячок", не более; но и не менее. А перспектива у него есть - это хорошо видно из весьма оригинальных, совершенно некоммерческих - и потому до сих пор не опубликованных произведений Зорича, которые авторам этой статьи довелось прочесть в рукописях. Особняком стоит давно любимый поклонниками фантастики киевлянин Борис Штерн - ибо проще достать луну с неба, чем определить жанр, в котором он пишет. В любом случае, Штерн - прекрасный стилист, человек, обладающий огромным чувством юмора - и чуть ли не демонстративно плюющий на форму и законы любого жанра! В результате нередко получается довольно гремучая смесь, которую не каждый может проглотить без вреда для здоровья. Кое у кого произведения Штерна вызывают отторжение - совсем как тропический фрукт дуриан, знаменитый своим отвратительным запахом. Но если вы все же сумеете перебороть снобизм и доберетесь до бесподобной сочной мякоти, скрывающейся под толстой кожурой этого экзотического плода... За уши не оттащишь. В принципе, перечислять и характеризовать творчество современных украинских фантастов можно было бы еще долго - благо и авторов, и книг сейчас хватает с избытком; но это - тема для отдельной обстоятельной статьи, а не для сего обзора. Пока же, подводя итог, считаем своим долгом констатировать: украинская фантастика не только существует (вопреки утверждениям некоторых критиков и фэнов), не только выжила (вопреки всем идеологическим, а позже - коммерческим барьерам) - но и расцветает сейчас буйным цветом! Разумеется, на этой клумбе немало сорняков и бурьяна (а где их нет?) - но кто возьмется сейчас отделить злаки от плевел? Поживем - увидим. Пока же ясно одно: своя фантастика в Украине есть, она живет, развивается и плодоносит - а уж какие из этих плодов придутся по вкусу лично Вам, уважаемый Читатель... Выбирайте сами! "И пусть никто не уйдет обиженным!" г. Харьков, декабрь 1997 - февраль 1998 г.г. Источник: http://www.fandom.ru/

1234: Олесь БЕРДНИК: "ПРОБУДИТЬСЯ ОТ РАБСКОЙ СПЯЧКИ..." В годы застоя судьбой этого человека пугали студентов. Он всегда писал не то и не так, как того требовала официальная идеология. За что подвергался репрессиям и при Сталине, и при Брежневе. Его книги запрещали, изымали из библиотек. И в то же время о нем ходили легенды. Сегодня Олесь Бердник, автор популярнейших фантастических романов, отвечает на вопросы нашей традиционной анкеты. А как бы вы сами представили себя нашим читателям? - Приветствую вас, мои юные современники! Приветствую вас, Бегущие по волнам тревожного моря современности! приветствую вас, Любящие, ищущие творящие, восстающие против неправды и насилия, стремящиеся к несказанной тайне Бытия! Кто я? Один из вас. Мальчишка, играющий брызгами Звездного Моря. Не смотрите на седые волосы и стареющее лицо. Это лишь тени уходящего Дня. Взгляните очами сердца я такой же, как вы. Кто-то раньше уходит за предел земного окаема, кто-то позже, но там, в Саду Звездной матери, мы снова будем вместе. Верьте!.. О чем больше всего мечтали в детстве? - О полете к Звездам. Это точно... Но такой полет мне представлялся иначе, нежели это осуществилось в так называемой реальности. Я верил, что к далеким мирам можно лететь непосредственно, силою желания, мысли, духовного стремления. Я и сейчас верю... нет, знаю! - что т а к прилетают к нам удивительные гости из соседних Вселенных... В каких человеческих слабостях не можете себе отказать? - В любовании красотой Женщины. Впрочем, это не слабость, по-моему, а извечная жажда воссоздать Небесный Образ Любимой из радужных искр растерзанной Первоженщины, плененной глубинами земного лабиринта. Чьим мнением вы дорожите больше всего в своей работе? - Мнением Той, которая всегда рядом, - видимо и невидимо. На что не жаль потратить миллион? - Не только миллион, а сотни миллионов, квадриллионы не жаль потратить на разрушение стен невежества, окутывающих еще наш мир. Весьма своевременным было бы строительство Храма Космического Знания для прорыва к многомерности Бытия. Каждый Народ должен иметь такой духовно-научный Центр, чтобы в полную силу раскрыть свой тысячелетний потенциал. Не "запланированное" познание, а свободная импровизация разума, духа и сердца. Убежден, что эпоха всесторонней перестройки жизни откроет путь к такому созиданию. В мечтах я называю такую Обитель Знания (для родного народа) Храмом Украины-Матери. Для братских народов, соответственно - Храмом Литвы-Матери, Храмом России-Матери и т.