Форум » ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ » Тарас Шевченко - "кобзарь-шаман" » Ответить

Тарас Шевченко - "кобзарь-шаман"

goutsoullac: Есть такие, которые упрекают Тараса Шевченка в том, что он, прислушиваясь к могилам, реанимировал мифологему "плебейского варианта рыцарского ордена", то есть аналог иудейского саббатианства ("нации в народе"), вместо того, чтобы реанимировать украинский аналог иудейского хасидизма ("нации в нации"), которым было, например, "сковородианство" (частично Григория Сковороду поднимают на щит рерихианцы, силенкияне и различные «долбославы»). Но большой знак вопроса можно поставить по поводу того, какой проект желал реализовать Шевченко! Не проект ли "отцов-основателей" из Филадельфии он имел ввиду, обращаясь к Творцу: "И братолюбие (греч. "филадельфия") пошли!.." и "Вашингтона с новым и праведным законом"? Эти слова Тараса аналогичны тому, как русичи-христиане времен княгини Ольги молили об осиянии светом Христового учения всей Руси, которую благословил сам апостол Андрей, поставив на Киевских горах крест (кстати, греческое слово "ставрос" означает и "крест", и "кий"). И разве не удивительно, что Украину (Скифию-Сарматию) в её этнических границах, с востока на запад, благословил один из будущих американских "отцов-пилигримов" Джон Смит (1580-1631), основатель в Новой Англии колонии католиков — Виргинии. Общеизвестна история его любви к дочери вождя индейцев красавицы Покахонтас. В 1602-1606 гг. он, убегая из турецкого плена, путешествует через Дон, Новгород-Сиверский, Кременец, Дубно, Острог, Заслав, Луцк, Галич и Коломыю к Германштадту (ныне румынский город Сибиу в Трансильвании)... Когда Шевченко писал своих "Гайдамаков", это оригинальное продолжение народнического варианта "штюрмерства" "Разбойников" Ф. Шиллера, на американском континенте, в Аргентине, "мифопоэт" (как его благодарно называли) Доминго Ф. Сармьенто (1845 г.) пишет "Факундо", эпос о "злых гаучо", победивших и взявших власть. «… Отличие западных стран в том, — говорит Дм. Корчинский, — что их гайдамаки взяли власть. Американский Гонта был по имени Джордж Вашингтон, а Зализняк — Томас Джефферсон» [Корчинський Дм. Війна в натовпі. — К., 1999. — С. 380]. Тарас Шевченко видел спасение в "пришествии" Вашингтона, Франклина и братолюбия ("Филадельфии"). Но его аргентинский побратим по перу попытался утверждать, что от "доморощенного варварства" может спасти только цивилизация Вашингтона, Франклина и Вест-Поинта[1]. Однако гений Кобзаря указал, что речь идет не о борьбе между «цивилизацией» и «варварством», а между «ложной учёностью» и «самобытностью». То же говорил по ту сторону океана и Хосе Марти: «… в Америке самобытный человек не дал одержать над собою верх книге, завезенной из чужих стран… Туземец-метис победил чужестранца-креола…» [Марти Х. Наша Америка // Марти Х. Избранное / Пер. с исп. Сост., предисл. И прим. В. Столбова. — М.: Худож.лит-ра, 1978. — С.274]. В своё время другой писатель, Владимир (Зеев) Жаботинський, в романе „Самсон Назорей” иначе ставил ту же проблему: „...Самсон восхищает порядок и строй филистимлян; он говорит, что евреи должны этому научиться, иначе филистимляне их раздавят. В ответ мудрый отец, как в анекдоте, сообщает ему две вещи, плохую и хорошую. «Во-первых, — говорит он, — не научимся. А во-вторых, не раздавят». Да, мы не дисциплинированны и не рассчитываем все до мелочей; но именно в этом наша сила” [Кучеренко А. Самсон возвращается // http://booknik.ru/reviews/fiction/?id=15211]. Интересно, что последняя родилась из ответа на вызов: «отцы-основатели» не захотели «платить по счетам» — и устроили знаменитое «бостонское чаепитие» в 1773 г. Повторяет то же самое ныне Дм. Корчинский с группой антисистемных националистических организаций, требуя списания процентних ставок с банковских кредитов, предоставленных гражданам Украины. „...Ведь народ на самом деле, когда бунтует, он никогда не просит свободы, он всегда начинает с того, что просит хлеба, или низких пошли на чай, или низких пошлин на иномарки в данном случае. Другой вопрос, во что перерастает этот призыв» [Латынина Ю. Радиостанция "Эхо Москвы" / Передачи / Код доступа / Суббота, 20.12.2008 // http://www.echo.msk.ru/programs/code/560721-echo/]. Шевченко окунул весь народ в стихию Активного Воображения, стал его шаманом-"терапевтом"-"кобзарем"[2], вынося из "сокровенной пещеры" культурные ценности, открывая этносу возможность "свободного полёта" не в политике (как это предлагал грек Алкивиад, ученик Перикла и Сократа), а в едином, не знающем временных и территориальных ограничений "четвертом измерении" — культуре. Иными словами, если идти за словами Ф. Гарсиа Лорки [Лорка Ф.Г. О воображении и вдохновении // Называть вещи своими именами. — М.: Прогресс, 1986. — С.256], Великий Национальный Поэт одухотворил нацию в буквальном понимании — подарил ей душу: «… Т. Шевченко демифологизирует украинскую историю … — и показывает (в разных экзистенциальных аспектах) не малоросса Российской царской империи, а аутентичного украинца: «как» его сформировало прошлое и «что» он собой представлял и представляет» [Іванишин П. Національний спосіб розуміння в поезії Т. Шевченка, Є. Маланюка, Л. Костенко: Монографія. — К.: Академвидав, 2008. — С.203]. -------------------------------------------------------------------------------- [1] Здесь мы должны указать, что наше понимание Тараса Шевченка как "украинского штюрмера" вызвано целостным познанием смысла (по П. Рикеру), а не явлением познания смысла знаков, которыми даны определения Шевченка как "пророка" (С. Ефремов), "мифотворца" (Дж. Грабович), "ведьмака" (Р. Семкив), "упыря, заложного мертвеца" (О. Забужко), "вурдалака" (О. Бузина). [2] В архаических традициях рассказывается, как во время инициации новый шаман-герой узнает, что в действительности инициирующий его шаман есть его отчимом и убийцей настоящего отца (который является герою в видении в личине существа, которое затем становится тотемом героя). Как следствие — герой наказывает негодяя и весь его род, иногда даже принадлежащую к нему собственную семью — жену, детей, мать (т.н. «комплекс Ореста»). Без сомнения, для Т. Шевченка таким «инициирующим шаманом-отчимом» является Россия и её академическая культура. И поэт реализует данный архетип не в обыкновенной «русофобии», а с помощью поэзии методом «Активного Воображения» [Джонсон Р. Сновидения и фантазии/ — М., К., 1996/ — C. 167, 187]. Т.е. у «нового шамана» следующая возможность — найти порабощенную старым шаманом (у славян — Кощеем или Змеем) девушку-царевну (Украину в облике Малоросии), жениться на ней и с её помощью «вынести с потустороннего мира» определенные культурные достижения или артефакты. Т.е. герой из «трикстера» становится «культуртрегером».

Ответов - 0



полная версия страницы