д. Интеллигентность. Что это такое в вашем понимании? - Что такое интеллигентность? Это понятие нынче мистифицировано, искажено. Ум, начитанность, воспитанность, даже нравственность - лишь очертания интеллигентности. Главное - в глубине: понимание своего предназначения, неукротимое устремление к выполнению жизненной миссии. Вы спросите - кто укажет нам нашу миссию? Сердце и созревшая мудрость. Именно интеллект воспитывает с а м с е б я, трансформируясь в м у д р о с т ь. Когда-то я видел в сновидении древнего старца-пустынника. Внутреннее знание подсказало, что это - Великий Учитель. Я спросил у него, как относиться к мнению различных людей о нашей миссии? Он рассказал притчу... Некий Воевода послал Вестника с важным поручением в дальнюю страну. Многие видели путника в разных местах, по-разному воспринимали его стремительный путь. Где-то он прошел мимо дерущихся, не вмешиваясь в свалку, и многие сказали: "Он трус!" В следующем селении он миновал работающих жнецов, не приняв участия в страде. И люди укоризненно молвили: "Он лодырь!" Еще где-то путник отказался от участия в пиршестве. И веселящиеся заклеймили его словом "гордец". Так всякий оценивал идущего по своему усмотрению. И только Ждущий ведал, что Вестник несет п о р у ч е н и е, н у ж н о е многим людям. - Всегда делай с в о е дело, - сказал Великий Учитель. - Сердце укажет, в чем оно. Интеллигентность - мудрость. А мудрость - следование долгу. А долг - это Любовь. А Любовь - крылья, обнимающие Мир... Что вам легче - подняться в 6 утра или лечь спать в 4? - Не сравнивал. Поднимаюсь, когда надо. Встаю, когда есть необходимость. А вообще погружаюсь в страну сновидений с радостью, ибо там тоже мир удивительной реальности: свои законы, свои существа, растения, константы, уникальные возможности познания, встреч, путешествий, подвигов, любви, поиска... Всегда ли вы говорите то, что думаете? - Всегда говорю п р а в д у. Но иногда промолчу о том, что задумал. Я думаю, это понятно. Не всякая мысль нравится людям. Кроме того, есть мысли несвоевременные. Как вы считаете - оказало ли влияние на ваш характер созвездие, под которым вы родились? - Я родился под созвездием Стрельца. Очевидно, мой характер полностью соответствует влиянию этого знака: тяготение земных страстей и устремление к Неведомому. Убежден, что прагматики прошлых веков неразумно поступили, окрестив астрологию суеверием. Это - отзвук древнейшего Знания о соединстве Человека и Звездной Вселенной. Наука грядущего будет изучать эту великую связь. Кого вы предпочитаете держать в доме - кошку или собаку? - Люблю и кошек и собак. Полноценных. То есть, не избалованных, стихийных. Домашние животные помогают нам быть более человечными. От чего вы устаете больше всего? - Больше всего устаю от бессмысленной суеты жизни, от какой-то странной слепоты человечества, которое ничуть не использует страшный, кровавый опыт прошлого. Так есть ли в жизни вечная любовь? - Вечная любовь - ежеминутная реальность Бытия. Если бы в мире исчезла любовь хоть на мгновение, Мироздание рухнуло бы. И солнце, и цветы, и лучистые глаза женщин - все это отблеск Вечной Любви Той, Которая создала Вселенную, Великой Матери-Природы. Индивидуальная вечная любовь тоже есть: если мы ее не встретили здесь, она ждет нас в иных мирах. Непременно! Если вы любитель путешествовать, то какому виду транспорта отдаете предпочтение? - Люблю путешествовать на "одиннадцатом" номере, то есть, на своих двух. Только так можно общаться с миром: цветами, солнцем, звездами, капелькой росы, поющей птицей. Любая транспортная машина земная или небесная - отчуждает нас от Природы и Существ, разрушая пространство и время. Кто ваш самый близкий друг? - Самый близкий Друг - Великий Учитель, известный миру по текстам Нового Завета и народным преданиям. Не миф, не Бог, не мистическое существо, а Путник, пришедший издалека, чтобы испытать возможность победы над Смертью. Он открыл такой Путь и зовет мужественных искателей к новым, небывалым мирам. Зовет ученых, поэтов, творцов, сеятелей, звездочетов, путешественников, моряков, сказочников, и, конечно, всех детей... И, ясное дело, всех влюбленных. В труднейшие времена - Он рядом. Не настаивает, не дергает в полете за крыло, но посылает лучшие воздушные течения. Он ручается, что Путь может пройти каждый, кто решится. Но обычным путем не пройти к Новому Миру, - говорит Учитель. По молнии суждено перейти. Кто отважится - огненным станет! Верите ли вы во внеземные цивилизации? - Внеземные цивилизации - факт тысячелетнего познания, а не предмет веры. Поэтому не в е р ю, а з н а ю. Все древнейшие предания говорят о пришельцах с неба, о дэвах, титанах, богах, жителях звезд. Мифы Эллады, Индии, Америки, славянские легенды рассказывают о Битве в Небесах, о свержении Люцифера, о сражении Дэвов с Асурами, о гибели целых звездных миров. На основании старинных текстов и научных открытий современности, я пришел к выводу о том, что в нашей Системе когда-то было два светила: Солнце, Ярило, Гелиос, Сурья - и Люцифер, Раху, Гиперион. Люцифер - более массивная звезда, нежели Солнце, поэтому наша планетная семья практически вращается вокруг того могучего центра. В прошлом Гиперион вспыхнул как сверхновая звезда, а затем сколапсировал, превратился в Черную Дыру. То есть, Светоносец, Люцифер стал Князем Тьмы, как говорят предания. Он до сих пор владыка мира, но уже невидим. Есть предположение, что планетная система по спирали приближается к Гипериону и нам угрожает апокалиптическая гибель. Поэтому вокруг Земли все чаще появляются корабли пришельцев, сферы многомерности также пытаются прорваться к сознанию землян, дабы помочь нам своевременно решить проблему спасения. Возможно, нам необходимо будет уйти из опасного космического региона. Быть может, придется объединенными усилиями всех стран и народов найти научное, технологическое решение регенерации Черной Дыры, дабы восстановить Целостность Мира. В таком "Общем Деле", о каком мечтал великий мудрец Н.Федоров, я убежден, человечество найдет пути к Всеединому, Братству, Вечному Миру. Это грядет... Ваш идеал женщины (мужчины)? - Мой идеал женщины - не во внешней форме. Все женщины уникальны и прекрасны, ибо каждая из них - отражение Великой Матери Мира. Маленькая, высокая, полная, худенькая, сероглазая, черноокая, брюнетка, беловолосая - все это исчезает в сиянии взгляда, если он полон любовью. Когда-то я встретил на аэродроме в Риге двухметровую спортсменку. Она стремительно шла по плитам дорожки, от самолета, и мне казалось, что девушка невесома - так легок, грациозен был ее шаг. Воистину - Бегущая по волнам! Тогда я понял, что женственность - не форма, а летящий дух. Если он присутствует в женщине, даже старое тело красиво и одухотворено. А как вы проводите свой отпуск? - У меня нет отпусков. Даже перед сном я работаю. Думаю, пишу. Было два вынужденных "отпуска" - при Сталине и Брежневе, но и там, в тщательно охраняемых "санаторных" зонах, посчастливилось очень много написать (этих сюжетов хватит на несколько жизней). Чего нельзя прощать даже лучшим друзьям? - Никому нельзя прощать предательства. Но дело в том, что лучшие друзья н е п р е д а ю т. Формальная, внешняя дружба - пустышка. Духовная дружба - на вечность: во всех мирах, во всех воплощениях друг найдет друга и станет плечом к плечу - в бою, в труде, в испытаниях. Впрочем, простить можно все, даже предательство. Беда в том, что предателю это не поможет: он должен с а м испепелить в себе корни неверности, то есть практически р о д и т ь с я с н о в а. Страшен удел предателей. Вместе с тем, один из отцов церкви Ориген (IV век) считал, что будет прощен даже Люцифер, восставший против Бога. Правда, Церковь посчитала такое утверждение ересью... Что такое по-вашему лень, а что - душевный покой? - Лень - отказ от жизненного урока. Лодырь непременно должен будет снова и снова прийти на земную тропу, чтобы выучить определенное задание. Душевный покой - сознание выполненного долга. Даже на Голгофе можно сохранить душевный покой, душевное равновесие, когда знаешь, что выполнил волю Пославшего. Тогда Распятый говорит: "Свершилось!" Иуда же, даже получив кошель сребреников, могущий наслаждаться земными дарами, неминуемо стремится к самоуничтожению, ибо навсегда, на всю вечность потерял душевный покой. Он поленился понять Учение, углубиться в его сокровенную суть, а потому наполнился пренебрежением, иронией - зернами предательства. Лень и душевный покой - антиподы. Если у вас есть свой огород или дачный участок, то какие овощи и фрукты нравится выращивать? - Я живу в селе. Там есть огород, сад. Люблю выращивать все - от огурцов и помидоров до подсолнухов и редиски. Но превыше всего боготворю цветы. Будь вы главой нашего государства, - что бы сделали в первую очередь? - Для нашей Страны и всего Мира прежде всего необходим решительный переворот в сознании: полная переориентация всей жизни, критериев бытия. От целей прагматических - к Духовным. Духовное - не развлечение, как многие мыслят, после сытого ужина, не чтение книги, не молитва в храме, не увлечение музыкой, даже не занятие любой культурной деятельностью. Духовное несказанно. Это - формирование внутри себя человека, устремленного к таинственным возможностям грядущей бессмертной Жизни, о которой мечтали миллионы подвижников. Священник может быть весьма далек от духовности. А сеятель, садовник, мечтающий школьник, мать, самоотверженно воспитывающая дитя, восстающий за свободу, безвестный путник - могут быть сужденными жителями грядущего мира духовности. Нас вновь увлекают в старые буржуазные лабиринты. Если будем внимать зовам этих тысячелетних сирен, неминуемо погибнем. Прежде всего погибнем духовно. Учитель Нового Завета сказал: "Что вам от того, если получите весь мир, а душу погубите?" Мы обязаны защитить душу новых поколений от миазмов потребительской цивилизации. В этот час Звездных Решений предлагаю всем духовным птицам объединяться в Братство Духовных Республик. Представьте себе: все наши Народы и Племена создадут Союз небывалой Красоты и Разума - Общину Наций, объединенную Любовью, опирающуюся на фундамент равноправия, полной суверенности, всеобъемлемого знания, устремленности к беспредельным возможностям видимой и невидимой жизни. 16 - 17 декабря 1989 года. Ноосферный фронт "Звездный ключ", работающий при Республиканском планетарии, провозгласил создание Украинской Духовной Республики - братского ноосферного союза украинцев во всем мире. Какова цель? Преодолеть все идеологические, конфессионные, партийные, мировоззренческие и прочие различия, найти общий бытийный, духовный критерий для всех детей Матери-Нации. Мы обратились ко всем Народам Союза и всего Мира - идти этим же путем. Звездное Братство Духовных Республик - путь к спасению Планеты и Цивилизации. Юные поколения воспрянут из ада кровавой исторической суеты к небывалым космическим свершениям. Каждый Народ, ориентируясь на сказочные сокровища своего творческого духа, внесет уникальную долю в очищение Земли, в поиск новых путей труда, творчества, жизни. Поэтому, если бы я был Главой Государства, то, прежде всего, добился бы полного суверенитета всех Народов (даже малейших численно), особенно в аспекте духовности. Все современные неурядицы и катастрофы - от забвения той истины, что Человек - это Дух. Все земные пути и свершения - только творческий путь этого Духа, только его одежды. Одухотворенный человек лучше станет трудиться, поймет смысл своей жизни, найдет решение всех назревших вопросов, перед которыми мы нынче стоим в растерянности. Я предлагаю воссоздать Братство Народов на основе полной духовной суверенности. А врагов вы себе успели нажить? - У меня нет врагов. Мир един. Поэтому "наживать" врагов - это отдалять формирование Братской Земли. Могут быть непонимающие, завистливые, отчужденные по тем или иным причинам, но все мы, в конце концов, Дети Великой Матери Вселенной, которая говорит: "Дети, присядьте на мое Звездное Покрывало, будем учиться летать". Кем бы вы стали, появись возможность начать все сначала? - Я уже сказал, что мы - только Дети. Я рад, что сохранил детское сердце, пройдя сквозь лабиринты земного мира. Профессия, привычки вкусы - только здешние правила мировой игры. Если будет возможность (или необходимость) начать все сначала, хочу лишь одного: снова сохранить незамутненное детское сердце... Чего вам лично больше всего недостает сегодня? - Хотелось бы большего взаимопонимания между людьми, народами. Разогнать тучи ненависти и подозрения, окутывающие мир. Это бессмысленное наследие прошлого, но Человечество найдет силу и мудрость, чтобы преодолеть сатанинские преграды. Когда вы в последний раз хохотали от души? - Смеялся от души 20 декабря прошлого года, читая на 16-й странице "Литгазеты" "Современный словарь нехороших слов и выражений"... При каких обстоятельствах вы впервые познакомились с газетой "Комсомольское знамя"? - Уже не помню, когда впервые познакомился с "Комсомольским знаменем". Газету люблю за широчайший спектр мыслей, тем, за свободу суждений, за уважение к читателю. Такой и должна быть молодежная газета - увлеченная и увлекающая, не рядящаяся в тогу ханжеского официоза. Великолепного плаванья вам всем и дальше, друзья, в бушующем океане перестройки! Как вы относитесь к наблюдению А.Чехова о том, что на свете нет ничего страшнее, чем провинциальная знаменитость? - Чехов, как всегда, тонко анализировал глубокие закономерности неразвитого сознания. "Знаменитость" провинциальная тщится уподобиться неким высшим образцам: отсюда - карикатурность, убожество, деспотизм. Невежество - вот главная беда всех "провинциализмов", наблюдаемых не только в провинции, но и на вершинах власти или могущества. Помнится ли вам ваше детское прозвище? - В детстве меня дразнили "сметаной": я был белый-белый, затем волосы почернели и я стал брюнетом. Теперь - снова белый, вернее седой. Позже прозвали - "головко": я до пятого класса был маленького роста, а голова - большая. Затем рванул вверх и вырос до двух метров. Голова вроде бы стала соразмерной... Не рискнете предсказать, какие перемены ожидают нашу страну ровно через год? - Нашу страну ожидают удивительные, замечательные перемены. И весь Мир - тоже. В 1990 году произойдут потрясающие космические контакты. Изменится в положительном плане тонус мирового сознания, произойдет одухотворение всех международных отношений. Страны начнут буквально стремительно разоружаться, используя все творческие возможности для улучшения жизни, для реализации общемировых проектов экологических, экономических, космических. 1990 год будет началом открытого контакта Миров. Все человечество ощутит дыхание Сатья-Юги, Светлой Эпохи, завещанной Великими Учителями. Перестройка получит новые сказочные возможности углубления. Наша страна воспрянет к братской, радостной, достойной жизни. Где вы чаще всего встречаетесь с друзьями? - На всех перекрестках земных дорог. Друзья приходят внезапно, и если затем я их не вижу, то все же знаю - они незримо идут рядом. Духовная, невидимая связь - самая крепкая. В какой стране вам бы хотелось побывать и почему? - Самая вожделенная страна - Светония. Это страна мечты. Наша душа, сердце живут там всегда. В сновидении мы путешествуем там, в незабвенной Светонии. Оставляя Землю, мы уходим в Материнскую Светонию. И еще - люблю Страну Детства. Хочу снова и снова путешествовать туда. Там вечная сказка, там убогая хатка, где ты когда-то жил, кажется дворцом, там воскресают умершие или убитые побратимы, там можно обнять покойных родителей и сбросить постылый груз "взрослости"... Какие, по-вашему, книги обязательно надо прочесть всем? - Всем людям следует прочитать Новый Завет, Бхагават-Гиту, сказки народов мира, мифы Древней Греции, Индии и других регионов, "И мертвым, и живым, и нерожденным..." Тараса Шевченко, "Марусю Чурай" Лины Костенко, "Листья травы" У.Уитмена, "Агни Йогу", "Фауст" Гете... О Боже! Не хватит места в вашей газете, чтобы перечислить сокровища слова, которые н е п р е м е н н о следует прочитать в с е м, чтобы понять собственное уникальное предназначение во Вселенной! У кого конкретно и что именно вы бы спросили в первую очередь, будь у вас такая возможность - пообщаться с самыми интересными личностями нашего времени? - Один из самых интересных писателей нашего времени - Ричард Бах, автор знаменитой "Чайки", "Иллюзий" и прочих таинственных откровений о мире и человеке. Я очень хотел с ним встретиться, поговорить. К сожалению, Ричард где-то носился по стране, когда я в сентябре приехал в США. Пришлось ограничиться письмом. Через некоторое время он нашел меня в Торонто (Канада). Мы говорили по телефону через переводчика. Я рассказал ему о духовных движениях в нашей стране, на Украине. Он с восхищением поддержал идею Духовных Республик, обещал приехать в Киев весной 1990 года. Вернувшись в США, я снова связался с Ричардом, спросив его напрямик: верит ли он в возможность трансформации человека? Знает ли пути к новым уровням бытия, сознания, чувствознания? Он обещал прислать в журнал "Всесвiт" ответы на вопросы, которые я предложил. Хотелось бы также встретить Карлоса Кастаньеду и его учителя Дон Хуана. И спросить их: "Друзья, почему бы не дать миру более откровенное учение о прорыве в другие миры, к полному осознанию?" А вообще-то это полушутливый ответ. Никто и ничто не поможет нам вырастить крылья, если их нет в нашем естестве... Вы хорошо знаете свою родословную? - Родословную знаю до прадедов. Отец Павел - кузнец, дед Трофим кузнец, прадед Деда - кузнец. Мама Мария - сельская труженица, дед Василь (по матери) - моряк, прадед Александр - строитель мостов. Самый-самый счастливый день в вашей жизни? - Самый счастливый день пусть останется в тайне. Есть ли у вас любимое занятие помимо основного рода деятельности? - Кроме занятий литературной деятельностью, люблю писать фантастические картины, сюжеты. И еще - люблю размышлять. Главным образом о том, как мы сюда попали и как выбраться... Что вы чувствуете в обществе молодых людей? - Как я чувствую себя в обществе молодых людей? А каких именно? Молодых женщин? Мужчин? Или смешанного общества? Молодые люди - цветы жизни, цветы эволюционной динамики. Обратите внимание на то, что молодые более самоотверженны, рискованны, мужественны. Они свободнее жертвуют жизнью ради спасения других людей, они более пластичны в принятии тех или иных решений. Старшее поколение более консервативно, более агрессивно, более нетерпимо к изменениям. И никакое оно не мудрое. Может быть, когда-то и были мудрые старцы (во времена Захара Беркута, например), а теперь что-то их днем с огнем не сыскать. Люблю молодых. Сам молодею среди них. И забываю, что уже склоняюсь к закату... Как часть и по какому поводу вы бываете недовольны собой? - Недоволен собой тогда, когда не сдерживаюсь, вспыхиваю и нехотя обижу кого-то. После долго болит сердце и мучит совесть. Рок-музыка, это надолго? По-вашему. - Как-то слушал передачу из ФРГ. Объявили: "Рок-песня, тяжелый металл". Это была удивительная космическая песня, волнующая душу и сердце. Что-то бессмертное, вечное. Значит, может быть под этим названием создано великолепное произведение? Значит, жанровое определение - пустой звук. Главное: что творец вкладывает в ту или иную форму. И беда не в жанре рока, а в том, что дьявольскую бездарь отождествили с определенным направлением. Чем отвратительнее, чем гнуснее, чем наркотичнее (если можно так сказать), чем похабнее, чем безголосее - тем считается лучше. Я убежден: так называемый рок (в том виде, как он пропагандируется) - это прорыв демонического мира в строй гармонической народной традиции и классического творчества. Это наркогипнотический резонанс сил антижизни, уводящий нашу надежду молодежь - в бездну саморазрушения. Разгул порносекса, крушение любви, распространение цинизма и разврата, утверждение вседозволенности и распохабия, откровенный культ Сатаны (даже во внешних регалиях оголенные тела, рванье вместо одежды, клубы адского дыма и отблески пламени, гипнотические ритмы) - все это подтверждение сражения Сил Тьмы с Силами Света. Жаль, что деятели культуры, имея в руках поражающее оружие тысячелетних творений Красоты и Любви, не восстанут решительно против дьявольского нашествия. Пробуждение будет ужасно!.. Ваши любимые: блюдо? - Яблоки, земляника; футбольная команда? - любая первоклассная команда. Но симпатизирую киевскому "Динамо"; танец? - вальс, танго. Я старомоден; музыкальное произведение? - "Реквием" Моцарта; запах? - мяты; цвет? - фиолетовый; время года? - осень; погода? - гроза, шторм, буря. И еще - звездное небо в разрывах несущихся облаков; цветы? - шиповник, дикая роза, вишня, дикий мак; наряд? - обнаженное тело лучше всех нарядов, если оно красиво. Но из нарядов люблю народные: индийские сари, длинные славянские платья, греческие и римское тоги, гиматии; праздник? - Воскресенье. Можете назвать то место на земле, где вам всего милее? - Милее всего на земле там, где рядом друзья. А если их нет, то среди девственной природы средних широт. Алтай, Карпаты. Но лучше всего - над Днепром. Жаль, что мы так испохабили эту божественную красоту. Часто ли вам приходится одалживать деньги? - В студенческие годы часто одалживал деньги. Бывало, и не отдавал. Например, М.Стельмах как-то выручил меня, одолжил сто рублей. Я не успел отдать - арестовали. А когда вернулся, получил первый гонорар (за книгу "Вне времени и пространства", которую, кстати, и рецензировал Михаил Афанасьевич), вспомнил о долге. Предложил отдать. Знаменитый писатель засмеялся и сказал: "Лучше одалживать, заведомо зная, что назад не получишь. Так приятнее...". Сейчас не одалживаю. Мне хватает. Какое ваше отношение к конкурсам красоты? - Конкурсы "красоты" - самое отвратительное, что мы "одолжили" у западного мира. Это современный караван-сарай, где продают обнаженных рабынь. Рабынь моды, секса, распада целомудренных древних традиций. Нашим предки не были ханжами, но умели сохранять и беречь сокровенное. Я не могу себе представить, чтобы перед казаками девушки разоблачились и начали хвастать своими "прелестями" - на грани бесстыдства. Интимное принадлежит только двум - наедине. Тогда оно бесценно. А так - это роза, брошенная в грязь. Почему бы не устроить конкурс красоты, где девушки (без заданных параметров, объема груди или бедер) представили на суд зрителей наряды, сшитые своими руками. Это был бы праздник цвета, выдумки, грации. По-моему, все девушки красивы, не надо выдумывать эталонов. Верите ли вы в изречение: "Все, что ни делается, - к лучшему"? Какой бред! Вся история кричит о противоположном. Мы живем буквально в катастрофическом мире. И социум, и мир природы нуждаются в полной трансформации, в альтернативе. Об этом мечтал еще Исайя, помните? "И волк будет лежать рядом с коровой, и дитя протянет руку на гнездо змеи...". Человек должен стремиться к такому миру! Как вы заботитесь о собственном здоровье? - О здоровье почти не забочусь. Некогда. Летаете ли вы во сне? - Во сне летаю с детских лет, доныне. Убежден, что это не просто сны о полете, а реальные события в соседнем мире, куда мы уходим в сновидении. Опыты показывают, что можно изучать эти полеты, их закономерности, если овладеть сознанием в том состоянии. Когда у вас плохое настроение - вы что делаете? - Если плохое настроение - я говорю себе: радуйся! Даже слово "радость" несет в себе заряд бодрости и оптимизма. Вы часто пишете письма? - Стараюсь отвечать на все письма. Сам пишу, когда в этом есть необходимость. Пустых и безразличных (дежурных) писем не люблю. Верите ли вы в лучшее будущее наших детей? - Будущее наших детей прекрасно. Мир входит в полосу притяжение высших космических влияний, демонические структуры - деспотии, империи, диктатуры, тирании - будут распадаться, таять, как снег под лучами солнца. Утвердится на Земле духовность, народоправие, власть разума и сердца. Будут построены мосты к иным сферам Бытия, н к нашим детям придут славные гости далеких и близких миров. Начнется Эпоха Встретившихся Рук, о которой мечтал великий фантаст Иван Ефремов, Эпоха Великой Радостной Игры. ВОПРОС, КОТОРЫЙ ВЫ БЫ ХОТЕЛИ ЗАДАТЬ СЕБЕ САМИ? И - ВАШ ОТВЕТ... - Сам себе я всегда задаю вопрос: "Как можно жить в мире, где за несколько тысячелетий нельзя выделить даже года, когда бы не грохотали войны, не лилась безвинная кровь?" И отвечаю себе: " Невозможно больше терпеть бесстыдства и безумия правителей, руководителей, вождей, вероучителей, начальников, превративших прекрасную Планету в адский лабиринт ужаса и страданий. Человеку был дан чудны, волшебный мир - чистые моря и океаны, буйные леса, искрящиеся водопады, райские цветы, вольные животные и птицы. Во что же мы превратили все это, Друзья? Земля стала клоакой ужаса в Галактическом Звездном Саду. Пора образумиться, пробудиться от тысячелетней спячки рабства, предательства и братоубийства. Хватит нам, Дети Солнца, пресмыкаться перед жупелами феодального и буржуазного миров! Создадим несокрушимое Братство Духовных Республик, очистим Землю от мусора веков, откроем пути к любовному воссозданию дружбы Человека и Природы. Восставшие стихии можно укротить только Любовью!" Вы спросите, какие реальные пути к такому будущему? Решение понятно всем, только мы все играем в старые парламентские игры. Вот пунктир преобразований, понятных в с е м: Ликвидация имперских конгломератов (даже маломасштабных), узурпирующих эволюционную волю народов, племен, индивидуумов. (Это можно осуществить уже теперь с помощью всенародных референдумов под эгидой ООН) Полная суверенность всех племен, народов, наций. Создание их Духовного Братства на фундаменте нынешних Объединенных Наций. Трансформация современных государственных структур в национальные, народные, племенные общины (ассоциации) с Координационными Советами для динамичного руководства творческой жизнью людей. Многоцелевость, многовекторность духовных, научных, жизненных поисков. Их гармоничный синтез. Безусловная ликвидация армий и вооружений (временное сохранение сил порядка). Ликвидация тюрем, концентрационных лагерей, казней. Замена жестокой современной юрисдикции гуманными мерами воздействия на преступные психики, поиски их излечения с помощью увлечения эволюционным творчеством. Создание Звездного Братства Духовных Республик Земли. Ликвидация денег, а с ними и стимула преступности, стяжательства, жадности, обмана. Поиски иных методов товарного обмена. Создание национальных и Общемировых Советов Культуры, Экономики, Экологии, Космонавтики, Энергетики, демографии для управления самодостаточными общинами, для гармоничного сочетания их интересов. Создание Совета Земли, равноправие в нем всех племен, народов, наций. Выработка Общечеловеческого Критерия Бытия и Действия. Глобальные и космические усилия для спасения Сферы Жизни, для создания равновесия между техногеном и жизнью. Начало истинной Космической Эпохи Человечества, подготовка к Звездному Контакту Миров. Так что же, Молодые Друзья! Начнем?.. Кто смеет помешать вам, если вы - это БУДУЩЕЕ!? (Из интервью газете "Комсомольское Знамя" от 14 января 1990 г.)

martin: Почтенные господа! Мною создана теория Всего Сущего - Мира (Вселенной) как Поля полей. Труд этот выдержан в русле традиции Космизма; в истекшем столетии его мечтали создать когорты известных ученых, в числе коих был и Альберт Эйнштейн. В апреле минувшего, 2009-го года труд был депонирован мной и в текущий период находится на сайтах ряда крупных научных библиотек СНГ. Полный текст труда доступен по адресам: http://platonanet.org.ua/load/0-0-1054-0-17 http://scipeople.ru/publication/69822/ http://www.balatsky.de/home/RQ.htm http://library.univ.kiev.ua/ukr/host/viking/db/ftp/books/other/theory_of_mir-yermakov_2009.pdf Мой сайт с подробной справкой о работе: http://www.ivens61.narod.ru Телефоны в Киеве: + 38 (095) 836-42-41, + 38 (044) 533-12-20, + 38 (050) 877-10-47, + 38 (044) 222-65-38 Е-mail: hermakouti@ukr.net

Василина: Письменник-фантаст Олесь Бердник за 40 років передбачив Революцію Гідності "Бачу хвилі… Небувалі хвилі! Чую Божу Думу кобзарів… І пливе Козацтво Огнекриле До нових, казкових берегів"… Найбільша влада – це влада Духа, - Олесь Бердник 6 грудня 2015 року в Національному музеї історії України пройшов літературний вечір пам'яті Олеся Бердника, українськиого письменника-фантаста, мислителя, громадського діяча, якому наступного року виповнилося б 90. - З 27 листопада по 25 грудня ми започаткували "Зоряні читання", присвячені творчості Олеся Бердника, - сказала ведуча вечора Громовиця Бердник (батько дав їй таке рідкісне фантастичне ім'я). - Вона розповіла про непростий життєвий та творчий шлях Олеся Бердника, який провів багато років у радянських таборах (він сидів у тому ж таборі, що й Василь Стус, Олекса Тихий, хоч там і не зустрічався з ними). Присутні слухали вірші письменника, спогади Громовиці про батька, зворушливі пісні на його слова. - Олесь Бердник стверджував: Місію не дають, її беруть і несуть. Його місією було духовне пробудження української нації, - сказала Громовиця Бердник. Олесь Бердник був надзвичайно чуйною людиною. - Мене найбільше вразила його ніжність, делікатність, - відзначила Громовиця. Вона прочитала вірш Олеся Бердника "Небесна Січ", написаний у 1974 році, в якому ніби йдеться про Небесну Сотню, про звуки литавр на охопленому полум'ям Майдані 2013-2014-го: Небесна Січ* Розкривайте серце, розкривайте Громовицям буряним навстріч, Споряджайте душу, посилайте У останню, небувалу Січ! Хортиця небесна підіймає У похід нечуваний полки, До порогів духу поспішають, Чуючи литаври, козаки. Гей, литаври неба голубого, Гримніть дужче, в душу стугоніть. Розбудіть розіп’ятого Бога, Розрубайте віковічну кліть — Ту в’язницю серця молодого, Що бійців незримо сповива! Хай від Материнського Порога Ляже стежка — огненно-жива. Нам нікчемних привидів боятись? Ми ж безсмертні Всесвіту Сини! Час грозову силу підіймати Для святої правої війни! Вийдіть в Неба невимірну волю, І гукніть прадавнього коня, Що пасеться в Зоряному Полі, Що між скель невидимих ганя. Заірже товариш стокопитий, Стрибне у небесну височінь, І розвіє в просторі відкритім Нашу тугу, нашу голосінь! Ми забудем віковічне горе, Меч звитяги блисне на чолі, І не Чорне — Полум’яне море Заклекоче на Новій Землі… Бачу хвилі… Небувалі хвилі! Чую Божу Думу кобзарів… І пливе Козацтво Огнекриле До нових, казкових берегів… Ураган історії лютує, І вітрила неба напина… Брате мій нескорений, ти чуєш? Нас тривожно кличе далина! Б’ють литаври у серця народів, Чайки вже маячать на воді… Як не станеш нині до Походу, — Пізно буде каятись тоді!.. Розкривайте серце, розкривайте Громовицям буряним навстріч! Споряджайте душу, посилайте У останню, Полум’яну Січ!.. 1974 р. А у поезії ТАРАСОВЕ ЗАКЛЯТТЯ. Шевченкова містерія в його смертну ніч (1989) Олесь Бердник предбачив волонтерський рух: Гайдамакам XX віку Серед Дикого Поля Діва-Вкраїна жде... То — королівна світу, Найбільший скарб віків, За неї уже побито Тисячі козаків! Але вона й дотепера У чаклунськім кільці, Ми — її волонтери, Невмирущі бійці! На зустрічі була присутня і вдова Олеся Бердника Валентина Бердник-Сокоринська. Вона прожила з Олесем Бердником з 1972 року ("Я і тепер з ним. А як же інакше?" - каже вона) в селі Гребені на Київщині (під Ржищевом, що в Кагарлицькому районі). Там і похований Олесь Бердник, там, за його висловом, знаходиться його «останній кабінет» (Олесь Бердник відійшов у вічність у 2003 році). Там будується садиба-архів. Валентина Бердник-Сокоринська – чудовий оповідач. Вона розказала багато цікавого про свого чоловіка. Він був красивим, статним, струнким, а очі – голубі, як зорі. Він був справжнім велетнем (його зріст був 2 метри 3 см, мав 58-й розмір одягу). Та йому пощастило: дружина – художник–модельєр розробляла й шила йому одяг (могла би стати українською Коко Шанель, та присвятила життя чоловіку). Олесь Бердник якось попросив її пошити йому куртку з 8-ма кишенями: 4 – зверху, 4 –знизу. Він потім там зберігав свої літературні начерки, сортуючи їх за жанрами. Часом їх набиралося багато, і він виглядав ще більшим, ніж був. Пані Валентина розповіла, що письмового стола у письменника ніколи не було: нікуди було сховати довгі ноги. Тому він писав, сидячи в кріслі, з аркушами паперу на колінах (напевно, якби письменник жив у наш час, йому був би до вподоби ноутбук або планшет). Важко було Олесю Берднику поміститися у громадському транспорті. У низькому автобусі він міг їхати лише, стоячи на сходах - біля передніх або задніх дверей. А там завжди трамбувалося і штовхалося багато людей. Бердник вискакував з автобуса і скаржився дружині: “Нікчемна цивілізація!». Розповіла Валентина Бердник про такий кумедний випадок. Якось вона відрвала чоловіка від творчого процесу, щоб той відремонтував вила - замінив держак. Той, як завжди, поспішав повернутися до своєї роботи, тому вчинив творчо – вставив замість держака… деревце з гілками, як «оленячі роги». Зайшов сусід (а у нього в господарстві зовсім не було вил), побачив у сусідських вилах дерево та й почав глузувати: “Ну, й вила у тебе! “ На що Олесь Бердник відповів: “А в тебе й таких нема! “... Громовиця подарувала книги Олеся Бердника присутнім на зустрічі бійцям АТО. Вона також розказала про засновану батьком на початку 90-х громадську організацію «Українську Духовну Республіку», уособленням якої був він сам, і яка діє дотепер, Громовиця Бердник нагадала, як ще у 1959 році в романі «Стріла часу» він описав пророчу мрію про майбутнє, яке бачиться в українських барвах: "Діти твої бігають, граючись в пісочку посеред скверу - це ж для них БЛАКИТНО-ЗОЛОТІ обриси майбутнього, що видніється в тумані часу". Олесь Бердник, напевно, сьогодні серед провідників космічної Небесної Січі, яка оберігає Україну, наближаючи її омріяне світле майбутнє. Михайло Роль, журналіст,



полная версия страницы